summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-sv/docs/kdegraphics/kdvi/index.docbook
blob: ed728cd96d317c41ec8b359e6205c83fdbac570f (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.1.2-Based Variant V1.1//EN"
 "dtd/kdex.dtd" [
  <!ENTITY kappname "&kdvi;">
  <!ENTITY package "tdegraphics">
  <!ENTITY % addindex "IGNORE">
  <!ENTITY % Swedish "INCLUDE"
><!-- change language only here -->
]>

<book lang="&language;">
  <bookinfo>
    <title
>Handbok DVI-visare</title>
    <authorgroup>
      <author
><firstname
>Stefan</firstname
> <surname
>Kebekus</surname
> <affiliation
> <address
> <email
>kebekus@kde.org</email>
          </address>
	</affiliation>
      </author>
      <othercredit role="translator"
> <firstname
>Stefan</firstname
> <surname
>Asserhäll</surname
> <affiliation
><address
><email
>stefan.asserhall@comhem.se</email
></address
></affiliation
> <contrib
>Översättare</contrib
></othercredit
> 
    </authorgroup>
    
    <copyright>
      <year
>2001-2004</year>
      <holder
>Stefan Kebekus</holder>
    </copyright>
    
    <legalnotice
>&FDLNotice;</legalnotice>
    
    <date
>2004-02-27</date>
    <releaseinfo
>1.11.00</releaseinfo>

    <abstract>
      <para
>Det här dokumentet beskriver &kdvi; version 1.1.</para>
    </abstract>

    <keywordset>
      <keyword
>KDE</keyword>
      <keyword
>linux</keyword>
      <keyword
>Tex</keyword>
      <keyword
>DVI</keyword>
    </keywordset>

  </bookinfo>

  <chapter id="introduction">
    <title
>Inledning</title>

    <para
>DVI-visaren är ett insticksprogram för &kviewshell;-programmet som låter &kviewshell; visa &DVI;-filer (<literal role="extension"
>.dvi</literal
>), som produceras av typsättningssystemet Tex. DVI-visaren stöder många utökningar av DVI-standarden, till exempel att infoga &PostScript;-grafik och hyperlänkar. Mer detaljer, exempel och alla tekniska specifikationerna finns i filen <ulink url="KDVI-features.dvi"
><filename
>KDVI-features.dvi</filename
></ulink
> (klicka <ulink url="KDVI-features.tex"
>här</ulink
> för Tex-källtexten för filen).</para>

    <para
>För aktuell information, titta på <ulink url="http://devel-home.kde.org/~kdvi"
>DVI-visarens hemsida</ulink
>. </para>

    <para
>Tex är ett avancerat typsättningssystem avsett för vetenskaplig, och i synnerhet matematisk typsättning. Mer information om Tex och &DVI; finns på <ulink url="http://www.tug.org"
>hemsidan för Tex användargrupp</ulink
> eller den tyska <ulink url="http://www.dante.de"
>German DANTE e.V.</ulink
>. </para>
  </chapter>


  <chapter id="starting">
    <title
>Starta DVI-visaren</title>
    
    <para
>DVI-visaren startas oftast genom att bara klicka på en <literal role="extension"
>.dvi</literal
>-fil i filhanteraren. Det finns ett <command
>kdvi</command
>-kommando för bekvämlighetens skull, som anropar &kviewshell; med insticksprogrammet DVI-visaren redan laddat. Visaren kan därför startas med kommandot <userinput
><command
>kdvi</command
> <parameter
>någon_sökväg/artikel.dvi</parameter
></userinput
>. Kommandoraderna <userinput
><command
>kdvi</command
> <parameter
>någon_sökväg/artikel</parameter
></userinput
> eller <userinput
><command
>kdvi</command
> <parameter
>någon_sökväg/artikel.</parameter
></userinput
> fungerar också. Om du är ansluten till Internet kan du komma åt filer som finns på andra datorer genom att ange en webbadress som parameter, så här: <userinput
><command
>kdvi</command
> <parameter
>http://någon_sökväg/artikel.dvi</parameter
></userinput
> </para>
    
    <para
>Om du anger en webbadress om parameter, kan du tala om för DVI-visaren att den ska hoppa direkt till ett visst ställe i &DVI;-filen. Till exempel får <userinput
><command
>kdvi</command
> <parameter
>fil:artikel.dvi#43</parameter
></userinput
> DVI-visaren att öppna sida 43. Om du har inkluderat källfilsinformation, gör ett kommando som <userinput
><command
>kdvi</command
> <parameter
>fil:artikel.dvi#src:143paper.tex</parameter
></userinput
> att DVI-visaren letar efter platsen i DVI-filen som motsvarar rad 43 i Tex-filen <parameter
>artikel.tex</parameter
>. Du vill nog sällan använda det här alternativet själv, läs avsnittet om <ulink url="forward-search"
>sökning framåt</ulink
> för att lära dig hur man ställer in en editor för att starta DVI-visaren automatiskt. </para>

    <warning
><para
>Glöm inte bort prefixet <userinput
>file:</userinput
>, annars får du oväntade resultat. Kommandot <userinput
><command
>kdvi</command
> <parameter
>fil:artikel.dvi#43</parameter
></userinput
> öppnar till exempel sidan 43 i filen <parameter
>artikel.tex</parameter
>. Kommandot <userinput
><command
>kdvi</command
> <parameter
>artikel.dvi#43</parameter
></userinput
> försöker öppna filen <parameter
>artikel.dvi#43</parameter
>.</para>
    </warning>

