1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
|
# translation of kmilo_thinkpad.po to Uzbek
# Abdurahmonov Nurali <mavnur@gmail.com>, 2006.
# Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>, 2006.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kmilo_thinkpad\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-02-25 00:31+0100\n"
"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
"Language: uz\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Нурали Абдураҳмонов"
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "mavnur@gmail.com"
#: thinkpad.cpp:90
msgid "Mute on"
msgstr "Товуш ўчирилган"
#: thinkpad.cpp:90
msgid "Mute off"
msgstr "Товуш ёқилган"
#: thinkpad.cpp:99
msgid "Thinkpad Button Pressed"
msgstr "Thinkpad тугмаси босилган"
#: thinkpad.cpp:107
msgid "ThinkLight is on"
msgstr "ThinkLight ёқилган"
#: thinkpad.cpp:107
msgid "ThinkLight is off"
msgstr "ThinkLight ўчирилган"
# fixme: find out what zoom button is
#: thinkpad.cpp:142
#, fuzzy
msgid "Zoom button pressed"
msgstr "Zoom тугмаси босилган"
#: thinkpad.cpp:151
msgid "Home button pressed"
msgstr "Уй тугмаси босилган"
#: thinkpad.cpp:159
msgid "Search button pressed"
msgstr "Қидириш тугмаси босилган"
#: thinkpad.cpp:167
msgid "Mail button pressed"
msgstr "Хат тугмаси босилган"
#: thinkpad.cpp:190
msgid "Display changed: LCD on, CRT off"
msgstr "Дисплей ўзгарди: LCD ёқилди, CRT ўчирилди"
#: thinkpad.cpp:194
msgid "Display changed: LCD off, CRT on"
msgstr "Дисплей ўзгарди: LCD ўчирилди, CRT ёқилди"
#: thinkpad.cpp:198
msgid "Display changed: LCD on, CRT on"
msgstr "Дисплей ўзгарди: LCD ёқилди, CRT ёқилди"
#: thinkpad.cpp:205
#, fuzzy
msgid "HV Expansion is on"
msgstr "HV Expansion ёқилган"
#: thinkpad.cpp:205
#, fuzzy
msgid "HV Expansion is off"
msgstr "HV Expansion ёчирилган"
#: thinkpad.cpp:212
msgid "Power management mode AC changed: PM AC high"
msgstr ""
#: thinkpad.cpp:216
msgid "Power management mode AC changed: PM AC auto"
msgstr ""
#: thinkpad.cpp:220
msgid "Power management mode AC changed: PM AC manual"
msgstr ""
#: thinkpad.cpp:224
msgid "Power management mode AC changed: PM AC unknown"
msgstr ""
#: thinkpad.cpp:233
msgid "Power management mode battery changed: PM battery high"
msgstr ""
#: thinkpad.cpp:237
msgid "Power management mode battery changed: PM battery auto"
msgstr ""
#: thinkpad.cpp:241
msgid "Power management mode battery changed: PM battery manual"
msgstr ""
#: thinkpad.cpp:245
msgid "Power management mode battery changed: PM battery unknown"
msgstr ""
#: thinkpad.cpp:252
msgid "Wireless LAN is enabled"
msgstr "Симсиз тармоқ ёқилган"
#: thinkpad.cpp:252
msgid "Wireless LAN is disabled"
msgstr "Симсиз тармоқ ўчирилган"
#: thinkpad.cpp:257
msgid "Bluetooth is enabled"
msgstr "Bluetooth ёқилган"
#: thinkpad.cpp:257
msgid "Bluetooth is disabled"
msgstr "Bluetooth ўчирилган"
|