summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-zh_TW/docs/tdebase/khelpcenter/faq/tdeapps.docbook
blob: a80fa7092d7355d9651357da8c34d60b6b0051f1 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
<!--
<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE chapter PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN"
 "dtd/kdex.dtd">
-->

<chapter id="applications">
<title>&kde; 應用程式</title>

<qandaset>
<qandaentry>
<question>
<para>&kppp;</para>
</question>
<answer>

<para>許多 &kde; 使用者回報使用 &kppp; 上的問題。不過在您抱怨 &kppp; 之前,請先檢查以下的事項:</para>

<itemizedlist>
<listitem><para>您試過不使用 &kppp; 撥號到您的網路提供者(<acronym>ISP</acronym>)了嗎?如果您這樣還無法連上,那人應該就不是 &kppp; 殺的...</para></listitem>
<listitem><para>您是否至少讀過 &kppp; 的說明文件三次以上,看看它的指示與故障排除建議?</para></listitem>
</itemizedlist>
<para>&kppp; 的說明文件可以從 <application>&kde; 輔助中心</application>取得。還有,&kppp; 的首頁在 <ulink url="http://ktown.kde.org/~kppp/">http://ktown.kde.org/~kppp/</ulink>。</para>
<para>現在,如果您還是遇到問題,這裡是一些可能協助您的資訊:</para>
<variablelist>
<varlistentry><term>我要怎麼在 &kppp; 中改變 &MTU; 設定?</term>
<listitem><para>開啟 &kppp; 對話盒,選擇<guibutton>設定</guibutton>。選擇現有的帳號並點選<guibutton>編輯</guibutton>,或<guibutton>新增</guibutton>來建立新的撥號帳號。選擇<guilabel>撥號</guilabel>頁並點選<guibutton>引數</guibutton>。輸入您要變更的引數(如:<userinput>mtu 296</userinput>)然後點選<guibutton>新增</guibutton>。做完之後點選<guibutton>關閉</guibutton>。</para>
<para>要檢查這個選項是否有效,您可以執行以下方法的其中一種:</para>
<itemizedlist>
<listitem>
<para>開啟終端機視窗,執行 <userinput><command>/sbin/ifconfig</command> ppp0</userinput> 並看看 &MTU; 值是否正確。</para>
</listitem>
<listitem><para>將 <option>debug</option> 與 <option>kdebug</option> 放到您的 <filename>/etc/ppp/options</filename> 檔中(一行一個),然後重新啟動 &PPP;。您會在 <filename>/var/log/messages</filename> 看到除錯訊息,包括 &MRU; 與 &MTU; 設定。</para></listitem>
</itemizedlist>
<para>如果您需要的話,&MRU; 與 &MTU; 設定可以加到 <filename>options</filename> 檔中,一行一個,不要有引號或 - 符號。</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>&kppp; 連線速率很慢。</term>
<listitem><para>底下的方法可能有用:</para>
<itemizedlist>
<listitem><para>執行 <command>setserial spd_hi</command>。</para></listitem>
<listitem><para>預設的 &MTU; 值是 1500,對撥號連線來說可能太大。試著將此值變小為 <userinput>296</userinput> 或 <userinput>576</userinput>。</para></listitem>
<listitem><para>檢查您的 <filename class="directory">$<envar>HOME</envar>/.trinity/share/config</filename> 目錄中的 <filename>kppprc</filename> 檔。確定目前 modem 的速率有定義正確。</para></listitem>
</itemizedlist></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</answer>
</qandaentry>

<qandaentry>
<question>
<para>&konsole;</para>
</question>
<answer>
<variablelist>

<varlistentry>
<term>我要怎麼向上或向下翻頁?</term>
<listitem><para>用 <keycombo action="simul"> <keycap>Shift</keycap><keycap>Page Up</keycap></keycombo> 與 <keycombo action="simul"><keycap>Shift</keycap><keycap>Pg Dn</keycap></keycombo>。 </para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>我要怎麼從 &konsole; <quote>複製</quote>到別的地方?</term>
<listitem><para>當我執行 <command>ls</command> 時,我先用滑鼠選擇想要的文字,按下 <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>C</keycap></keycombo>,然後點到其它應用程式,將游標移到我要貼的地方再按下 <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>V</keycap></keycombo>。另外也可以按住滑鼠左鍵,並在文字上拖曳成高亮度,放開左鍵,到想要的地方按下滑鼠中鍵貼上(如果您使用的是兩鍵的滑鼠並使用模擬第三鍵,則左右鍵同時按下)。 </para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>為什麼 &konsole; 找不到 <quote>9x15</quote> 還有兩種 <quote>console</quote> bitmap 字型?</term>
<listitem>

<para><application>FontConfig</application> 必須在 <filename class="directory">$<envar>TDEDIR</envar>/share/fonts</filename> 中找到這三種字型。如果 &kde; 安裝時沒有將這些字型安裝在已存在的目錄(如 <filename class="directory">/usr/share/fonts</filename>),則您必須將安裝的字型目錄放到設定檔 <filename class="directory">/etc/fonts/local.conf</filename> 中。這必須是在 <quote>&lt;fontconfig&gt;</quote> 之後的第一行。例如:<programlisting>
&lt;fontconfig&gt;
&lt;dir&gt;/usr/kde3/share/fonts&lt;/dir&gt;
&lt;/fontconfig&gt;
</programlisting>做好之後,用 root 身份執行 <userinput><command>fc-cache</command> -v</userinput> 並檢查是否找到該目錄。</para>
</listitem>
</varlistentry>

</variablelist>
</answer>
</qandaentry>

<qandaentry>
<question>
<para>&kmail;</para>
</question>
<answer>
<para>&kmail; 有它自己的首頁,在 <ulink url="http://kmail.kde.org">http://kmail.kde.org</ulink>,那邊有一份 <acronym>FAQ</acronym>。</para>
</answer>
</qandaentry>

</qandaset>
</chapter>