summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--translations/desktop_files/konq-plugins-desktops/ka.po76
1 files changed, 40 insertions, 36 deletions
diff --git a/translations/desktop_files/konq-plugins-desktops/ka.po b/translations/desktop_files/konq-plugins-desktops/ka.po
index 34be27a..69cd92f 100644
--- a/translations/desktop_files/konq-plugins-desktops/ka.po
+++ b/translations/desktop_files/konq-plugins-desktops/ka.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:22+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-11-04 17:11+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-11-23 05:10+0000\n"
"Last-Translator: Temuri Doghonadze <rkavt@smartprojects.ge>\n"
"Language-Team: Georgian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdeaddons/konq-plugins-desktop-files/ka/>\n"
@@ -36,7 +36,7 @@ msgstr "ლენტის ხატულა"
#. Comment
#: akregator/akregator_konqfeedicon.desktop:4
msgid "Displays feed icon in statusbar when the page has RSS feed"
-msgstr "სტატუსის ზოლზე აჩვენებს არხის ხატულას როდესაც გვერდს RSS არხი აქვს"
+msgstr "სტატუსის ზოლზე აჩვენებს არხის ხატულას როდესაც გვერდს RSS ლენტის აქვს"
#. Name
#: akregator/akregator_konqplugin.desktop:2
@@ -61,17 +61,17 @@ msgstr "ავტოგანახლება"
#. Comment
#: autorefresh/autorefresh.desktop:4
msgid "A plugin for automatically refresh websites at certain intervals"
-msgstr "ავტო განახლების მოდული"
+msgstr "დამატება ვებგვერდების გარკვეულ დროში ერთხელ განახლებისთვის"
#. Name
#: babelfish/plugin_babelfish.desktop:2
msgid "Translation with Babel"
-msgstr "Babel მოდული"
+msgstr "თარგმნა Babel-ით"
#. Comment
#: babelfish/plugin_babelfish.desktop:4
msgid "A plugin for automatically translate websites with Babel"
-msgstr "Babelfish მოდული"
+msgstr "Babel-ით ავტომატური თარგმანის დამატება"
#. Name
#: crashes/crashesplugin.desktop:2
@@ -81,17 +81,20 @@ msgstr "ავარიების მონიტორი"
#. Comment
#: crashes/crashesplugin.desktop:4
msgid "Allows to restore previous websites that were closed by a crash"
-msgstr "ავარიების მონიტორი"
+msgstr ""
+"საშუალებას გაძლევთ, აღადგინოთ წინა ვებგვერდები, რომლებიც ავარიის გამო დაიხურა"
#. Name
#: dirfilter/dirfilter_plugin.desktop:2 dirfilter/dirfilterplugin.desktop:2
msgid "Directory Filter"
-msgstr "დირექტორიის ფილტრის მოდული"
+msgstr "საქაღალდის ფილტრი"
#. Comment
#: dirfilter/dirfilter_plugin.desktop:4 dirfilter/dirfilterplugin.desktop:4
msgid "Allows to filter folder contents by specific file names and file types"
-msgstr "დირექტორიის ფილტრის მოდული"
+msgstr ""
+"საშუალებას გაძლევთ, გაფილტროთ საქაღალდის შემცველობა სასურველ ფაილის სახელითა "
+"და ტიპებით"
#. Name
#: domtreeviewer/plugin_domtreeviewer.desktop:2
@@ -101,13 +104,12 @@ msgstr "DOM ხის მხილველი"
#. Comment
#: domtreeviewer/plugin_domtreeviewer.desktop:4
msgid "Allows to view HTML documents in a DOM tree view"
-msgstr "DOM ხის მხილველი"
+msgstr "საშუალებას გაძლევთ, იხილოთ HTML დოკუმენტები DOM ხის ხედში"
#. Name
#: fsview/fsview.desktop:2
-#, fuzzy
msgid "FSView"
-msgstr "ფაილის ზომის ხილვა"
+msgstr "FSView"
#. GenericName
#: fsview/fsview.desktop:4
@@ -127,27 +129,27 @@ msgstr "ფაილის ზომის ხილვა"
#. X-TDE-Submenu
