diff options
Diffstat (limited to 'translations/desktop_files/noatun-plugins-desktops/ro.po')
-rw-r--r-- | translations/desktop_files/noatun-plugins-desktops/ro.po | 177 |
1 files changed, 177 insertions, 0 deletions
diff --git a/translations/desktop_files/noatun-plugins-desktops/ro.po b/translations/desktop_files/noatun-plugins-desktops/ro.po new file mode 100644 index 0000000..bd70730 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/noatun-plugins-desktops/ro.po @@ -0,0 +1,177 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-07-15 19:32+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: ro\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: alarm/wakeup.plugin:8 +msgid "WakeUp" +msgstr "Deşteptător" + +#. Comment +#: alarm/wakeup.plugin:10 +msgid "A simple, customizable alarm" +msgstr "O aplicaţie de alarmare simplă şi personalizabilă" + +#. Name +#: alsaplayer/alsaplayerui.plugin:8 +msgid "AlsaPlayer" +msgstr "Redare Alsa" + +#. Comment +#: alsaplayer/alsaplayerui.plugin:10 +msgid "AlsaPlayer UI clone" +msgstr "Clonă interfaţă grafică \"Redare Alsa\"" + +#. Name +#: blurscope/blurscope.plugin:8 +msgid "Blurscope" +msgstr "" + +#. Comment +#: blurscope/blurscope.plugin:10 +msgid "A pretty, fading monoscope" +msgstr "Un monoscop cu estompare şi drăguţ" + +#. Name +#: charlatan/charlatanui.plugin:8 +msgid "Charlatan" +msgstr "Şarlatan" + +#. Comment +#: charlatan/charlatanui.plugin:10 +msgid "The dead man's interface" +msgstr "Interfaţa \"dead man\"" + +#. Name +#: dub/dub/dub.plugin:7 +msgid "Dub" +msgstr "" + +#. Comment +#: dub/dub/dub.plugin:9 +msgid "Dub playlist plugin" +msgstr "" + +#. Name +#: ffrs/ffrs.plugin:8 +msgid "French Foreign Region" +msgstr "Regiunea străină franceză" + +#. Comment +#: ffrs/ffrs.plugin:10 +msgid "Floating scopes" +msgstr "" + +#. Name +#: luckytag/luckytag.plugin:7 +msgid "Lucky Tag Reader" +msgstr "Cititor de taguri prin ghicire" + +#. Comment +#: luckytag/luckytag.plugin:9 +msgid "Guesses tag information from the filename" +msgstr "Ghiceşte informaţiile de tag din numele de fişier" + +#. Name +#: lyrics/lyrics.plugin:8 +msgid "Lyrics" +msgstr "Versuri" + +#. Comment +#: lyrics/lyrics.plugin:10 +msgid "Display the lyrics for the current song" +msgstr "Afişează versurile pentru cîntecul curent" + +#. Name +#: nexscope/nexscope.plugin:8 +msgid "NexScope" +msgstr "" + +#. Comment +#: nexscope/nexscope.plugin:10 +msgid "The ultra-customizable visualization" +msgstr "O vizualizare sunet extrem de configurabilă" + +#. Name +#: noatunmadness/madness.plugin:8 +msgid "Madness" +msgstr "Nebunie" + +#. Comment +#: noatunmadness/madness.plugin:10 +msgid "A weird and annoying scope that moves your windows" +msgstr "Un modul de vizualizare care mişcă ferestrele" + +#. Name +#: oblique/oblique.plugin:8 +msgid "Oblique" +msgstr "Oblic" + +#. Comment +#: oblique/oblique.plugin:10 +msgid "Auto-collating playlist" +msgstr "" + +#. Name +#: pitchablespeed/pitchablespeed.plugin:8 +msgid "Pitchable Playing Speed" +msgstr "Viteză de redare variabilă" + +#. Comment +#: pitchablespeed/pitchablespeed.plugin:10 +msgid "Makes playing speed adjustable with a slider" +msgstr "Permite ajustarea vitezei de redare cu un potenţiometru" + +#. Name +#: synaescope/synaescope.plugin:8 +msgid "Synaescope" +msgstr "" + +#. Comment +#: synaescope/synaescope.plugin:10 +msgid "Noatun visualization" +msgstr "Vizualizare Noatun" + +#. Name +#: tippercanoe/tippecanoe.plugin:8 +msgid "Tippecanoe" +msgstr "" + +#. Comment +#: tippercanoe/tippecanoe.plugin:10 +msgid "A visualization you can play with for hours." +msgstr "Un modul de vizualizare cu care vă puteţi juca ore întregi" + +#. Name +#: tyler/tyler.plugin:8 +msgid "Tyler" +msgstr "" + +#. Comment +#: tyler/tyler.plugin:10 +msgid "Ported from Infinity from XMMS" +msgstr "Portat din Infinity din XMMS" + +#. Name +#: wavecapture/wavecapture.plugin:8 +msgid "Wave Capture" +msgstr "Captură WAV" + +#. Comment +#: wavecapture/wavecapture.plugin:10 +msgid "Capture to wave file" +msgstr "Capturează sunetul într-un fişier WAV" |