summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-sv/docs/tdenetwork/kppp/kppp-faq.docbook
blob: 0a55c882571653d5969c579d57a9cff19a86fb6c (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
<chapter id="faq">
<title
>Frågor och svar</title>
&reporting.bugs; <qandaset id="faqlist">

<qandadiv id="faq-dialing">
<title
>Frågor om uppringning</title>
<qandaentry>
<question
><para
>Jag kan inte få &kppp; att fungera. &kppp; säger att <application
>pppd</application
> har dött eller att en tidsgräns har överskridits. Vad är det som händer?</para
></question>

<answer
><para
>Har du läst den här manualen noggrant? Här är återigen de vanligaste stötestenarna:</para>

<itemizedlist>

<listitem
><para
>Klicka på knappen <guibutton
>Detaljer</guibutton
>. &kppp; visar då ett utdrag från <acronym
>PPP</acronym
>-loggmeddelanden (kanske fungerar detta inte på andra system än &Linux;, eller till och med på vissa &Linux;-distributioner). Loggen hjälper dig att spåra felet.</para
></listitem>

<listitem
><para
>Försäkra dig om att <application
>pppd</application
> är den riktiga <application
>pppd</application
>-binärfilen och inte ett skript</para
></listitem>

<listitem
><para
>Försäkra dig om att <application
>pppd</application
> är setuid <systemitem
>root</systemitem
>. Du kan välja det här läget genom att skriva <userinput
><command
>chmod</command
> <option
>u+s pppd</option
></userinput
> som <systemitem
>root</systemitem
>. </para
></listitem>

<listitem
><para
>Försäkra dig om att filen <filename
>/etc/ppp/options</filename
> finns och att den inte innehåller några poster som kan orsaka konflikter. Om du tvekar: låt den vara tom. </para
></listitem>

<listitem
><para
>Försäkra dig om att du <emphasis
>inte</emphasis
> använder väljaren <option
>lock</option
> som ett argument till <application
>pppd</application
> (&kppp; hanterar redan låsning av enheten).</para
></listitem>

<listitem
><para
>Ta bort väljaren <option
>lock</option
> <emphasis
>både</emphasis
> från filen <filename
>/etc/ppp/options</filename
> <emphasis
>och</emphasis
> <filename
>&tilde;/.ppprc</filename
>!</para
></listitem>
<listitem
><para
>Att använda den symboliska länken <filename class="symlink"
>/dev/modem</filename
> kan orsaka konflikter. Eliminera den här felkällan genom att använda den riktiga enheten, dvs.<filename
>/dev/cuaX</filename
> eller <filename
>/dev/ttySX</filename
>. </para>
<note
><para
><hardware
>COM1</hardware
> är det samma som <filename
>ttyS0</filename
>, <hardware
>COM2</hardware
> är <filename
>ttyS1</filename
> och så vidare. </para
></note
></listitem>

<listitem
><para
>Försäkra dig om att du ställer in riktiga rättigheter. Om du har problem kanske du först vill köra som root, och senare, när allting fungerar bra välja mindra skadliga rättigheter om du inte har möjlighet att köra &kppp; setuid <systemitem
>root</systemitem
>. Det riktiga sättet att fortsätta är antagligen att skapa en <systemitem
>modem</systemitem
>-grupp.</para
></listitem>

<listitem
><para
>Du kanske startar <application
>pppd</application
> för tidigt, dvs. innan fjärrservern är klar att förhandla om en <acronym
>PPP</acronym
>-anslutning. Om du använder ett inloggningsskript, bör du använda den inbyggda terminalen för att verifiera inloggningsproceduren. Vissa leverantörer kräver att du anger ett enkelt <command
>Send</command
> eller <command
>Send ppp</command
> för att starta <acronym
>PPP</acronym
>. Vissa användare rapporterade till och med att de var tvungna att lägga till <command
>Pause 1</command
> eller <command
>Pause 2</command
> till sina skript för att lösa tidskonflikter.</para
></listitem>

