blob: dc656950cf9ee89be1fc25e5985e4d9410bcefb3 (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
|
# translation of katefll_plugin.po to
#
# Abdurahmonov Nurali <mavnur@gmail.com>, 2006.
# Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>, 2006.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: katefll_plugin\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-17 11:59+0000\n"
"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
"Language: uz\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: katefll_plugin.cpp:77
msgid "Open File List..."
msgstr "Fayl roʻyxatini ochish..."
#: katefll_plugin.cpp:86
msgid "Save File List"
msgstr "Fayl roʻyxatini saqlash"
#: katefll_plugin.cpp:90
msgid "Save File List As..."
msgstr "Fayl roʻyxatini quyidagicha saqlash..."
#: katefll_plugin.cpp:148
msgid "Do you want to close all other files first?"
msgstr "Avval boshqa hamma fayllarni yopishni istaysizmi?"
#: katefll_plugin.cpp:149
msgid "Kate Filelist Loader"
msgstr "Kate uchun fayl roʻyxati yuklovchisi"
#: katefll_plugin.cpp:150
msgid "Do Not Close"
msgstr "Yopilmasin"
#: katefll_plugin.cpp:179
msgid "The selected filelist does not exist or is invalid."
msgstr "Tanlangan fayl roʻyxati mavjud emas yoki notoʻgʻri."
#: ui.rc:5
#, no-c-format
msgid "&Filelist"
msgstr "&Fayl roʻyxati"
#, fuzzy
#~ msgid "&File"
#~ msgstr "&Fayl roʻyxati"
|