summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-vi/messages/tdeaddons/babelfish.po
blob: 1d566a3241f8c8cd2d723be8feeb87e0e2c5ec64 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
# Vietnamese translation for Babelfish.
# Copyright © 2006 Free Software Foundation, Inc.
# Nguyen Hung Vu <Vu.Hung@techviet.com>, 2002.
# Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>, 2006.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: babelfish TRUNK\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-07 20:40+0930\n"
"Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n"
"Language-Team: Vietnamese <vi-VN@googlegroups.com>\n"
"Language: vi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
"X-Generator: LocFactoryEditor 1.6b36\n"

#: _translatorinfo.cpp:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Nhóm Việt hoá TDE"

#: _translatorinfo.cpp:3
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "kde-l10n-vi@kde.org"

#: plugin_babelfish.cpp:34
msgid "Translate Web Page"
msgstr "Dịch trang Mạng"

#: plugin_babelfish.cpp:43
msgid "Translate Web &Page"
msgstr "Dịch trang &Mạng"

#: plugin_babelfish.cpp:47
msgid "&English To"
msgstr "&Anh sang"

#: plugin_babelfish.cpp:49
msgid "&French To"
msgstr "&Pháp sang"

#: plugin_babelfish.cpp:51
msgid "&German To"
msgstr "Đứ&c sang"

#: plugin_babelfish.cpp:53
msgid "&Spanish To"
msgstr "&Tây Ban Nha sang"

#: plugin_babelfish.cpp:55
msgid "&Portuguese To"
msgstr "&Bồ Đào Nha sang"

#: plugin_babelfish.cpp:57
msgid "&Italian To"
msgstr "T&iếng Ý sang"

#: plugin_babelfish.cpp:59
msgid "&Dutch To"
msgstr "&Hoà Lan sang"

#: plugin_babelfish.cpp:62
msgid "&Chinese (Simplified)"
msgstr "Hoa (&phổ thông)"

#: plugin_babelfish.cpp:65
msgid "Chinese (&Traditional)"
msgstr "Hoa (&truyền thống)"

#: plugin_babelfish.cpp:68 plugin_babelfish.cpp:102
msgid "&Dutch"
msgstr "&Hoà Lan"

#: plugin_babelfish.cpp:71 plugin_babelfish.cpp:124 plugin_babelfish.cpp:131
#: plugin_babelfish.cpp:138 plugin_babelfish.cpp:145 plugin_babelfish.cpp:152
msgid "&French"
msgstr "&Pháp"

#: plugin_babelfish.cpp:74 plugin_babelfish.cpp:108
msgid "&German"
msgstr "Đứ&c"

#: plugin_babelfish.cpp:77 plugin_babelfish.cpp:111
msgid "&Italian"
msgstr "T&iếng Ý"

#: plugin_babelfish.cpp:80
msgid "&Japanese"
msgstr "&Nhật"

#: plugin_babelfish.cpp:83
msgid "&Korean"
msgstr "Hàn &Quốc"

#: plugin_babelfish.cpp:86
msgid "&Norwegian"
msgstr "Na &Uy"

#: plugin_babelfish.cpp:89 plugin_babelfish.cpp:114
msgid "&Portuguese"
msgstr "&Bồ Đào Nha"

#: plugin_babelfish.cpp:92
msgid "&Russian"
msgstr "N&ga"

#: plugin_babelfish.cpp:95 plugin_babelfish.cpp:117
msgid "&Spanish"
msgstr "&Tây Ban Nha"

#: plugin_babelfish.cpp:98
msgid "T&hai"
msgstr "T&hái"

#: plugin_babelfish.cpp:105 plugin_babelfish.cpp:121 plugin_babelfish.cpp:128
#: plugin_babelfish.cpp:135 plugin_babelfish.cpp:142 plugin_babelfish.cpp:149
msgid "&English"
msgstr "&Anh"

#: plugin_babelfish.cpp:156
msgid "&Chinese (Simplified) to English"
msgstr "Hoa (&phổ thông) sang Anh"

#: plugin_babelfish.cpp:159
msgid "Chinese (&Traditional) to English"
msgstr "Hoa (&truyền thống) sang Anh"

#: plugin_babelfish.cpp:167
msgid "&Japanese to English"
msgstr "&Nhật sang Anh"

#: plugin_babelfish.cpp:170
msgid "&Korean to English"
msgstr "Hàn &Quốc sang Anh"

#: plugin_babelfish.cpp:174
msgid "&Russian to English"
msgstr "N&ga sang Anh"

#: plugin_babelfish.cpp:217
msgid "Cannot Translate Source"
msgstr "Không thể dịch nguồn"

#: plugin_babelfish.cpp:218
msgid "Only web pages can be translated using this plugin."
msgstr "Bổ sung này chỉ dịch trang Mạng thôi."

#: plugin_babelfish.cpp:242
msgid "Only full webpages can be translated for this language pair."
msgstr "Chỉ dịch được toàn bộ trang Mạng cho cặp ngôn ngữ này."

#: plugin_babelfish.cpp:242
msgid "Translation Error"
msgstr "Lỗi dịch"

#: plugin_babelfish.cpp:252
msgid "The URL you entered is not valid, please correct it and try again."
msgstr "Bạn đã nhập một địa chỉ URL không hợp lệ: hãy sửa rồi thử lại."

#. i18n: file plugin_babelfish.rc line 8
#: rc.cpp:6
#, no-c-format
msgid "Extra Toolbar"
msgstr "Thanh công cụ thêm"

#~ msgid "English to German"
#~ msgstr "Anh sang Đức"

#~ msgid "English to Italian"
#~ msgstr "Anh sang Ý"

#~ msgid "English to Japanese"
#~ msgstr "Anh sang Nhật"

#~ msgid "English to Korean"
#~ msgstr "Anh sang Hàn Quốc"

#~ msgid "English to Chinese"
#~ msgstr "Anh sang Hoa"

#~ msgid "English to Spanish"
#~ msgstr "Anh sang Tây Ban Nha"

#~ msgid "French to English"
#~ msgstr "Pháp sang Anh"

#~ msgid "German to English"
#~ msgstr "Đức sang Anh"

#~ msgid "You cannot translate anything except web pages with this plugin, sorry."
#~ msgstr "Tiếc là chỉ có khả năng dịch trang Mạng bằng bổ sung này."