blob: c50b12e008977a3bbab4555ba7b51e0bee5673e7 (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
|
# translation of extensionproxy.po to Thai
# Copyright (C) 2003, 2005 Free Software Foundation, Inc.
# Thanomsub Noppaburana <donga_n@yahoo.com>, 2003.
# Thanomsub Noppaburana <donga.nb@gmail.com>, 2005.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: extensionproxy\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-03-29 13:51+0700\n"
"Last-Translator: Thanomsub Noppaburana <donga.nb@gmail.com>\n"
"Language-Team: Thai <th@li.org>\n"
"Language: th\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "ถนอมทรัพย์ นพบูรณ์"
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "donga.nb@gmail.com"
#: extensionproxy.cpp:51
msgid "The extension's desktop file"
msgstr "แฟ้มส่วนขยายเพิ่มเติมของพื้นที่ทำงาน"
#: extensionproxy.cpp:52
msgid "The config file to be used"
msgstr "แฟ้มการปรับแต่งที่ต้องการเรียกใช้"
#: extensionproxy.cpp:53
msgid "DCOP callback id of the extension container"
msgstr "หมายเลขเรียกกลับ DCOP ของตัวบรรจุส่วนขยาย"
#: extensionproxy.cpp:59
msgid "Panel Extension Proxy"
msgstr "พร็อกซีส่วนขยายถาดพาเนล"
#: extensionproxy.cpp:61
msgid "Panel extension proxy"
msgstr "พร็อกซีส่วนขยายถาดพาเนล"
#: extensionproxy.cpp:84
msgid "No desktop file specified"
msgstr "ยังไม่ได้กำหนดแฟ้มของพื้นที่ทำงาน"
|