blob: 725b699d28d2cd6b15c33ed227d16e89088b22d5 (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-07-27 13:42GMT\n"
"Last-Translator: Durmuş Celep <durmusc_tr@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Türkçe <kde-i18n-tr@kde.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 0.8\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: wakeup.cpp:169
msgid "Wakeup"
msgstr "Uyan"
#: wakeup.cpp:169
msgid "Alarm Configuration"
msgstr "Alarm Yapılandırması"
#: wakeup.cpp:203
msgid "Select days:"
msgstr "Günleri seçin:"
#: wakeup.cpp:204
msgid "Hour"
msgstr "Saat"
#: wakeup.cpp:205
msgid "Minute"
msgstr "Dakika"
#: wakeup.cpp:240
msgid "Volume Control"
msgstr "Ses Kontrolü"
#: wakeup.cpp:241
msgid "No change to volume, just starts the player"
msgstr "Ses düzeyini değiştirmez, sadece çalıcıyı başlatır"
#: wakeup.cpp:242
msgid "The volume decreases slowly and finally stops the player"
msgstr "Ses düzyi yavaş yavaş düşer ve çalıcı kapanır"
#: wakeup.cpp:243
msgid "The player starts and the volume increases to the chosen value"
msgstr "Çalıcı başlar ve ses düzeyi seçilen düzeye yükselir"
#: wakeup.cpp:248
msgid "Volume increases to:"
msgstr "Yükseltilecek Ses Düzeyi:"
|