blob: a55f74f4ce5d8d700e1fc1f4141fc8e94e836b6f (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
|
# Translation of extensionproxy.po to Ukrainian
# translation of extensionproxy.po to Ukrainian
# Ukrainian translation of extensionproxy.po
# Copyright (C) 2000,2002, 2004 Free Software Foundation, Inc.
# Andy Rysin <arysin@yahoo.com>
# Andriy Rysin <rysin@kde.org>, 2002, 2004.
# Eugene Onischenko <oneugene@ukr.net>, 2004.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: extensionproxy\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-03-18 22:58+0000\n"
"Last-Translator: Roman Savochenko <roman@oscada.org>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdebase/extensionproxy/uk/>\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<="
"4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 3.11.3\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Andriy Rysin,Роман Савоченко"
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "rysin@kde.org,roman@oscada.org"
#: extensionproxy.cpp:51
msgid "The extension's desktop file"
msgstr "Файл стільниці для розширення"
#: extensionproxy.cpp:52
msgid "The config file to be used"
msgstr "Використовувати конфігураційний файл"
#: extensionproxy.cpp:53
msgid "DCOP callback id of the extension container"
msgstr "Ід. зворотного виклику DCOP в контейнері розширень"
#: extensionproxy.cpp:59
msgid "Panel Extension Proxy"
msgstr "Проксі Розширення Панелі"
#: extensionproxy.cpp:61
msgid "Panel extension proxy"
msgstr "Проксі розширення панелі"
#: extensionproxy.cpp:84
msgid "No desktop file specified"
msgstr "Не визначено файлу стільниці"
|