#: imagerotation/imageconverter.desktop:9
msgid "Convert To"
-msgstr "კონვერტაცია"
+msgstr "გადაყვანა"
#. Name
#: imagerotation/imageconverter.desktop:13
msgid "JPEG"
-msgstr ""
+msgstr "JPEG"
#. Name
#: imagerotation/imageconverter.desktop:18
msgid "PNG"
-msgstr ""
+msgstr "PNG"
#. Name
#: imagerotation/imageconverter.desktop:23
msgid "TIF"
-msgstr ""
+msgstr "TIF"
#. Name
#: imagerotation/imageconverter.desktop:28
msgid "GIF"
-msgstr ""
+msgstr "GIF"
#. X-TDE-Submenu
#: imagerotation/jpegorient.desktop:5
@@ -157,37 +159,37 @@ msgstr "გამოსახულებათა ტრანსფორმ
#. Name
#: imagerotation/jpegorient.desktop:9
msgid "Rotate Clockwise"
-msgstr "საათის ისრის მიმართულებით მოტრიალება"
+msgstr "საათის ისრის მიმართულებით შებრუნება"
#. Name
#: imagerotation/jpegorient.desktop:14
msgid "Rotate Counter-Clockwise"
-msgstr "საათის ისრის მიმართულებით მოტრიალება"
+msgstr "საათის ისრის საწინააღმდეგო მიმართულებით შებრუნება"
#. Name
#: imagerotation/jpegorient.desktop:24
msgid "Flip Vertically"
-msgstr "ვერტიკალურად შეტრიალება"
+msgstr "ვერტიკალურად შებრუნება"
#. Name
#: imagerotation/jpegorient.desktop:29
msgid "Flip Horizontally"
-msgstr "ჰორიზონტალურად შეტრიალება"
+msgstr "ჰორიზონტალურად შებრუნება"
#. Name
#: kimgalleryplugin/kimgalleryplugin.desktop:2
msgid "Image Gallery"
-msgstr "გამოსახულებათა გალერეა"
+msgstr "გამოსახულებების გალერეა"
#. Comment
#: kimgalleryplugin/kimgalleryplugin.desktop:4
msgid "Easy way to generate a HTML image gallery"
-msgstr "HTML გამოსახულებათა გალერეის გენერაციის მარტივი ხერხი"
+msgstr "HTML გამოსახულებების გალერეის გენერაციის მარტივი ხერხი"
#. Name
#: kuick/kcmkuick/kcmkuick.desktop:2
msgid "Quick Copy & Move"
-msgstr "სწრაფი ასლის და გადატანის მოდული"
+msgstr "სწრაფი ასლი და გადატანა"
#. Comment
#: kuick/kcmkuick/kcmkuick.desktop:4
@@ -207,7 +209,7 @@ msgstr "Kuick ასლი და გადატანა"
#. Name
#: microformat/mf_konqmficon.desktop:2
msgid "Microformat Icon"
-msgstr "Konqueror მიკროფორმატის მოდული"
+msgstr "მიკროფორმატის ხატულა"
#. Comment
#: microformat/mf_konqmficon.desktop:4
@@ -229,12 +231,14 @@ msgstr "დოკუმენტის კავშირთა მოდულ
#. Comment
#: rellinks/plugin_rellinks.desktop:4
msgid "Allows to access the relations defined in the header of documents"
-msgstr "დოკუმენტის კავშირთა მოდული"
+msgstr ""
+"საშუალებას გაძლევთ, იქონიოთ წვდომა მიმართვებზე, რომელიც დოკუმენტების "
+"თავსართშია აღწერილი"
#. Name
#: rsync/rsync_plugin.desktop:2 rsync/rsyncplugin.desktop:2
msgid "Remote Folder Synchronization"
-msgstr ""
+msgstr "დაშორებული საქაღალდის სინქრონიზაცია"
#. Comment
#: rsync/rsync_plugin.desktop:4 rsync/rsyncplugin.desktop:4
@@ -242,19 +246,20 @@ msgid ""
"Synchronization of remote folders in both directions using the programs SSH, "
"RSync and Unison"
msgstr ""
+"დაშორებული საქაღალდეების ორმხრივი სინქრონიზაცია პროგრამებით SSH, Rsync და "
+"Unison"
#. Name
#: searchbar/searchbar.desktop:2
msgid "Search Bar"
-msgstr "ძიების ველის მოდული"
+msgstr "ძიების ველი"
#. Comment
#: searchbar/searchbar.desktop:4
msgid ""
"Presents you with a textbox for direct access to search engines like Google"
msgstr ""
-"წარმოგიდგენთ ტექსტურ ველს რომელის საძიებო სისტემასთანაა კავსირში, მაგ. "
-"Google."