    <para
>Det finns ett annat alternativ som du troligen inte behöver ange själv. Om du skriver <userinput
><command
>kdvi</command
> <parameter
>--unique</parameter
> <parameter
>någonsökväg/artikel.dvi</parameter
></userinput
>, laddar DVI-visaren filen om det inte finns någon annan instans som kör och redan har laddat filen. Om det finns det, visas den instansen av DVI-visaren överst. Ett kommando som <userinput
><command
>kdvi</command
> <parameter
>--unique</parameter
> <parameter
>fil:artikel.dvi#43</parameter
></userinput
> kan användas i skalskript för att få en instans av DVI-visaren som kör att hoppa till sidan 43.</para>

    <para
>De vanliga väljarna som hanteras av &Qt;- och &kde;-program fungerar också: <userinput
><command
>kdvi</command
> <option
>--style</option
> <parameter
>windows</parameter
> <option
>--display</option
> <parameter
>:0</parameter
> <option
>--geometry</option
> <parameter
>400x400+0+0</parameter
> <option
>--caption</option
> <parameter
>&quot;DVI&quot;</parameter
></userinput
> </para>
  </chapter>
  
  
  <chapter id="print">
    <title
>Skriva ut &DVI;-filer</title>
    
    <para
>DVI-visaren kan skriva ut &DVI;-filer med det vanliga &kde;-utskriftsgränssnittet. Internt använder DVI-visaren programmet <command
>dvips</command
> för att skapa &PostScript;, som sedan skickas vidare till skrivaren. Om du vill skriva ut med DVI-visaren, måste <command
>dvips</command
> vara installerat. Programmet <command
>dvips</command
> använder egna konfigurationsfiler och inställningar, som är bra i de flesta fall. Om du bryr dig om att få bästa möjliga utskriftsresultat, bör du anpassa <command
>dvips</command
> för hand, och försäkra dig om att ställa in det förvalda Metafont-läget som passar bäst ihop med din skrivare. På många system hittar du <ulink url="info:/dvips"
>GNU-texinfo dokumentation för <command
>dvips</command
></ulink
>, och du kanske också vill leta efter en fil som heter <filename
>dvips.dvi</filename
> eller något liknande.</para>
  </chapter>

  <chapter id="export">
    <title
>Exportera &DVI;-filer till andra format</title>

    <para
>Om du vill spara din fil med &PostScript;- eller PDF-format, rekommenderas att du inte använder utskriftsfunktionen och dirigerar om skrivarutmatningen till en fil. Du bör istället använda exportfunktionerna som ger bättre kvalitet på utmatningen, behåller många av de specialfunktioner som DVI-formatet har och ser bättre ut i många visningsprogram, som Adobes <application
>Acrobat Reader</application
>. Du hittar exportfunktionerna i menyn <guimenu
>Arkiv</guimenu
>.</para>

    <section id="export-ps">
      <title
>Export till &PostScript;</title
> 

      <para
>Som för utskrift, så används det yttre programmet <command
>dvips</command
> för att skapa &PostScript;-filen. Om &DVI;-filen innehåller hyperlänkar, infogas de också i &PostScript;-filen. Om du är expert, och vill skapa utmatning som är optimerad för en viss skrivare, bör du troligtvis starta <command
>dvips</command
> för hand och välja lämpligt Metafont-läge själv.</para>
    </section>

    <section id="export-pdf">
      <title
>Export till <acronym
>PDF</acronym
></title
> 

      <para
>För att skapa <acronym
>PDF</acronym
>-filer med hög kvalitet, översätter DVI-visaren &DVI; till <acronym
>PDF</acronym
> med det yttre programmet <command
>dvipdfm</command
>. Om du arbetar på en dator där en äldre utgåva av typsättningssystemet Tex är installerad, kanske programmet <command
>dvipdfm</command
> inte är installerat. Om så är fallet, måste du använda utskriftsfunktionen för att skapa <acronym
>PDF</acronym
>-utmatning.</para>

      <warning>
	<itemizedlist>
	  <listitem>
	    <para
>Om du använder en äldre Tex-installation, och tittar på filen som skapats i Adobes <application
>Acrobat Reader</application
>, kan du mycket väl märka att några av typsnitten ser mycket dåliga ut även om utskriften är bra, och även om dokumentet ser bra ut i <application
>kghostview</application
>. Det här är ett känt problem med <application
>Acrobat Reader</application
> och bitmappsteckensnitt. När det här skrivs verkar den enda praktiska sättet att komma runt problemet vara att undvika bitmappade teckensnitt, eller uppgradera till en senare Tex-installation. </para>
	  </listitem>
	  <listitem>
	    <para
>Även om <command
>dvipdfm</command
> skapar <acronym
>PDF</acronym
>-filer med hög kvalitet, ignorerar <command
>dvipdfm</command
> för närvarande infogad Postscript i &DVI;-filen. Infogad &PostScript; skapas t.ex. av makropaketet <application
>xy</application
>, eller av funktionen "Infoga Postscript-filer" i &kdvi; som beskrivs <link linkend="embed"
>nedan</link
>. </para>
            <para
>Om du märker att <acronym
>PDF</acronym
>-filen som skapas saknar grafikdata, använd utskriftsfunktionen i &kdvi; istället. </para>
	  </listitem>
	</itemizedlist>
      </warning>
    </section>


    <section id="export-text">
      <title
>Export till textfiler</title
> 

      <para
>DVI-visaren kan också spara &DVI;-filerna på textformat.</para>

      <warning>
       <para
>&DVI;-filstandarden skapades inte med den här sortens funktion i åtanke. Funktionen fungerar därför bara bra med vanliga ASCII-tecken. Den fungerar inte med icke-europeiska språk. Beroende på teckensnitt som används i filerna, kan det också finnas problem med accenttecken eller omljud, och ibland med ligaturer. </para>
      </warning>
    </section>
  </chapter>
  

