summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/translations/desktop_files/noatun-plugins-desktops/ga.po
blob: bc44fc02b9eabe9102b4eb212c0252b7021614bf (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-07-15 19:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ga\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Name
#: alarm/wakeup.plugin:8
msgid "WakeUp"
msgstr ""

#. Comment
#: alarm/wakeup.plugin:10
msgid "A simple, customizable alarm"
msgstr "Aláram simplí, in-saincheaptha"

#. Name
#: alsaplayer/alsaplayerui.plugin:8
msgid "AlsaPlayer"
msgstr ""

#. Comment
#: alsaplayer/alsaplayerui.plugin:10
msgid "AlsaPlayer UI clone"
msgstr ""

#. Name
#: blurscope/blurscope.plugin:8
msgid "Blurscope"
msgstr ""

#. Comment
#: blurscope/blurscope.plugin:10
msgid "A pretty, fading monoscope"
msgstr ""

#. Name
#: charlatan/charlatanui.plugin:8
msgid "Charlatan"
msgstr ""

#. Comment
#: charlatan/charlatanui.plugin:10
msgid "The dead man's interface"
msgstr "Comhéadan na marbh"

#. Name
#: dub/dub/dub.plugin:7
msgid "Dub"
msgstr ""

#. Comment
#: dub/dub/dub.plugin:9
msgid "Dub playlist plugin"
msgstr "Breiseán seinmliosta Dub"

#. Name
#: ffrs/ffrs.plugin:8
msgid "French Foreign Region"
msgstr "Réigiún Coigríochach na Fraince"

#. Comment
#: ffrs/ffrs.plugin:10
msgid "Floating scopes"
msgstr ""

#. Name
#: luckytag/luckytag.plugin:7
msgid "Lucky Tag Reader"
msgstr ""

#. Comment
#: luckytag/luckytag.plugin:9
msgid "Guesses tag information from the filename"
msgstr ""

#. Name
#: lyrics/lyrics.plugin:8
msgid "Lyrics"
msgstr ""

#. Comment
#: lyrics/lyrics.plugin:10
msgid "Display the lyrics for the current song"
msgstr "Taispeáin liricí an amhráin reatha"

#. Name
#: nexscope/nexscope.plugin:8
msgid "NexScope"
msgstr ""

#. Comment
#: nexscope/nexscope.plugin:10
msgid "The ultra-customizable visualization"
msgstr "An t-amharcléiriú fíor-in-saincheaptha"

#. Name
#: noatunmadness/madness.plugin:8
msgid "Madness"
msgstr ""

#. Comment
#: noatunmadness/madness.plugin:10
msgid "A weird and annoying scope that moves your windows"
msgstr "Scóp corr ciapach a bhogann do chuid fuinneog"

#. Name
#: oblique/oblique.plugin:8
msgid "Oblique"
msgstr ""

#. Comment
#: oblique/oblique.plugin:10
msgid "Auto-collating playlist"
msgstr "Seinmliosta uath-chomhordaithe"

#. Name
#: pitchablespeed/pitchablespeed.plugin:8
msgid "Pitchable Playing Speed"
msgstr ""

#. Comment
#: pitchablespeed/pitchablespeed.plugin:10
msgid "Makes playing speed adjustable with a slider"
msgstr ""

#. Name
#: synaescope/synaescope.plugin:8
msgid "Synaescope"
msgstr ""

#. Comment
#: synaescope/synaescope.plugin:10
msgid "Noatun visualization"
msgstr "Amharcléiriú Noatun"

#. Name
#: tippercanoe/tippecanoe.plugin:8
msgid "Tippecanoe"
msgstr ""

#. Comment
#: tippercanoe/tippecanoe.plugin:10
msgid "A visualization you can play with for hours."
msgstr "Amharcléiriú ar féidir súgradh leis ar feadh uaireanta an chloig."

#. Name
#: tyler/tyler.plugin:8
msgid "Tyler"
msgstr ""

#. Comment
#: tyler/tyler.plugin:10
msgid "Ported from Infinity from XMMS"
msgstr ""

#. Name
#: wavecapture/wavecapture.plugin:8
msgid "Wave Capture"
msgstr ""

#. Comment
#: wavecapture/wavecapture.plugin:10
msgid "Capture to wave file"
msgstr "Gabháil i gcomhad toinne"