</itemizedlist>

<para
>Om ingenting hjälper, kan du hämta en del avlusningsinformation från systemloggen genom att skriva:</para>

<screen
><prompt
>#</prompt
> <userinput
><command
>tail</command
> <filename
>/var/log/messages</filename
></userinput
></screen>

</answer>
</qandaentry>

<qandaentry>
<question
><para
>pppd kraschade - The remote system is required to authenticate itself ...</para
></question>

<answer>
<para
>Typiskt felmeddelande i systemloggen:</para>
<screen
>pppd[699]: The remote system is required to authenticate itself
pppd[699]: but I couldn't find any suitable secret (password) for it to use to do so.
pppd[699]: (None of the available passwords would let it use an IP address.)
</screen>
<para
>Så vitt jag kan förstå finns det två orsaker till problemet: </para>
<itemizedlist>
<listitem
><para
><filename
>/etc/ppp/options</filename
> innehåller alternativet <option
>auth</option
>. Skriv helt enkelt in kommentartecknet <prompt
>#</prompt
> innan det och försök igen. </para
></listitem
> <listitem
><para
>Systemet har redan en standardrutt. Har du ställt in ett lokalt nätverk? Om så är fallet, beter sig nyare versioner av pppd som om <option
>auth</option
> hade angivits. För att överskrida det, kan du lägga till <option
>noauth</option
> i pppd-argumenten i Kppp:s inställningsdialogruta. Som ett alternativ skulle du kunna koppla ner det lokala nätverket innan du ringer upp. Jag skulle vara tacksam om någon kunde ge instruktioner om hur man får de två nätverksanslutningarna att fungera smärtfritt tillsammans. </para
></listitem>
</itemizedlist>
</answer>
</qandaentry>

<qandaentry>
<question
><para
>pppd kraschar med 2.4.x Linux-kärna</para
></question>
<answer>
<para
>Typiskt felmeddelande i systemloggen:</para>

<screen
>pppd[1182]: pppd 2.3.11 started by user, uid 500 
pppd[1182]: ioctl(PPPIOCGFLAGS): Invalid argument 
pppd[1182]: tcsetattr: Invalid argument 
pppd[1182]: Exit. 
</screen>
<para
>Installera pppd 2.4.0b1 eller senare. Se <filename
>Documentation/Changes</filename
> i kärnans källkod för mer information.</para
> 
</answer>
</qandaentry>

<qandaentry>
<question
><para
>Varför säger  &kppp; <errorname
>Kan tyvärr inte komma åt modemet.</errorname
>?</para
></question>

<answer
><para
>Det här betyder att &kppp; inte har rättighet att öppna modemenheten eller att du valde en modemenhet i dialogrutan <guilabel
>Modem</guilabel
> som inte är giltig. Försäkra dig först om att du har valt rätt modemenhet. När du väl är säker på att du har valt rätt modemenhet, måste du ge &kppp; rättigheter att komma åt modemenheten och att kunna ändra <filename
>/etc/resolv.conf</filename
> om du vill att &kppp; ska ställa in <acronym
>DNS</acronym
> åt dig på ett riktigt sätt. Om du har råd med att köra &kppp; setuid <systemitem
>root</systemitem
> skulle det lösa alla accessproblem, om inte måste du räkna ut vad de rätta skyddet är för dina syften. För att ge &kppp; setuid <systemitem
>root</systemitem
> rättigheter, gör följande:</para>

<screen
><prompt
>%</prompt
> <userinput
><command
>su</command
> <option
>root</option
></userinput>
<prompt
>#</prompt
> <userinput
><command
>chown</command
> <option
>root:root &dollar;KDEDIR/bin/kppp</option
></userinput>
<prompt
>#</prompt
> <userinput
><command
>chmod</command
> <option
>+s &dollar;KDEDIR/bin/kppp</option
></userinput>
<prompt
>#</prompt
> <userinput
><command
>exit</command
></userinput
>
</screen>
</answer>
</qandaentry>

<qandaentry>
<question
><para
>Varför säger &kppp; att den inte kan skapa en låsfil för modemet?</para
></question>