+"წარმოგიდგენთ ტექსტურ ველს რომელის საძიებო სისტემასთანაა კავშირში, მაგ. Google"
#. Name
#: sidebar/delicious/delicious_add.desktop:2
@@ -263,7 +268,6 @@ msgstr "del.icio.us სანიშნეები"
#. Name
#: sidebar/mediaplayer/mediaplayerplugin.desktop:2
-#, fuzzy
msgid "Mediaplayer"
msgstr "მედია დამკვრელი"
@@ -280,7 +284,7 @@ msgstr "მედია დამკვრელი"
#. Name
#: sidebar/metabar/src/metabar.desktop:2
msgid "metabar"
-msgstr ""
+msgstr "მეტაპანელი"
#. Comment
#: sidebar/metabar/src/metabar.desktop:4
@@ -290,7 +294,7 @@ msgstr "konqueror ნავიგაციის მოდული სახე
#. Name
#: sidebar/metabar/src/metabar_add.desktop:2
msgid "Metabar"
-msgstr ""
+msgstr "მეტაპანელი"
#. Comment
#: sidebar/metabar/src/metabar_add.desktop:4
@@ -305,12 +309,12 @@ msgstr "სიახლეთა მიმღები"
#. Name
#: tdehtmlsettingsplugin/tdehtmlsettingsplugin.desktop:2
msgid "TDEHTML Settings"
-msgstr "TDEHTML პარამეტრები"
+msgstr "TDEHTML-ის მორგება"
#. Comment
#: tdehtmlsettingsplugin/tdehtmlsettingsplugin.desktop:4
msgid "Fast way to change the web browsing settings of Konqueror"
-msgstr "TDEHTML პარამეტრების შეცვლის სწრაფი გზა"
+msgstr "Konqueror-ის ბრაუზერის პარამეტრების შეცვლის სწრაფი გზა"
#. Name
#: uachanger/uachangerplugin.desktop:2
@@ -330,7 +334,7 @@ msgstr "ვებგვერდის დამმოწმებელი"
#. Comment
#: validators/plugin_validators.desktop:4
msgid "Allows to validate CSS and HTML documents for errors or wrong syntax"
-msgstr "CSS და HTML დამოწმების მოდული"
+msgstr "CSS და HTML დოკუმენტების არასწორ სინტაქსზე შემოწმების საშუალება"
#. Name
#: webarchiver/plugin_webarchiver.desktop:2
@@ -340,7 +344,7 @@ msgstr "ვებ არქივატორი"
#. Comment
#: webarchiver/plugin_webarchiver.desktop:4
msgid "Creates archives of websites"
-msgstr "ვებ გვერდების არქივებს ქმნის"
+msgstr "ქმნის ვებ გვერდების არქივებს"
#. Name
#: webarchiver/webarchivethumbnail.desktop:2