  <chapter id="embed">
    <title
>Inbäddning av Postscript-filer i DVI-visaren</title>

    <para
>Det traditionella sättet att använda grafik med <application
>Tex</application
> infogar inte grafikdata direkt i DVI-filen. Istället innehåller DVI-filen bara en länk till en grafikfil som finns på hårddisken. Fördelen med detta sätt är att DVI-filen förblir liten, och att grafikfilen kan ändras oberoende av dokumentets <application
>Tex</application
>-kod. Metoden blir dock ganska obekväm om du tänker arkivera DVI-filen, eller om du vill skicka den till någon annan: Istället för att hantera en ensam fil, måste du ta hand om en mängd filer, som måste vara på exakt den plats som anges i DVI-filen för att allt ska fungera.</para>

    <para
>Av den orsaken låter DVI-visaren dig inbädda yttre &PostScript;-filer i DVI-filen. För att inbädda alla &PostScript;-filer i en DVI-fil, använd menyalternativet <guimenu
>Redigera/Inbädda yttre Postscript-filer</guimenu
>. </para>
    
    <warning
> <para
>DVI-filer med inbäddad &PostScript; fungerar bra med de flesta andra program som hanterar DVI, t.ex. <application
>xdvi</application
>, <application
>dvips</application
> eller <application
>dvipdf</application
>. Ett undantag att lägga märke till är programmet <application
>dvipdfm</application
>, som för närvarande ignorerar inbäddad &PostScript;. Eftersom <application
>dvipdfm</application
> används internt av funktionen "Exportera till <acronym
>PDF</acronym
>" i DVI-visaren, förvänta dig problem med den funktionen. Samma problem visar sig med andra program som använder inbäddad Postscript, t.ex. makropaketet <application
>xy</application
> för <application
>Tex</application
>.</para
> </warning>
  </chapter>
  

  <chapter id="inverse-search">
    <title
>Använda omvänd sökning</title>
    <anchor id="inv-search"
></anchor>

    <para
>Omvänd sökning är en mycket användbar funktion när du själv skriver en text med Tex. Om allt är riktigt inställt, kan du klicka på DVI-visarens fönster med <mousebutton
>mitten</mousebutton
>knappen på musen (på vissa system, om du inte har en treknappars mus, kan du använda <mousebutton
>vänster</mousebutton
> och <mousebutton
>höger</mousebutton
>knapp samtidigt). Därefter öppnas din favoriteditor, laddar Tex-källfilen och hoppar till det riktiga stycket. För att använda omvänd sökning, gör så här:</para>


    <procedure>
      <step>
	<para
>Skapa en &DVI;-fil som innehåller information för omvänd sökning. Det här förklaras i avsnittet <link linkend="inverse-search-tex"
>Skapa Tex-filer för omvänd sökning</link
> nedan. Om du bara vill prova funktionen för omvänd sökning, kan du också använda exempelfilen <filename
>KDVI-features.dvi</filename
>.</para>
      </step>
      <step>
	<para
>Tala om för DVI-visaren vilken editor du vill använda. Välj en editor i dialogrutan <guilabel
>Inställningar</guilabel
> (dialogrutan kan nås genom att välja <guimenu
>Inställningar</guimenu
> i menyn <guimenuitem
>DVI-alternativ</guimenuitem
>). Nästa kapitel i den här handboken, <ulink url="opt-rendering"
>Dialogrutan Inställningar/Alternativ för Återgivning</ulink
>, förklarar den här dialogrutan i detalj.</para>
      </step>
      <step>
	<para
>Visa editorer måste startas för hand, eller behöver ytterligare inställningar. Du hittar en beskrivning för alla editorer som stöds i avsnittet <ulink url="inverse-search-editor"
>Att ställa in editorn för omvänd sökning</ulink
> nedan.</para>
      </step>
      <step>
	<para
>Prova din inställning. Öppna &DVI;-filen med DVI-visaren och använd musens <mousebutton
>mitten</mousebutton
>knapp för att klicka i DVI-visaren. Editorn ska dyka upp och visa Tex-filen.</para>
      </step>
    </procedure>


    <section id="inverse-search-tex">
      <title
>Skapa Tex-filer för omvänd sökning</title>
      <para
>Det finns i huvudsak två sätt att skapa &DVI;-filer som innehåller information för omvänd sökning: Du kan antingen använda en Tex/Latex binärfil som automatiskt skapar och infogar den nödvändiga informationen, eller du kan infoga ett extra paket som är skrivet i Tex/Latex.</para>
      <itemizedlist>
	<listitem>
	  <para
>En Tex binärfil som automatiskt skapar och infogar den nödvändiga informationen, är definitivt metoden att föredra för att infoga information för omvänd sökning. Om du använder version 2 eller senare av <ulink url="http://www.tug.org/teTex/"
>TeTeX Tex-distributionen</ulink
>, kan du använda kommandoradsväljaren 'src-specials' i kommandot tex eller latex, enligt följande: <programlisting>
tex --src-specials min_fil.tex
</programlisting
> eller <programlisting
>latex --src-specials min_fil.tex
</programlisting>
	  </para>
	</listitem>
	<listitem>
	  <para
>Om du inte har en Tex binärfil som har inbyggd omvänd sökinformation, kopiera filerna <ulink url="srcltx.sty"
><filename
>srcltx.sty</filename
></ulink
> och <ulink url="srctex.sty"
><filename
>srctex.sty</filename
></ulink
> till katalogen där din Tex-fil finns (du kan göra detta genom att trycka på &Shift;-tangenten och vänster musknapp medan muspekaren är på en hyperlänk). Om du använder Latex, lägg till raden <programlisting>
\usepackage[active]{srcltx}
</programlisting
> i inledningen av din Latex-fil. Om du använder enkel Tex, ska raden <programlisting>
\include{srctex}
</programlisting
> göra susen.</para>
	</listitem>
      </itemizedlist>