<answer
><para
>Det här betyder i de flesta fall att du har installerat  &kppp; utan att SETUID-biten är satt, medan du som personen som kör &kppp;, inte har skrivrättigheter för låsfilskatalogen, som normalt är <filename class="directory"
>/var/lock</filename
>. Det här är till exempel fallet för &RedHat;-system. Titta i modemdialogrutan efter exakt den plats som du har valt. Lösningen är enkel, kör antingen &kppp; med SETUID om du har råd med det, ge vanliga användare skrivrättigheter i <filename class="directory"
>/var/lock</filename
> eller skapa en modemgrupp som har tillgång till <filename class="directory"
>/var/lock</filename
>.</para
></answer>
</qandaentry>

<qandaentry>
<question
><para
>Varför installeras &kppp; med SETUID-biten satt?</para
></question>

<answer
><para
>Det finns inget behov av SETUID-biten, om du kan lite &UNIX;-systemadministration. Skapa helt enkelt en <systemitem
>modem</systemitem
>-grupp, lägg till alla användare som du vill ge tillgång till modemet till den här gruppen och gör modemenheten läs- och skrivbar för gruppen. Om du också vill att <acronym
>DNS</acronym
>-konfigurationen ska fungera med &kppp;, så måste <filename
>/etc/resolv.conf</filename
> vara läs och skrivbar av medlemmar i den här gruppen. Detsamma gäller för <filename
>/etc/ppp/pap-secrets</filename
> och <filename
>/etc/ppp/chap-secrets</filename
> om du vill använda det inbyggda <acronym
>PAP</acronym
>- eller <acronym
>CHAP</acronym
>-stödet.</para>

<para
>Kppp-gruppen har arbetat mycket med att göra &kppp; setuid-säker den senaste tiden. Men det är du som bestämmer om du installerar, och hur du installerar.</para>

<para
>Du kanske också vill läsa avsnittet <link linkend="security"
>Säkerhet</link
>.</para
></answer>
</qandaentry>

<qandaentry>
<question
><para
>Vad gör jag när &kppp; bara väntar och visar meddelandet: <computeroutput
>Väntar på OK</computeroutput
></para
></question>

<answer
><para
>Har du lekt med CR/LF-inställningarna? Försök med CR, LF eller CR/LF.</para>

<para
>Som ett alternativ, kanske ditt modem kan behöva en viss tid för att svara på initieringen. Öppna dialogrutan <guilabel
>Modemkommandon</guilabel
> under fliken <guilabel
>Modem</guilabel
> och justera <guilabel
>Fördröjning innan init</guilabel
> och <guilabel
>Fördröjning efter init</guilabel
>. Undersök om du lyckas om du ökar deras värde radikalt, och gör viss finjustering senare.</para
></answer>
</qandaentry>

<qandaentry>
<question
><para
>Anslutningen fungerar bra, men jag kan inte starta några program!</para
></question>

<answer
><para
>Du har förmodligen valt alternativet <link linkend="auto-configure-hostname"
>Ändra automatiskt datorns namn till det för IP-adressen</link
>, och X-servern har problem med att ansluta till din nyligen omdöpta dator. Om du verkligen behöver det här alternativet (och det finns en god chans att du inte gör det), är du tyvärr på egen hand när det gäller att ställa in passande identifiering. Att skriva <userinput
><command
>xhost</command
> <option
>+</option
></userinput
> innan anslutningen startas skulle klara av det, men se upp med säkerhetsriskerna som hör ihop med detta, eftersom det här ger vem som helst fullständig tillgång till din X-server.</para
></answer>
</qandaentry>

<qandaentry>
<question
><para
>&kppp; rapporterar en lyckad anslutning, men &konqueror; säger bara <errorname
>Okänd värddator <replaceable
>värddatornamn</replaceable
></errorname
>, och &Netscape; rapporterar <errorname
>The server does not have a DNS entry</errorname
>.</para
></question>

