summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ta/messages/tdeaddons/alsaplayerui.po
blob: f4f091a140f2d7835737ad4de13956eb196f7a29 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
# translation of alsaplayerui.po to Tamil
# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc.
# Vasee Vaseeharan <vasee@ieee.org>, 2004.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: alsaplayerui\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-31 01:39+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-10 08:10--800\n"
"Last-Translator: I. Felix <ifelix25@yahoo.co.in>\n"
"Language-Team: Tamil <ta@i18n.kde.org>\n"
"Language: ta\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""

#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""

#: configmodule.cpp:36
msgid "AlsaPlayer"
msgstr "அல்ஸாப்ளேயர் "

#: configmodule.cpp:37
msgid "AlsaPlayer Interface Settings"
msgstr "அல்ஸாப்ளேயர் இடைமுக அமைப்புகள் "

#: configmodule.cpp:42
msgid "Scroll song title"
msgstr "பாடல் தலைப்பை உருட்டு "

#: userinterface.cpp:207
msgid "No File Loaded"
msgstr "கோப்புகள் ஏற்றப்படவில்லை"

#: AlsaPlayer.ui:16
#, no-c-format
msgid "Noaplayer"
msgstr "Noaப்ளேயர் "

#: AlsaPlayer.ui:575
#, no-c-format
msgid "Speed:"
msgstr "வேகம்:"

#: AlsaPlayer.ui:849
#, no-c-format
msgid "No time data"
msgstr "நேரம் தரவு இல்லை"

#: AlsaPlayer.ui:1118 AlsaPlayer.ui:1656
#, no-c-format
msgid "100%"
msgstr " 100%"

#: AlsaPlayer.ui:1387
#, no-c-format
msgid "No stream"
msgstr "தாரை இல்லை"

#: AlsaPlayer.ui:1925
#, no-c-format
msgid "Volume:"
msgstr "பாகம்:"

#: AlsaPlayer.ui:2199
#, no-c-format
msgid "..."
msgstr "..."

#: AlsaPlayer.ui:2297
#, no-c-format
msgid "Menu"
msgstr "பட்டியல்"

#: AlsaPlayer.ui:2314
#, no-c-format
msgid "Skip to previous track"
msgstr "முந்தைய வழித் தடத்துக்கு செல்லவும்"

#: AlsaPlayer.ui:2331
#, no-c-format
msgid "Play"
msgstr "வாசி"

#: AlsaPlayer.ui:2348
#, no-c-format
msgid "Skip to next track"
msgstr "அடுத்த வழித்தடத்துக்கு செல்லவும்"

#: AlsaPlayer.ui:2365
#, no-c-format
msgid "Stop"
msgstr ""

#: AlsaPlayer.ui:2382
#, no-c-format
msgid "Show playlist"
msgstr "இயங்கு பட்டியலை காட்டு"

#: AlsaPlayer.ui:2455
#, no-c-format
msgid "Pause"
msgstr "இடை நிறுத்தம்"

#: AlsaPlayer.ui:2475
#, no-c-format
msgid "Forwards, normal speed"
msgstr "முந்தையது, இயல்பான வேகம்"

#: AlsaPlayer.ui:2495
#, no-c-format
msgid "Playback speed and direction"
msgstr "பின்னணியின் வேகம் மற்றும் திசையும்"

#: AlsaPlayer.ui:2530 AlsaPlayer.ui:2547
#, no-c-format
msgid "Balance"
msgstr "சமம்"

#: AlsaPlayer.ui:2561 AlsaPlayer.ui:2575
#, no-c-format
msgid "Volume"
msgstr "ஒலி அளவு"