      <tip>
	<para
>Fastän omvänd sökning är ytterst användbart när du skriver ett dokument själv, kan det vara en god ide att ta bort informationen för omvänd sökning innan &DVI;-filen skickas till någon annan.</para>
      </tip>

    </section>

    <section id="inverse-search-editor">

    <title
>Att ställa in editorn för omvänd sökning</title>
    
    <para
>Fastän omvänd sökning i allmänhet fungerar mycket bra med de flesta editorer, kräver vissa av dem en del särskild behandling. Det här avsnittet förklarar hur man ställer in olika editorer.</para>

    <section id="editor-setup-emacs">
      <title
><application
>Emacs</application
></title>

      <para
><application
>Emacs</application
> fungerar bra med DVI-visaren. Det verkliga beteendet hos <application
>Emacs</application
> beror till stor del på inställningen. Som vanligt kan du anpassa <application
>Emacs</application
> helt och hållet, om du är villig att slåss med Lisp-kod.</para>

      <para
>DVI-visaren använder programmet <command
>emacsclient</command
> för att fjärrstyra <application
>Emacs</application
>.</para>
      <important>
	<para
>Programmet <command
>emacsclient</command
> kräver att <application
>Emacs</application
> redan är startat, och att programmet <command
>Emacs-Server</command
> är startat inne i <application
>Emacs</application
>. Omvänd sökning fungerar inte om du inte har startat både <application
>Emacs</application
> och <command
>Emacs-Server</command
>.</para>
      </important>

      <para
>För att starta <command
>Emacs Server</command
>, kan du göra något av följande:</para>
	<itemizedlist>
	<listitem>
	  <para
>Starta <command
>Emacs-Server</command
> i <application
>Emacs</application
>, genom att skriva <userinput
><keycombo action="seq"
><keycap
>M</keycap
><keycap
>x</keycap
></keycombo
> <command
>server-start</command
></userinput
></para>
	</listitem>
	<listitem>
	  <para
>Lägg till raden <programlisting>
(server-start)
</programlisting
> i din <filename
>.emacs</filename
>-fil. Starta om <application
>Emacs</application
></para>
	</listitem>
      </itemizedlist>

      
      <tip>
	<itemizedlist>
	  <listitem>
	      <para
>Försäkra dig om att <application
>Emacs</application
> är installerad. Försök att starta <command
>emacs</command
> från kommandoraden.</para>
	  </listitem>
	<listitem>
	      <para
>DVI-visaren använder kommandot <command
>emacsclient</command
> för att fjärrstyra <application
>Emacs</application
>. Försäkra dig om att <command
>emacsclient</command
> är tillgänglig på kommandoraden genom att prova kommandot <userinput
><command
>emacsclient</command
> <parameter
>'Namn på en textfil'</parameter
></userinput
>. Det här ska öppna ett nytt fönster i <application
>Emacs</application
> editorn.</para>
	</listitem>
	<listitem>
	      <para
>Om <command
>emacsclient</command
> misslyckas med ett felmeddelande som <computeroutput
>unable to connect to local</computeroutput
>, försäkra dig om att <application
>Emacs</application
> är startad. Kontrollera dessutom att <command
>Emacs-Server</command
> har startats genom att skriva <userinput
><keycombo action="seq"
><keycap
>M</keycap
><keycap
>x</keycap
></keycombo
> <command
>server-start</command
></userinput
>.</para>
	</listitem>
	<listitem>
	      <para
>Om du vill att fönstret automatiskt ska visas överst, lägg till <function
>raise-frame</function
> funktionen i <quote
>server-switch-hook</quote
> (skriv <userinput
><keycombo action="seq"
><keycap
>M</keycap
><keycap
>x</keycap
></keycombo
> <command
>customize-variable</command
> <keycap
>RET</keycap
> <command
>server-switch-hook</command
></userinput
> och skriv in funktionsnamnet i textfältet).</para>
	</listitem>
	<listitem>
	      <para
>Om du har ändrat buffern sedan du senast sparade, kommer <application
>Emacs</application
> fråga dig: <computeroutput
>Revert buffer from file ...? (yes or no)</computeroutput
>. Du vill troligen alltid svara <emphasis
>no</emphasis
> här, eftersom "revert" betyder att filen läses från disken igen, <emphasis
>och gör att alla ändringar sedan du senast sparade går förlorade!</emphasis
></para>

	      <para
>Troligen är <command
>gnuclient</command
>s beteende att tyst ladda in den ändrade buffern att föredra. Lägg till följande rader i filen <filename
>.emacs</filename
> för att härma <command
>gnuclient</command
>s beteende med <command
>emacsclient</command
>:</para>

<programlisting
>(defadvice server-visit-files (around save-buffers last activate)
  "Try to emulate gnuclient behavior with emacsclient.
Works only for visiting one buffer at a time."
  (let* ((filen (car (car (ad-get-arg 0))))
         (buf (get-file-buffer filen))
         (this-buf-modified-p nil))
    ;;; the following is copied from server-visit-files, with
    ;;; a modification for the `verify-visited-file-modtime' test
    (if (and buf (set-buffer buf))
        (if (file-exists-p filen)
            ;;; if the file has changed on disk, reload it
            ;;; using `find-file-noselect'
            (if (not (verify-visited-file-modtime buf))
                (progn
                  (find-file-noselect filen)
                  ;;; if user answered `no', reset modtime anyway
                  ;;; so that server-visit-files doesn't realize the
                  ;;; difference:
                  (set-visited-file-modtime)))
          ;;; if file exists no longer, we let server-visit-files
          ;;; deal with that
          t)
      (setq buf (find-file-noselect filen)))
    (setq this-buf-modified-p (buffer-modified-p buf))
    (set-buffer buf)
    (set-buffer-modified-p nil)
    ad-do-it
    (set-buffer-modified-p this-buf-modified-p)))
</programlisting>
        </listitem>
      </itemizedlist>
      </tip>
    </section>