<answer
><para
>Försök att anropa en annan server med dess <acronym
>IP</acronym
>-nummer, t.ex. <userinput
><command
>ping</command
> <option
>195.0.254.76</option
></userinput
>. Om det fungerar, kan du försöka med följande:</para>

<itemizedlist>
<listitem
><para
>Kontrollera om du har tillhandahållit åtminstone en <acronym
>DNS</acronym
>-adress till &kppp;.</para
></listitem>

<listitem
><para
>Kontrollera innehållet i filen <filename
>/etc/host.conf</filename
>. Det ska finnas en rad som lyder ungefär som <literal
>order hosts, bind</literal
>. Nyckelordet <option
>bind</option
> talar om för upplösningsbiblioteket att det ska inkludera en förfrågan till en namnserver när det utför en adressuppslagning. Om en sådan rad inte finns med, försök att lägga till den.</para
></listitem>
</itemizedlist
></answer>
</qandaentry>

<qandaentry>
<question
><para
>Hur får jag &kppp; att skicka ett <keysym
>\n</keysym
> eller ett <keysym
>\r</keysym
>?</para
></question>

<answer
><para
>Skicka bara en tom sträng, som i följande skript:</para>

<informalexample>
<screen
>Send                            # skicka en tom sträng
Expect           ID:            
Send             itsme
Expect           word:
Send             forgot
Expect           granted
Send             ppp
</screen>
</informalexample>
</answer>
</qandaentry>

<qandaentry>
<question
><para
>Hur kan jag få &kppp; att sluta klaga om att den <errorname
>kan inte skapa låsfil</errorname
>?</para
></question>
<answer
><para
>Det här händer därför att du inte har rättigheter att skapa en låsfil. Om dy väljer att använda en låsfil, måste du ha skrivrättigheter till katalogen (typiskt <filename class="directory"
>/var/lock</filename
>). Det här är förstås inget problem om du har gett &kppp; setuid-rättigheter. Läs gärna avsnittet om <link linkend="lock-files"
>Låsfiler</link
>.</para
></answer>
</qandaentry>

<qandaentry>
<question
><para
>Varför låter modemet så högt när det ringer upp?</para
></question>

<answer
><para
>Klicka på <guibutton
>Inställningar</guibutton
>, och därefter <guilabel
>Modem</guilabel
>. Här kan du ställa in modemvolymen i tre steg: Av, medelhög och hög. För de flesta modem, ger medelhög och hög samma volym. Om det inte hjälper att ändra den här inställningen, försäkra dig om att de riktiga inställningarna för modemet anges i <guibutton
>Inställningar</guibutton
>, <guilabel
>Modem</guilabel
>, <guibutton
>Modemkommandon</guibutton
>.</para
></answer>
</qandaentry>

<qandaentry>
<question
><para
>Jag stängde av modemljudet och kontrollerade modemkommandona, men jag hör fortfarande det där hemska ljudet vid uppringning. Varför?</para
></question>

<answer
><para
>Volyminitieringssträngen kan gå förlorad om modemet inte kan hantera hastigheten som det tar emot kommandon från &kppp;. Öka värdet på <guilabel
>Fördröjning efter init</guilabel
> i <guibutton
>Inställningar</guibutton
>, <guilabel
>Modem</guilabel
>, <guibutton
>Modemkommandon</guibutton
>.</para
></answer>
</qandaentry>

<qandaentry>
<question
><para
>&kppp; rapporterar hela tiden ovanliga modemhastigheter som <quote
>115200</quote
> eller <quote
>57600</quote
></para
></question>

<answer
><para
>Många modem rapporterar normalt bara serieportens hastighet och inte hastigheten på telefonlinjen. Du måste ställa in dessa modem så att de rapporterar den sanna linjehastigheten genom att lägga till några kommandon till modemets initierings- eller uppringningssträngar. För många modem är det här kommandot <command
>ATW2</command
>. Om du vill lägga till det till uppringningssträngen (som normalt börjar med <command
>ATD</command
>), skulle den nya uppringningssträngen vara <command
>ATW2D</command
>.</para
></answer>
</qandaentry>

