summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/translations/desktop_files/kate-plugins-desktops/km.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'translations/desktop_files/kate-plugins-desktops/km.po')
-rw-r--r--translations/desktop_files/kate-plugins-desktops/km.po243
1 files changed, 243 insertions, 0 deletions
diff --git a/translations/desktop_files/kate-plugins-desktops/km.po b/translations/desktop_files/kate-plugins-desktops/km.po
new file mode 100644
index 0000000..32b1ba4
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kate-plugins-desktops/km.po
@@ -0,0 +1,243 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-07-15 15:14+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: km\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: cppsymbolviewer/katecppsymbolviewer.desktop:2
+msgid "Kate C/C++ Symbol Viewer"
+msgstr "កម្មវិធី​មើល​និមិត្ត​សញ្ញា Kate C/C++"
+
+#. Comment
+#: cppsymbolviewer/katecppsymbolviewer.desktop:4
+msgid "This plugin extracts and shows C/C++ symbols from source"
+msgstr "កម្មវិធី​ជំនួយ​នេះស្រង់ចេញ ​និង​បង្ហាញ​និមិត្ត​សញ្ញា C/C++ ពី​ប្រភព"
+
+#. Name
+#: filelistloader/katefll.desktop:2
+msgid "KateFLL"
+msgstr ""
+
+#. GenericName
+#: filelistloader/katefll.desktop:4
+msgid "Text Editor /FLL"
+msgstr "កម្មវិធី​និពន្ធ /FLL"
+
+#. Name
+#: filelistloader/katefll_initplugin.desktop:2
+msgid "Kate FLL Init Plugin"
+msgstr "កម្មវិធី​ជំនួយ Kate FLL Init"
+
+#. Comment
+#: filelistloader/katefll_initplugin.desktop:4
+msgid ""
+"Initializes Kate's opened files list with those URLs stored within an \"init "
+"script\""
+msgstr ""
+"ចាប់​ផ្ដើម​បញ្ជី​ឯកសារដែល​បាន​បើក​របស់ Kate ជា​មួយ​នឹង URLs ទាំង​នោះ​​ដែល​បាន​ទុក​ក្នុង \"ស្គ្រីប init​\""
+
+#. Name
+#: filelistloader/katefll_plugin.desktop:2
+msgid "Kate File List Loader"
+msgstr "កម្មវិធី​ផ្ទុក​បញ្ជី​ឯកសារ​របស់ Kate"
+
+#. Comment
+#: filelistloader/katefll_plugin.desktop:4
+msgid "Store Kate's file list on disc"
+msgstr "​ទុក​បញ្ជី​ឯកសារ​របស់ Kate នៅ​ក្នុង​​ថាស"
+
+#. Name
+#: filetemplates/plugin/katefiletemplates.desktop:2
+msgid "Kate File Templates"
+msgstr "ពុម្ព​ឯកសារ Kate​"
+
+#. Comment
+#: filetemplates/plugin/katefiletemplates.desktop:4
+msgid "Create new files from templates in the Kate text editor"
+msgstr "បង្កើត​ឯកសារ​ថ្មី​ចេញ​ពី​ពុម្ព​នៅ​ក្នុង​កម្មវិធី​​និពន្ធ​​អត្ថបទ​របស់ Kate"
+
+#. Name
+#: helloworld/katehelloworld.desktop:2
+msgid "My First Kate Plugin"
+msgstr "កម្មវិធី​ជំនួយ​របស់ Kate ដំបូង​របស់​ខ្ញុំ"
+
+#. Comment
+#: helloworld/katehelloworld.desktop:4
+msgid "Your short description about the plugin goes here"
+msgstr "សេចក្ដី​អធិប្បាយ​ដ៏​​​ខ្លី​របស់​អ្នក​អំពី​កម្មវិធី​ជំនួយ​ទៅ​ទីនេះ"
+
+#. Name
+#: htmltools/katehtmltools.desktop:2
+msgid "Kate HTML Tools"
+msgstr "ឧបករណ៍ Kate HTML"
+
+#. Comment
+#: htmltools/katehtmltools.desktop:4
+msgid "Facilitated insertion of HTML tags"
+msgstr "ការ​បញ្ចូល​ដែល​បាន​​​សម្រួល​របស់​​ស្លាក HTML"
+
+#. Name
+#: insertcommand/kateinsertcommand.desktop:2
+msgid "Kate InsertCommand"
+msgstr "ពាក្យ​បញ្ជា​បញ្ចូល​របស់​ Kate"
+
+#. Comment
+#: insertcommand/kateinsertcommand.desktop:4
+msgid "Insert shell command output into a document"
+msgstr "បញ្ចូល​លទ្ធផល​ពាក្យ​បញ្ជា​របស់​សែល​​ទៅ​ក្នុង​ឯកសារ​មួយ"
+
+#. Name
+#: kate-plugins.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "Kate Plugins"
+msgstr "កម្មវិធី​ជំនួយ​របស់ Kate Make"
+
+#. Name
+#: katesort/katesort.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "Kate Sort"
+msgstr "អត្ថបទ​ខ្លីៗ​របស់ Kate"
+
+#. Comment
+#: katesort/katesort.desktop:4