    <section id="editor-setup-kate">
      <title
>&kate;</title
> 

      <para
>&kde;:s editor &kate; stöder omvänd sökning mycket bra. Ingen extra inställning krävs.</para
> </section>


    <section id="editor-setup-kile">
      <title
><application
>Kile</application
></title
> 

      <para
>LaTeX-redigeringssystem <application
>Kile</application
>, stöder KDVI mycket bra. Ingen extra inställning behövs. Ytterligare information om Kile finns på <ulink url="http://kile.sourceforge.net"
>Kiles hemsida</ulink
>. </para>
    </section>


    <section id="editor-setup-nedit">
      <title
><application
>NEdit</application
></title>

      <para
><application
>NEdit</application
> fungerar i allmänhet mycket bra. Att klicka i &DVI;-filen ska öppna ett nytt fönster. Om Tex-filen redan används i ett annat fönster av <application
>NEdit</application
>, visar det nyöppnade fönstret en annan vy av buffern. Annars laddas Tex-filen. När fönstret har öppnats, markerar <application
>NEdit</application
> första raden av det riktiga stycket.</para>
      <tip>
          <para
>DVI-visaren använder kommandot <command
>ncl</command
> för att fjärrstyra <application
>NEdit</application
>. Försäkra dig om att <command
>ncl</command
> är tillgängligt på kommandoraden genom att skriva kommandot <userinput
><command
>ncl</command
> <parameter
>-noask</parameter
></userinput
>. Det här bör öppna en instans av editorn <application
>NEdit</application
>. Om <command
>ncl</command
> inte är tillgängligt, kanske du använder en äldre version av <application
>NEdit</application
>. Om det är fallet, bör du antingen byta till en nyare version, eller så måste du använda alternativet <guilabel
>Användardefinierad editor</guilabel
> i inställningsdialogrutan.</para>
      </tip>
    </section>

    <section id="editor-setup-xemacs">
      <title
><application
>XEmacs</application
></title>

      <para
><application
>XEmacs</application
> fungerar bra med DVI-visaren. Det verkliga beteendet hos <application
>XEmacs</application
> beror till stor del på inställningen. Som vanligt kan du anpassa <application
>XEmacs</application
> helt och hållet, om du är villig att slåss med Lisp-kod.</para>

      <para
>DVI-visaren använder programmet <command
>gnuclient</command
> för att fjärrstyra <application
>XEmacs</application
>.</para>
      <important>
        <para
>Programmet <command
>gnuclient</command
> kräver att <application
>XEmacs</application
> är startat, och att programmet <application
>gnuserv</application
> är startat inne i <application
>XEmacs</application
>. Omvänd sökning fungerar inte om du inte har startat både <application
>XEmacs</application
> och <command
>gnuserv</command
>.</para>
      </important>

      <para
>För att starta <command
>gnuserv</command
>-programmet, kan du göra något av följande:</para>
      <itemizedlist>
        <listitem>
          <para
>Starta <application
>gnuserv</application
> i <application
>XEmacs</application
>, genom att skriva <userinput
><keycombo action="seq"
><keycap
>M</keycap
><keycap
>X</keycap
></keycombo
> <command
>gnuserv-start</command
></userinput
></para>
        </listitem>
        <listitem>
          <para
>Lägg till raden <programlisting>
(gnuserv-start)

</programlisting
> i din <filename
>.xemacs</filename
> fil. Om du använder en nyare version av <application
>XEmacs</application
>, är <filename class="directory"
>
>.xemacs</filename
> en katalog. I detta fall ska du lägga till raden i filen <filename
>.xemacs/init.el</filename
>. Starta om <application
>XEmacs</application
></para>
        </listitem>
      </itemizedlist>

      <para
>Om du inte vill öppna ett nytt fönster för varje anrop till editorn, och vill att fönstret automatiskt ska visas överst, ställ in <quote
>Gnuserv Frame</quote
> till <quote
>Use selected frame</quote
>, och lägg till <quote
>raise-frame</quote
> funktionen i <quote
>Visit Hook</quote
>. Skriv <userinput
><keycombo action="seq"
><keycap
>M</keycap
><keycap
>x</keycap
></keycombo
> <command
>customize-group</command
> <keycap
>RET</keycap
> <command
>gnuserv</command
></userinput
> <userinput
>M-x customize-group RET gnuserv</userinput
> för att aktivera inställningarna.</para>

