summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-zh_CN/messages/tdebase/trashapplet.po
blob: a45a6f986bf3721a4b57c26b16c4597ce4210115 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Funda Wang <fundawang@linux.net.cn>, 2004
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: trashapplet\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-03 10:12+0800\n"
"Last-Translator: Funda Wang <fundawang@linux.net.cn>\n"
"Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "开源软件国际化之简体中文组"

#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "i18n-translation@lists.linux.net.cn"

#: trashapplet.cpp:79
msgid "Trash Applet"
msgstr "回收站小程序"

#: trashapplet.cpp:81
msgid "\"trash:/\" ioslave frontend applet"
msgstr "“trash:/”ioslave 前端小程序"

#: trashapplet.cpp:86
msgid "Maintainer"
msgstr "维护者"

#: trashbutton.cpp:49 trashbutton.cpp:97
msgid "Trash"
msgstr "回收站"

#: trashbutton.cpp:70
msgid "Empty"
msgstr "清空"

#: trashbutton.cpp:75
#, c-format
msgid ""
"_n: One item\n"
"%n items"
msgstr "%n 项"

#~ msgid "%1 items"
#~ msgstr "%1 项"

#~ msgid "One item"
#~ msgstr "一项"