summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-zh_CN/messages/tdevelop/tdevdesigner.po
blob: 033857e6a9d82dcb968e7cb4911846b64114894a (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Funda Wang <fundawang@linux.net.cn>, 2005.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdevdesigner\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:14+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-04 02:36+0800\n"
"Last-Translator: Funda Wang <fundawang@linux.net.cn>\n"
"Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "开源软件国际化之 TDE 简体中文组"

#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "i18n-translation@lists.linux.net.cn"

#: kdevdesigner.cpp:78
msgid "Could not find the KDevDesigner part."
msgstr "找不到 KDevDesigner 部件。"

#: main.cpp:31
msgid "TDE GUI Designer"
msgstr "TDE GUI 设计师"

#: main.cpp:37
msgid "Document to open"
msgstr "要打开的文档"

#: main.cpp:43
msgid "KDevDesigner"
msgstr "KDevDesigner"

#: kdevdesigner_shell.rc:12
#, no-c-format
msgid "&Project"
msgstr "工程(&P)"

#: kdevdesigner_shell.rc:18
#, no-c-format
msgid "&Layout"
msgstr "布局(&L)"

#: kdevdesigner_shell.rc:21
#, no-c-format
msgid "&Window"
msgstr "窗口(&W)"