blob: 21a2a8fd4790b5239c2f0483a4ab762df8c5492f (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
|
# translation of klickety.po to Telugu
#
# pavithran <pavithran.s@gmail.com>, 2007.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 1.0\n"
"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-15 18:28+0530\n"
"Last-Translator: pavithran <pavithran.s@gmail.com>\n"
"Language-Team: Telugu <indlinux-telugu@lists.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#: piece.cpp:20
msgid "Color #%1:"
msgstr "రంగు #%1"
#: field.cpp:17
msgid "Remaining blocks"
msgstr "మిగిలిన డబ్బాలు"
#: field.cpp:20
msgid ""
"<qt>Display the number of remaining blocks."
"<br/>It turns <font color=\"blue\">blue</font> if it is a highscore and <font "
"color=\"red\">red</font> if it is the best local score.</qt>"
msgstr ""
"<qt>మిగిలిన డబ్బాలు అంకె ని చూడండి"
"<br/>అది పెద్ద స్కోర్ అయితే <font color=\"blue\">నీలము</font> "
"రంగు లోకి మారిపోతడి .అది పెద్ద లోకల్ స్కోర్ అయితే<font color=\"red\">"
"ఎరుపు</font> రంగు లోకి మారిపోతడి</qt>"
#: field.cpp:29
msgid "Elapsed time"
msgstr "గడిచిన సమయం"
#: main.cpp:16
msgid "Klickety"
msgstr "క్లికెటి"
#: main.cpp:17
msgid "Klickety is an adaptation of the \"clickomania\" game"
msgstr "క్లికెటి \"క్లికోమానియా\" ఆట లాంటిడి"
#: main.cpp:19
msgid "Removed blocks"
msgstr "తీసివేసిన డబ్బాలు"
#: main.cpp:45
msgid "Icons"
msgstr "ప్రతిమలు "
|