summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-sv/docs/tdepim/kandy/index.docbook
blob: fe284edfe59307ba796ff004d82d1b83ae0c033b (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [
  <!ENTITY kappname "&kandy;">
  <!ENTITY package "tdepim">
  <!ENTITY % addindex "IGNORE">
  <!ENTITY % Swedish "INCLUDE"> <!-- change language only here -->
]>

<book lang="&language;">
<bookinfo>
<title>Handbok Kandy</title>
<authorgroup>
<author><firstname>Cornelius</firstname> <surname>Schumacher</surname> <affiliation> <address><email>schumacher@kde.org</email></address>
</affiliation>
</author>
<othercredit role="translator"> <firstname>Stefan</firstname> <surname>Asserhäll</surname> <affiliation><address><email>stefan.asserhall@comhem.se</email></address></affiliation> <contrib>Översättare</contrib></othercredit> 
</authorgroup>
<date>2002-02-05</date>
<releaseinfo>0.03.00</releaseinfo>
<abstract>
<para>&kandy; är ett program som synkroniserar data i en mobiltelefon med data på skrivbordet.</para>
</abstract>
<keywordset>
<keyword>KDE</keyword>
<keyword>tdepim</keyword>
<keyword>kandy</keyword>
<keyword>synkronisering</keyword>
<keyword>telefon</keyword>
</keywordset>
</bookinfo>

<chapter id="using-kandy">
<title>Att använda Kandy</title>

<sect1 id="terminal">
<title>Terminalfönstret</title>

<para>Terminalfönstret tillhandahåller ett lågnivågränssnitt för att styra mobiltelefonen via <command>AT</command>-modemkommandon. Du kan skriva in kommandon i det övre fältet i mitten. De nedre fälten i mitten visar det omedelbara svaret från mobiltelefonen. Till höger i huvudfönstret visas den behandlade utmatningen.</para>

<para>Till vänster finns listan på tillgängliga kommandon. Du kan köra dem genom att dubbelklicka eller trycka på knappen <guibutton>Kör</guibutton>. Utmatningsfälten för modemets svar visar vad som händer. Om du har skrivit in ett nytt kommando kan du lägga till det i listan med tillgängliga kommandon genom att trycka på knappen <guibutton>Lägg till kommando</guibutton>. En dialogruta visas, som låter dig välja namn och parametrar för kommandot.</para>

<para>Kommandolistan sparas i en &XML;-fil genom att välja <guimenuitem>Spara</guimenuitem> i menyn eller trycka på motsvarande knapp i verktygsraden. Du kan också ladda en befintlig fil genom att välja <guimenuitem>Öppna</guimenuitem> i menyn.</para> 

</sect1>

<sect1 id="mobilegui">
<title>Mobilgränssnittsfönster</title>

<para>Genom att välja <guimenuitem>Mobilgränssnitt</guimenuitem> i menyn <guimenu>Visa</guimenu> i terminalfönstret, öppnar du gränssnittsfönstret för mobiltelefonen. Det här visar en utförlig vy av status och data som finns i telefonen, inklusive telefonkatalogen. Det finns två listor med telefonkatalogdata, en som representerar &kde;:s adressbok och den andra som representerar data i telefonen.</para>

<para>Du kan läsa telefonkatalogerna genom att trycka på knappen <guibutton>Läs</guibutton> precis nedanför motsvarande lista. Genom att trycka på knappen <guibutton>Skriv</guibutton>, så skriver du tillbaka data som visas i listan till motsvarande telefonkatalog. Genom att trycka på <guibutton>Spara till fil</guibutton> kan du lagra mobiltelefonens telefonkatalog på disk som en lista med värden som åtskiljs av kommatecken. Efter du har laddat telefonkatalogdata med knappen <guibutton>Läs</guibutton>, kan du foga samman telefonkatalogerna genom att trycka på knappen <guibutton>Sammanfoga</guibutton>. Det här lägger till data som bara finns i en av telefonkatalogerna i den andra och vice versa. Om det uppstår konflikter under det här förloppet, dyker en dialogruta upp.</para>

<para>Knappen <guibutton>Synkronisera</guibutton> kombinerar alla åtgärder som behövs för att synkronisera telefonkatalogerna. Den läser data från &kde;:s adressbok och mobiltelefonen och skriver tillbaka den.</para>

</sect1>

<sect1 id="configuring">
<title>Att anpassa Kandy</title>

<para>Genom att välja alternativet <guimenuitem>Anpassa Kandy</guimenuitem> i menyn, så visas inställningsdialogen för &kandy;. Du kan ange namnet på serieenheten, där din mobiltelefon är ansluten i den här dialogrutan. Exempel på namn för de seriella drivrutinerna i &Linux; är <filename class="devicefile">/dev/ttyS0</filename> för det första och <filename class="devicefile">/dev/ttyS1</filename> för det andra seriegränssnittet på datorn. Du kan också ställa in vilka fönster som normalt öppnas när &kandy; startas.</para>