      <tip>
        <itemizedlist>
          <listitem>
              <para
>Försäkra dig om att <application
>XEmacs</application
> är installerad. Försök att starta <command
>xemacs</command
> från kommandoraden.</para>
          </listitem>
        <listitem>
              <para
>DVI-visaren använder kommandot <application
>gnuserv</application
> för att fjärrstyra <application
>XEmacs</application
>. Försäkra dig om att <command
>gnuclient</command
> är tillgänglig på kommandoraden genom att prova kommandot <userinput
><command
>gnuclient</command
> <parameter
>Namn på en textfil</parameter
></userinput
>. Det här ska öppna ett nytt fönster i <application
>XEmacs</application
> editorn.</para>
        </listitem>
        <listitem>
              <para
>Om <application
>gnuserv</application
> misslyckas med ett felmeddelande som <computeroutput
>unable to connect to local</computeroutput
>, försäkra dig om att <application
>XEmacs</application
> är startad. Kontrollera dessutom att <application
>gnuserv</application
> har startats genom att skriva <userinput
><keycombo action="seq"
><keycap
>M</keycap
><keycap
>x</keycap
></keycombo
> <command
>gnuserv-start</command
></userinput
>.</para>
        </listitem>
        <listitem>
              <para
>Om du inte vill öppna ett nytt fönster för varje anrop till editorn, och vill att fönstret automatiskt ska visas överst, ställ in <quote
>Gnuserv Frame</quote
> till <quote
>Use selected frame</quote
>, och lägg till <quote
>raise-frame</quote
> funktionen i <quote
>Visit Hook</quote
>. Skriv <userinput
><keycombo action="seq"
><keycap
>M</keycap
><keycap
>x</keycap
></keycombo
> <command
>customize-group</command
> <keycap
>RET</keycap
> <command
>gnuserv</command
></userinput
> för att aktivera inställningarna.</para>
        </listitem>
      </itemizedlist>
      </tip>
    </section>

    <section id="editor-setup-gvim">
      <title
><application
>VIM/GUI</application
></title>

      <para
>Varianten <application
>gvim</application
> av editorn <application
>vi</application
> stöder omvänd sökning mycket bra. Ingen extra inställning krävs.</para>
    </section>
    </section>
  </chapter>


  <chapter id="forward-search">
    <title
>Sökning framåt</title>

    <para
>Funktionen för sökning framåt låter dig hoppa från editorn direkt till motsvarande plats i &DVI;-filen. Eftersom sökning framåt måste stödjas av editorn, fungerar det för närvarande bara med <application
>Emacs</application
> och <application
>XEmacs</application
>. Andra editorer läggs förhoppningsvis snart till.</para>

    <para
>För att använda sökning framåt måste du göra följande:</para>
    <itemizedlist>
      <listitem>
        <para
>Ställa in editorn, det här beskrivs nedan.</para>
      </listitem>
      <listitem>
        <para
>Lägg till källfilsinformation i &DVI;-filen, t.ex. genom att använda paketet <command
>srcltx</command
>. Detta beskrivs i avsnittet <ulink url="inverse-search.html#inverse-search-tex"
>"Skapa Tex-filer för omvänd sökning"</ulink
>.</para>
      </listitem>
      <listitem>
        <para
>Om du använder <application
>Emacs</application
> och allt är riktigt inställt, trycker du bara på <userinput
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>X</keycap
></keycombo
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>J</keycap
> </keycombo
></userinput
>, för att få DVI-visaren att dyka upp och hoppa till stället i Tex-filen som du för närvarande redigerar.</para>
      </listitem>
    </itemizedlist>

    <section id="forward-search-editor">
      <title
>Att ställa in editorn för sökning framåt</title>
      
      <section id="forw-editor-setup-emacs">
        <title
><application
>Emacs</application
></title>
        
        <para
>För att använda sökning framåt i <application
>Emacs</application
>, utför följande steg:</para>

        <itemizedlist>
          <listitem>
                <para
>Ladda ner följande <application
>Emacs</application
>-skript, <ulink url="kdvi-search.el"
><filename
>kdvi-search.el</filename
></ulink
> (tryck på skifttangenten och vänster musknapp på filnamnet för att ladda ner det) och lagra det på en plats där <application
>Emacs</application
> kan komma åt det. Vi rekommenderar katalogen <filename class="directory"
>emacs-scripts</filename
>.</para>
          </listitem>
          <listitem>
            <para
>Lägg till raderna <programlisting>
(add-to-list 'load-path (expand-file-name "~/emacs-scripts/"))
(require 'kdvi-search)
(add-hook 'LaTeX-mode-hook (lambda () (local-set-key "\C-x\C-j" 'kdvi-jump-to-line)))
(add-hook 'tex-mode-hook (lambda () (local-set-key "\C-x\C-j" 'kdvi-jump-to-line)))
</programlisting
> i filen <filename
>.emacs</filename
>. Starta om <application
>Emacs</application
>.</para>
          </listitem>

          <listitem>
            <para
>Öppna <application
>Emacs</application
>, ladda en Tex-fil, skapa motsvarande &DVI;-fil, och skriv antingen in kommandot <userinput
><keycombo action="simul"
><keycap
>M</keycap
><keycap
>x</keycap
> </keycombo
><command
>kdvi-jump-to-line</command
></userinput
> eller tryck på <userinput
><keycombo action="seq"
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>X</keycap
></keycombo
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>J</keycap
></keycombo
> </keycombo
></userinput
>. Det kan hända att <application
>Emacs</application
> frågar dig efter namnet på en <quote
>masterfil</quote
>. Det här är användbart om du använder en Tex-fil som infogar andra filer: Masterfilen är toppnivåfilen som infogar de övriga. <application
>Emacs</application
> frågar kanske också om namnet på masterfilen ska sparas <quote
>som en lokal variabel</quote
>, dvs. som en kommentar sist i filen. Skriv antingen in <userinput
>ja</userinput
> eller <userinput
>nej</userinput
> för att fortsätta.</para
> 
            </listitem>
        </itemizedlist>