+msgid "Sort file or selection"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: kjswrapper/samples/katekjsconsolewindow.desktop:2
+msgid "Kate Javascript Console Window"
+msgstr "បង្អួច​កុងសូល​របស់ Kate Javascript"
+
+#. Name
+#: kjswrapper/samples/katekjsselect.desktop:2
+msgid "Select Smallest Enclosing Block"
+msgstr "ជ្រើស​ប្លុក​ដែល​បាន​ព័ទ្ធ​ជុំវិញ​​​តូច​បំផុត"
+
+#. Name
+#: kjswrapper/samples/katekjstest1.desktop:2
+msgid "Kate KJS Test 1"
+msgstr "សាកល្បង Kate KJS"
+
+#. Comment
+#: kjswrapper/samples/katekjstest1.desktop:4
+msgid "Test for the KJS Wrapper"
+msgstr "សាកល្បង​សម្រាប់​​កម្មវិធី​រុំ​ KJS"
+
+#. Name
+#: kpybrowser/katepybrowse.desktop:2
+msgid "Kate Python Browser Plugin"
+msgstr "កម្មវិធី​ជំនួយ​​របស់​កម្មវិធី​រុករក Kate Python"
+
+#. Comment
+#: kpybrowser/katepybrowse.desktop:4
+msgid "A Python browser plugin for Kate"
+msgstr "កម្មវិធី​ជំនួយ​​របស់​កម្មវិធី​រុករក Python សម្រាប់ Kate"
+
+#. Name
+#: kpybrowser/kpybrowser.desktop:2
+msgid "KPyBrowser"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: make/katemake.desktop:2
+msgid "Kate Make Plugin"
+msgstr "កម្មវិធី​ជំនួយ​របស់ Kate Make"
+
+#. Comment
+#: make/katemake.desktop:4
+msgid "Compile and parse error messages"
+msgstr "ចង​ក្រង ​និង​ញែក​សារ​កំហុស"
+
+#. Name
+#: modeline/katemodeline.desktop:2
+msgid "Kate Modeline Plugin"
+msgstr "កម្មវិធី​ជំនួយ​​របៀប​បន្ទាត់ Kate"
+
+#. Comment
+#: modeline/katemodeline.desktop:4
+msgid "Set document settings based on vim or emacs modelines"
+msgstr "កំណត់​ការ​កំណត់​​ឯកសារ​ដោយ​​ផ្អែក​លើ​របៀប​បន្ទាត់របស់ vim ឬemacs"
+
+#. Name
+#: openheader/kateopenheader.desktop:2
+msgid "Kate OpenHeader"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: openheader/kateopenheader.desktop:4
+msgid "Opens the corresponding .h/[.cpp|.c] file"
+msgstr "បើក​ការ​ទាក់ទង​ឯកសារ .h/[.cpp|.c]"
+
+#. Name
+#: scripts/html-tidy.desktop:2
+msgid "HTML Tidy"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: scripts/html-tidy.desktop:4
+msgid "Validates the current document via HTML Tidy"
+msgstr "ធ្វើ​ឯកសារ​បច្ចុប្បន្ន​​មាន​សុពល​ភាព​តាមរយៈ HTML Tidy"
+
+#. Name
+#: snippets/katesnippets.desktop:2
+msgid "Kate Snippets"
+msgstr "អត្ថបទ​ខ្លីៗ​របស់ Kate"
+
+#. Comment
+#: snippets/katesnippets.desktop:4
+msgid "Configurable Text-Snippets for Kate"
+msgstr "អត្ថបទ​ខ្លីៗ​​ដែល​អាច​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​បាន​សម្រាប់ Kate"
+
+#. Name
+#: tabbarextension/katetabbarextension.desktop:2
+msgid "Kate Tab Bar Extension"
+msgstr "ផ្នែក​បន្ថែម​របារ​ថេប​របស់ Kate"
+
+#. Comment
+#: tabbarextension/katetabbarextension.desktop:4
+msgid "Adds a tab bar to Kate's main window"
+msgstr "បន្ថែម​របារ​ថេប​ទៅ​បង្អួច​មេ​របស់ Kate"
+
+#. Name
+#: textfilter/katetextfilter.desktop:2
+msgid "Kate TextFilter"
+msgstr "​តម្រង​អត្ថបទ​របស់ Kate"
+
+#. Comment
+#: textfilter/katetextfilter.desktop:3
+msgid "Easy text filtering"
+msgstr "ការ​ត្រង​អត្ថបទ​ដ៏​ងាយ​ស្រួល"
+
+#. Name
+#: xmlcheck/katexmlcheck.desktop:2
+msgid "Kate XML Validation"
+msgstr "សុពល​កម្ម​របស់ Kate XML"
+
+#. Comment
+#: xmlcheck/katexmlcheck.desktop:4
+msgid "Validates XML files using xmllint"
+msgstr "ធ្វើឲ្យ​​ឯកសារ XML មាន​សុពល​ភាព​ដោយ​ប្រើ xmllint"
+
+#. Name
+#: xmltools/katexmltools.desktop:2
+msgid "Kate XML Completion"
+msgstr "ការ​បំពេញ​របស់ Kate XML"
+
+#. Comment
+#: xmltools/katexmltools.desktop:4
+msgid ""
+"Lists XML elements, attributes, attribute values and entities allowed by DTD"
+msgstr "រាយ​ធាតុ XML គុណលក្ខណៈ តម្លៃ​គុណលក្ខណៈ និង​ធាតុ​​​បាន​អនុញ្ញាត​ដោយ DTD"