</sect1>

</chapter>

<chapter id="menu-ref">
<title>Menyreferens</title>

<sect1>
<title>Menyn <guimenu>Arkiv</guimenu></title>

<variablelist>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul"> &Ctrl;<keycap>Q</keycap> </keycombo> </shortcut> <guimenu>Arkiv</guimenu> <guimenuitem>Avsluta</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para><action>Avsluta</action> Kandy.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>

</sect1>

<sect1 id="show-menu">
<title>Menyn <guimenu>Visa</guimenu></title>

<variablelist>
<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Visa</guimenu> <guimenuitem>Terminal</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para><action>Öppna terminalfönstret</action>, där du kan kommunicera med telefonen via <command>AT</command>-kommandon.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>

</sect1>

<sect1 id="modem-menu">
<title>Menyn <guimenu>Modem</guimenu></title>

<variablelist>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice><guimenu>Modem</guimenu> <guimenuitem>Anslut</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para><action>Anslut till telefonen.</action></para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<menuchoice><guimenu>Modem</guimenu> <guimenuitem>Koppla ned</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para><action>Koppla ned från telefonen.</action></para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>

</sect1>

<sect1 id="settings-menu">
<title>Menyn <guimenu>Inställningar</guimenu></title>

<variablelist>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice><guimenu>Inställningar</guimenu> <guimenuitem>Visa verktygsrad</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para><action>Välj om verktygsraden ska visas.</action></para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<menuchoice><guimenu>Inställningar</guimenu> <guimenuitem>Visa statusrad</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para><action>Välj om statusraden ska visas.</action></para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<menuchoice><guimenu>Inställningar</guimenu> <guimenuitem>Anpassa genvägar...</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para><action>Öppnar en standarddialogruta för att ändra tangentbindningar för snabbtangenter.</action></para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<menuchoice><guimenu>Inställningar</guimenu> <guimenuitem>Anpassa verktygsrader...</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para><action>Öppnar en standarddialogruta för att ändra ikonerna i verktygsraden.</action></para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<menuchoice><guimenu>Inställningar</guimenu> <guimenuitem>Anpassa Kandy...</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para><action>Öppnar en dialogruta där du kan anpassa programmet.</action>. Det här beskrivs ytterligare i avsnittet <xref linkend="configuring"/>.</para>
</listitem>
</varlistentry>

</variablelist>
</sect1>

<sect1 id="help-menu">
<title>Menyn <guimenu>Hjälp</guimenu></title>
&help.menu.documentation; </sect1>

</chapter>

<chapter id="credits">
<title>Tack till och licenser</title>

<para>Kandy copyright 2001 Cornelius Schumacher <email>schumacher@kde.org</email>.</para>

<para>Dokumentation av Cornelius Schumacher, med tillägg av Lauri Watts <email>lauri@kde.org</email>.</para>

<para>Översättning Stefan Asserhäll <email>stefan.asserhall@comhem.se</email></para> 
&underGPL; &underFDL; </chapter>

<appendix id="installation">
<title>Installation</title>

<sect1 id="getting-kandy">
<title>Hur man skaffar Kandy</title>
&install.intro.documentation; </sect1>

<sect1 id="kandy-requirements">
<title>Krav</title>

<para>Du måste ha installerat tdelibs-paketet för att kunna kompilera tdepim-paketet som innehåller &kandy; med lyckat resultat. Kdelibs-paketet finns att hämta på samma plats som tdepim-paketet.</para>

<para>&kaddressbook; är en del av tdebase-paketet. Det här finns också på samma plats som tdepim-paketet.</para>

</sect1>

<sect1 id="compilation">
<title>Kompilering och installation</title>
&install.compile.documentation; <para>Kompilering och installation av tdelibs-paketet som krävs följer samma steg. Om du stöter på några problem med att kompilera och installera &kandy;, finns hjälp att få via <ulink url="http://www.kde.org/mailinglists.html">&kde;:s e-postlistor</ulink> eller från diskussionsgruppen "comp.windows.x.kde" på Usenet.</para>
</sect1>
</appendix>

<appendix id="developer-info">
<title>Information för utvecklare</title>

<sect1 id="dcop">
<title><acronym>DCOP</acronym>-gränssnitt</title>

<para>&kandy; tillhandahåller ett <acronym>DCOP</acronym>-gränssnitt <interfacename>KandyIface</interfacename> med följande funktioner: <function>syncPhonebook()</function> synkroniserar mobilens telefonbok med &kde;:s adressbok. Det här är samma sak som att trycka på knappen <guibutton>Synkronisera</guibutton> i mobilgränssnittsfönstret. <function>exit()</function> stänger &kandy;.</para>

</sect1>

</appendix>

</book>

<!--
Local Variables:
mode: sgml
sgml-minimize-attributes:nil
sgml-general-insert-case:lower
sgml-indent-step:0
sgml-indent-data:nil
End:

// vim:ts=2:sw=2:tw=78:noet
-->