<qandaentry>
<question
><para
>Varför rapporterar &kppp; <quote
>Okänd hastighet</quote
>?</para
></question>

<answer
><para
>Nya modem har ofta komplexa anslutningsmeddelanden som <computeroutput
>CONNECT LAP.M/V42.bis/115000:RX/31200:TX</computeroutput
>, och &kppp; kan inte tolka det här meddelandet riktigt. Aktivera <guibutton
>Visa loggfönster</guibutton
> så ser du anslutningshastigheten.</para
></answer>
</qandaentry>

<qandaentry>
<question
><para
>Jag får en långsam anslutningshastighet</para
></question>

<answer
><para
>Om du inte är nöjd med modemhastigheten, försäkra dig om att du har ställt in anslutningshastigheten (du kan nå den genom att klicka på <guibutton
>Inställningar</guibutton
>, <guilabel
>Enhet</guilabel
>, <guibutton
>Anslutningshastighet</guibutton
>) till 57600 eller högre. Försäkra dig om att serieportarna stöder högre hastigheter. Många äldre system baserade på i486 fungerar inte på ett riktigt sätt om du ställer in hastigheten till 115200. Om du har en gammal <hardware
>8250 UART</hardware
>-krets, fungerar det inte. Om du har en <hardware
>16550</hardware
> eller <hardware
>16550A</hardware
> ska det fungera utan problem.</para>

<para
>Dessutom bör du konsultera modemets handbok för att leta efter initieringssträngar som aktiverar höghastighetsläget.</para
></answer>
</qandaentry>

<qandaentry>
<question
><para
>Jag får en <emphasis
>RIKTIGT</emphasis
> långsam anslutningshastighet!</para
></question>

<answer
><para
>Om data droppar in med en hastighet på några få byte per sekund, bör du kontrollera hårdvaruinställningarna. Om hastigheten ökar om du flyttar musen är det definitivt en hårdvarufråga!</para>

<para
>Du kan erhålla en del information om din serieport med <userinput
><command
>setserial</command
> <option
>-a <replaceable
>/dev/ttySx</replaceable
></option
></userinput
> och kontrollera om det finns avbrottskonflikter med andra komponenter i systemet. Inställningscentralens modul <guilabel
>Information</guilabel
> kan också vara till hjälp i det här fallet.</para
></answer>
</qandaentry>

<qandaentry>
<question
><para
>Min telefonlinje kräver pulsval istället för tonval vid uppringning (eller tvärtom). Hur ändrar jag det?</para
></question>
<answer
><para
>Du måste ändra modemets uppringningssträng. Nästan alla modem stöder följande AT-kommandon:</para>

<variablelist>
<varlistentry>
<term
><command
>ATDT</command
></term>
<listitem
><para
><action
>Väljer tonval</action
></para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><command
>ATDP</command
></term>
<listitem
><para
><action
>Väljer pulsval</action
></para
></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</answer>

</qandaentry>

</qandadiv>

<qandadiv id="faq-telephone-cost-rules">
<title
>Frågor om kostnadsregler för telefonsamtal</title>
<qandaentry>
<question
><para
>Hur skriver jag en regelfil för telekostnader?</para
></question>
<answer
><para
>Följ bara regelfilen <filename
>TEMPLATE</filename
> som följer med &kppp;. Du bör hitta en kopia i <filename class="directory"
>$KDEDIR/doc/HTML/<replaceable
>sv</replaceable
>/kppp/</filename
>. Använd kommandoradsväljaren <option
>-r</option
> med &kppp; för att kontrollera syntaxen av din föreslagna regelfil.</para
></answer>
</qandaentry>

<qandaentry>
<question
><para
>Jag har skrivit en regelfil för telekostnader för mitt område. Vart kan jag skicka den så att andra kan använda den?</para
></question>
<answer
><!-- LW: Find out -->
<!-- lukas: the answer is: send it to the kppp maintainer, Harri Porten --></answer>
</qandaentry>

