blob: 9875cb5bf08d2e1fe7426950507c4cc845b358cc (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Funda Wang <fundawang@linux.net.cn>, 2005.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_zeroconf\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-04 02:36+0800\n"
"Last-Translator: Funda Wang <fundawang@linux.net.cn>\n"
"Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: dnssd.cpp:57
msgid "Protocol name"
msgstr "协议名称"
#: dnssd.cpp:58 dnssd.cpp:59
msgid "Socket name"
msgstr "套接字名称"
#: dnssd.cpp:83
msgid "Requested service has been launched in separate window."
msgstr "请求的服务已经在单独窗口中调用。"
#: dnssd.cpp:94 dnssd.cpp:170 dnssd.cpp:311
msgid "invalid URL"
msgstr "无效的 URL"
#: dnssd.cpp:134
msgid "The Zeroconf daemon (mdnsd) is not running."
msgstr "Zeroconf 守护程序(mdnsd)未运行。"
#: dnssd.cpp:138
msgid "TDE has been built without Zeroconf support."
msgstr "TDE 创建时未包含 Zeroconf 支持。"
#: dnssd.cpp:187
msgid "Invalid URL"
msgstr "无效的 URL"
#: dnssd.cpp:200
msgid "Unable to resolve service"
msgstr "无法解析服务"
|