blob: 5648741631a391999ee3f9218ee3ee2893b3b956 (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
|
# Jing-Jong Shyue <shyue@sonoma.com.tw>,2001
# Kenduest Lee <kenduest@i18n.linux.org.tw>, 2001
# Kenduest Lee <kenduest@i18n.linux.org.tw>, 2002
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kpager 1.7\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-28 21:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-08 19:59+0800\n"
"Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau@yahoo.com.tw>\n"
"Language-Team: zh-tw <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "薛景中,Kenduest Lee"
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "shyue@sonoma.com.tw,kenduest2i18n.linux.org.tw"
#: config.cpp:49
msgid "Enable window dragging"
msgstr "啟動視窗拖曳"
#: config.cpp:57
msgid "Show name"
msgstr "顯示名稱"
#: config.cpp:59
msgid "Show number"
msgstr "顯示編號"
#: config.cpp:61
msgid "Show background"
msgstr "顯示背景"
#: config.cpp:63
msgid "Show windows"
msgstr "顯示視窗"
#: config.cpp:66
msgid "Type of Window"
msgstr "視窗類型"
#: config.cpp:71
msgid "Plain"
msgstr "簡樸"
#: config.cpp:72
msgid "Icon"
msgstr "圖示"
#: config.cpp:74
msgid "Pixmap"
msgstr "圖案"
#: config.cpp:80
msgid "Layout"
msgstr "佈局"
#: config.cpp:84
msgid "Classical"
msgstr "傳統"
#: kpager.cpp:334
msgid "Mi&nimize"
msgstr "最小值(&N)"
#: kpager.cpp:335
msgid "Ma&ximize"
msgstr "最大值(&X)"
#: kpager.cpp:340
msgid "&To Desktop"
msgstr "到桌面(&T)"
#: kpager.cpp:592
msgid "&All Desktops"
msgstr "全部桌面(&A)"
#: main.cpp:37
msgid "Create pager but keep the window hidden"
msgstr "建立隱藏視窗的呼叫器"
#: main.cpp:68
msgid "Desktop Overview"
msgstr "桌面瀏覽"
#: main.cpp:72
msgid "Original Developer/Maintainer"
msgstr "原程式發展/維護者"
#: main.cpp:75 main.cpp:77
msgid "Developer"
msgstr "發展者"
#: main.cpp:94
msgid "Desktop Pager"
msgstr "桌面呼叫器"
#~ msgid "KPager Settings"
#~ msgstr "KPager 設定"
#~ msgid "Configure Pager..."
#~ msgstr "組態呼叫器..."
#~ msgid "Create pager as a child of specified parent window"
#~ msgstr "將呼叫迄建立為指定視窗的子視窗"
|