        <tip>
          <itemizedlist>
            <listitem>
              <para
>Försäkra dig om att <application
>Emacs</application
> är installerad. Försök att starta <command
>emacs</command
> från kommandoraden.</para>
            </listitem>
            <listitem>
              <para
>Om <application
>Emacs</application
> inte lyckas starta DVI-visaren, hittar du utmatningen i buffern <guilabel
>kdvi-output</guilabel
>.</para>
            </listitem>
          </itemizedlist>
        </tip>
      </section>

      <section id="forw-editor-setup-kile">
        <title
><application
>Kile</application
></title>
                <para
>Om du använder Kile, behövs inga ytterligare steg. </para>
      </section>

      <section id="forw-editor-setup-xemacs">
        <title
><application
>XEmacs</application
></title>
        
        <para
>För att ställa in <application
>XEmacs</application
>, följ stegen <link linkend="forw-editor-setup-emacs"
>ovan</link
> för <application
>Emacs</application
>, men ändra filen <filename
>.xemacs</filename
> istället för filen <filename
>.emacs</filename
>. Om du använder en nyare version av <application
>XEmacs</application
>, kan <filename class="directory"
>.xemacs</filename
> vara en katalog. I det fallet, lägg till raderna i filen <filename
>.xemacs/init.el</filename
>. </para>
      </section>

    </section>

  </chapter>

  <chapter id="preferences">
    <title
>Dialogrutan <guilabel
>Inställningar</guilabel
></title>
    <anchor id="opts"
></anchor>

    <para
>Dialogrutan <guilabel
>Inställningar</guilabel
> kan nås genom att välja <menuchoice
><guimenu
>Inställningar</guimenu
> <guimenuitem
>DVI-alternativ</guimenuitem
></menuchoice
> i menyn <guimenu
>Inställningar</guimenu
>.</para>

    <para
>Dialogrutan består av två flikar, <guilabel
>Teckensnitt</guilabel
> och <guilabel
>Återgivning</guilabel
>.</para>

    <sect1 id="opt-fonts">
      <title
>Alternativ för <guilabel
>Teckensnitt</guilabel
></title>

      <para
>Traditionellt använder sättning med Tex teckensnitt som skapas av programmet <command
>MetaFont</command
>. Dessa teckensnitt lagras med PK-formatet. Även om ett noggrant inställt <command
>MetaFont</command
>-system skapar utskrifter av mycket hög kvalitet, kräver inställningen verklig expertis. <command
>MetaFont</command
> är inte särskilt bra på att skapa teckensnitt som passar för datorskärmar, och det finns bara ett fåtal <command
>MetaFont</command
>-teckensnitt tillgängliga för asiatiska språk. </para>
      
      <para
>För att komma förbi problemen, ingår teckensnitt som lagras med formatet "Postscript typ 1" i nyare Tex-installationer, ett teckensnittformat med bred användning i elektroniska publikationer. &kdvi; kan använda båda teckensnittformaten. </para>

      <para
>Följande bild visar dialogrutan för teckensnittsinställningar i DVI-visaren som kan användas för att styra DVI-visarens användning av de olika formaten av teckensnitt. </para>

      <screenshot>
        <screeninfo
>Fliken <guilabel
>Teckensnitt</guilabel
></screeninfo>
        <mediaobject>
          <imageobject>
	    <imagedata fileref="optionrequester1.png" format="PNG"
></imagedata>
	  </imageobject>
          <textobject>
            <phrase
>Fliken <guilabel
>Teckensnitt</guilabel
></phrase>
          </textobject>
        </mediaobject
>        
      </screenshot>

      <variablelist>
        <varlistentry>
          <term
><guilabel
>Använd teckentips för typ 1-teckensnitt om tillgängliga</guilabel
> </term>
          <listitem>
	   <para
>"Postscript typ 1" innehåller ofta "teckentips", dvs. ytterligare information som är avsedd att hjälpa programvara att skapa utdata av bättre kvalitet på datorskärmar. Kvaliteten hos teckentipsen varierar från teckensnitt till teckensnitt, och du bör experimentera för att se om aktivering av alternativet ger bättre resultat. </para>
          </listitem>
        </varlistentry>
      </variablelist>
    </sect1>

    <sect1 id="opt-rendering">
      <title
>Inställningar under <guilabel
>&DVI;-specialiteter</guilabel
></title>

      <para
>&kdvi; stöder ett stort antal utökningar av det ursprungliga &DVI;-formatet, t.ex. hyperlänkar, infogade grafikfiler eller infogad information om källkodsfiler. Utökningarna kallas "&DVI;-specialiteter". En fullständig beskrivning av specialiteter som stöds av &kdvi; finns i <ulink url="KDVI-features.dvi"
>detta dokument</ulink
>. </para>

      <para
>Dialogrutan &DVI;-specialiteter ställer in stöd för vissa specialiteter. </para>

      <screenshot>
        <screeninfo
>Fliken <guilabel
>Återgivning</guilabel
></screeninfo>
        <mediaobject>
          <imageobject>
            <imagedata fileref="optionrequester2.png"
            format="PNG"
></imagedata>
	  </imageobject>
          <textobject>
            <phrase
>Fliken <guilabel
>Återgivning</guilabel
></phrase>
          </textobject>
        </mediaobject>
      </screenshot>

      <variablelist>
        <varlistentry>
          <term
><guilabel
>Visa Postscript specialiteter</guilabel
></term>
          <listitem>
            <para
>Om det här alternativet är markerat, kommer DVI-visaren att visa &PostScript;-grafik som är infogad i &DVI;-filen. Du bör troligen aktivera det här alternativet.</para>

            <para
>Om en extern &PostScript;-fil inte hittas, ritar DVI-visaren en röd varningsruta istället. Tyvärr är återgivning av &PostScript;-grafik mycket långsam i den nuvarande versionen av DVI-visaren. Vi kommer att förbättra hastigheten i senare versioner. Om det här alternativet är avstängt, ritar DVI-visaren antingen en grå ruta istället för grafiken, eller så lämnas utrymmet tomt.</para>

