blob: a1b95bb9ed84af4f6328133e9fd578f1a3e6dbfe (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
|
# Translation of katetabbarextension.po to Ukrainian
# Ivan Petrouchtchak <iip@telus.net>, 2004.
# Ivan Petrouchtchak <ivanpetrouchtchak@yahoo.com>, 2007.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: katetabbarextension\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-10-01 23:05-0700\n"
"Last-Translator: Ivan Petrouchtchak <ivanpetrouchtchak@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <translation@linux.org.ua>\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: plugin_katetabbarextension.cpp:483
msgid "Behavior options"
msgstr ""
#: plugin_katetabbarextension.cpp:486
msgid "Sort files alphabetically"
msgstr "Впорядкувати файли за алфавітом"
#: plugin_katetabbarextension.cpp:487
msgid "Close document on mouse middle click"
msgstr ""
#: plugin_katetabbarextension.h:348 ui.rc:4
#, no-c-format
msgid "Tab Bar Extension"
msgstr "Розширення смужки вкладок"
#: plugin_katetabbarextension.h:349
msgid "Configure Tab Bar Extension"
msgstr "Налаштувати розширення смужки вкладок"
#~ msgid "Sorting Behavior"
#~ msgstr "Поведінка впорядкування"
|