<qandaentry>
<question
><para
>Kan min regelfil för telekostnader innehålla  tidsenheter med decimaler som "(0.17, 45.5)"?</para
></question>
<answer
><para
>Ja, det är möjligt. Men du bör inte använda ovanligt korta tidsenheter under en tiondels sekund, eftersom det skulle orsaka större belastning på <acronym
>CPU</acronym
>:n, även om det förmodligen inte märks på en modern <acronym
>CPU</acronym
>.</para
></answer>
</qandaentry>

<qandaentry>
<question
><para
>I mitt land firas andra högtider än påsk som <quote
>flyttar sig</quote
>.</para
></question>
<answer
><para
>För detta fal måste du skriva ny kod som tillåter att den här helgen beräknas. Var snäll ta en titt i <filename
>ruleset.cpp</filename
> och ta efter exemplet med <quote
>påsk</quote
>. Skicka sedan in programfixarna.</para
></answer>
</qandaentry>
</qandadiv>

<qandadiv id="faq-system-logs">
<title
>Frågor om systemloggarna</title>
<qandaentry>
<question
><para
>Jag ser ett meddelande som säger <errorname
>Serial line is looped back</errorname
>. Vad betyder det?</para
></question>

<answer
><para
>Ett kort svar: Du startade inte <acronym
>PPP</acronym
>-programvaran på det andra systemet.</para>

<!-- this doc doesn't exist.. help -->
<!-- http://www.dejanews.com/getdoc.xp?AN="184945314" -->

</answer>
</qandaentry>

<qandaentry>
<question
><para
>Loggarna visar <errorname
>Signal 15</errorname
></para
></question>
<answer
><para
>Om du ser följande rader, har du troligen precis fått ett fel beroende på att en tidsgräns överskridits från &kppp;. &kppp; har väntat på att <acronym
>PPP</acronym
>-gränssnittet ska aktiveras och gav upp efter den angivna tidsgränsen. En signal med signalnummer 15, dvs. <errorcode
>SIGTERM</errorcode
>, skickades till <application
>pppd</application
> för att den skulle avslutas.</para>

<informalexample>
<screen
><computeroutput>
pppd[26921]: pppd 2.3.5 started by me, uid 500
pppd[26921]: Using interface ppp0
pppd[26921]: Connect: ppp0 &lt;--&gt; /dev/ttyS0
pppd[26921]: Terminating on signal 15.
pppd[26921]: Connection terminated.
pppd[26921]: Exit.
</computeroutput
></screen>
</informalexample>
</answer>
</qandaentry>

<qandaentry>
<question
><para
>Vad gäller för <errorname
>Receive serial link is not 8-bit clean</errorname
>?</para
></question>
<answer
><para
><acronym
>PPP</acronym
>-demonen är oroad över det faktum att all data som den tar emot har bit 8 satt till noll. I de flesta fall betyder det helt enkelt att <acronym
>PPP</acronym
>-servern i andra ändan inte kör ännu. Du kan fortfarande konfronteras med en inloggningsprompt som ekar tillbaka all data som skickas av din <application
>pppd</application
>.</para
></answer>
</qandaentry>

<qandaentry>
<question
><para
>Och <errorname
>can't locate module ppp-compress</errorname
>? Vad är detta?</para
></question>
<answer
><para
>Ser du följande meddelanden?</para>

<informalexample>
<screen
><computeroutput>
modprobe: can't locate module ppp-compress-21 
modprobe: can't locate module ppp-compress-26 
modprobe: can't locate module ppp-compress-24
</computeroutput
></screen>
</informalexample>

<para
>Lägg då bara till raderna:</para>

<screen
><userinput>
alias ppp-compress-21 bsd_comp 
alias ppp-compress-24 ppp_deflate 
alias ppp-compress-26 ppp_deflate </userinput
></screen>

<para
>till din <filename
>/etc/conf.modules</filename
>-fil.</para>
</answer>
</qandaentry>

</qandadiv>

</qandaset>

</chapter>