            <note>
              <para
>Det finns inget standardiserat sätt att infoga &PostScript;-grafik i en &DVI;-fil. Därför kan det inträffa att DVI-visaren inte kan visa grafik på ett riktigt sätt, även om det fungerar bra med andra program. Äldre versioner av <command
>xdvi</command
> och <command
>dvips</command
> stöder att köra externa kommandon. Det här är en svårartad säkerhetsrisk och är därför avsiktligt inte implementerat i DVI-visaren. Teknisk information om sätt att infoga &PostScript; som stöds, finns i dokumentet <filename
>KDVI-features.dvi</filename
>.</para>
            </note>

          </listitem>
        </varlistentry>
        
        
        <varlistentry>
          <term
><guilabel
>Editor för omvänd sökning</guilabel
></term>
          <listitem>
            <para
>Om du avser att använda <link linkend="inverse-search"
>omvänd sökning</link
>, en mycket användbar funktion om du själv skriver Tex-dokument, måste du ange vilken editor som du ska använda, och hur den här editorn kan startas av DVI-visaren. I exemplet som visas, har användaren bestämt sig för editorn <application
>NEdit</application
>. Om du använder en av de förinställda editorerna från kombinationsrutan <guilabel
>Editor</guilabel
>, behöver du inte göra någonting mer. Om du vill använda en annan editor, välj <guilabel
>Användardefinierad editor</guilabel
> i kombinationsrutan <guilabel
>Editor</guilabel
> och skriv in kommandot som används för att starta din editor. Använd symbolerna <token
>%f</token
> and <token
>%l</token
>, som ersätts med namnet på Tex-filen, och raden i Tex-filen.</para>

            <para
>Om du använder en editor som inte stöds, skicka oss gärna e-post på <email
>kebekus@kde.org</email
>, och tala om vilken kommandorad du använder och hur du har ställt in din editor.</para>
          </listitem>
        </varlistentry>
      </variablelist>

    </sect1>
  </chapter>

  <chapter id="faq">
    <title
>Vanliga frågor</title>

    <qandaset>
      <qandaentry>
        <question id="fontgen">
          <para
>Vad händer när meddelandet <computeroutput
>Genererar bitmappteckensnitt</computeroutput
> visas av DVI-visaren, och varför tar proceduren så lång tid?</para>
        </question>
        <answer>
          <para
>Många av teckensnitten som typiskt används i ett Tex-dokument, måste skapas av Metafont-systemet. Metafont är ett språk som liknar Tex (och ingår i de flesta Tex-utgåvor), som tar en beskrivning av teckensnittets kantlinjer, och skapar en rasterversion (<literal role="extension"
>.pk</literal
>-fil) av teckensnittet som kan skickas till en skrivare eller användas i ett förhandsgranskningsprogram som DVI-visaren. Metafont gör alla tänkbara åtgärder för att skapa den bästa möjliga utskriften på skrivaren. Det vet till exempel att en bildpunkt på en bläckstråleskrivare är en cirkelliknade fläck, och att intilliggande bildpunkter brukar flyta ihop. I motsats till detta, är en bildpunkt på en laserskrivare rektangulär, men en isolerad bildpunkt visas ofta inte alls.</para>

          <para
>Att skapa ett sådant ytterst optimerat bitmappat teckensnitt tar helt naturligt ganska lång tid, särskilt som typiska Tex-dokument använder ett stort antal olika teckensnitt. Vi kan bara be dig om tålamod. För att förbättra saken något, lagrar de flesta Tex-utgåvor <literal role="extension"
>.pk</literal
>-filer en begränsat tid, t.ex. 100 dagar. Om du därför visar samma dokument mer än en gång, återanvänds <literal role="extension"
>.pk</literal
>-filerna.</para>
        </answer>
      </qandaentry>

      <qandaentry>
        <question id="mfmodes">
          <para
>Vad är ett Metafont-läge?</para>
        </question>
        <answer>
          <para
>För att kunna skapa bitmappade teckensnitt som är optimerade för skrivaren (se svaret på första frågan), levereras Metafont med en databas med skrivartyper, leta efter en fil som heter <filename
>modes.mf</filename
>. Ett Metafont-läge är bara namnet på en post i databasen. Namnet <quote
>ljfour</quote
> hänvisar till exempel till posten i databasen som beskriver en &Hewlett-Packard; LaserJet 4-skrivare. Ett Metafont-läge följs ofta av ett tal, upplösningen. LaserJet kan till exempel skriva ut med både 300 och 600 punkter per tum. Alltså skulle <quote
>ljfour/600</quote
> vara en fullständig beskrivning.</para>
        </answer>
      </qandaentry>

    </qandaset>
  </chapter>


  <chapter id="credits-and-license">
    <title
>Tack till och licenser</title>

    <para
>&kdvi;</para>

    <para
>DVI-visaren är baserad på det självständiga programmet &kdvi; 0.4.3 av Markku Hihnala. Det programmet är i sin tur baserat på <application
>xdvi</application
> version 18f, som har många upphovsmän.</para>

    <para
>Dokumentation är copyright 2001-2004, Stefan Kebekus <email
>kebekus@kde.org</email
></para>

    <para
>Översättning Stefan Asserhäll <email
>stefan.asserhall@comhem.se</email
></para
> 
&underGPL; &underFDL; </chapter>
    
&documentation.index;

</book>
<!--
Local Variables:
mode: sgml
sgml-omittag: nil
sgml-shorttag: t
End:
-->