diff options
author | Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz> | 2020-06-28 00:42:21 +0200 |
---|---|---|
committer | Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz> | 2020-06-28 00:42:21 +0200 |
commit | 92841ae8b62560f0b137dc838bfd12ac78d26599 (patch) | |
tree | 77ff1aee27f10b9ba54d6c6e1f4d972c72d69b67 /translations/desktop_files/tdm-sessions/gl.po | |
parent | 191cf4812dfa7524f32916423d79f072d88f56d1 (diff) | |
download | tdebase-92841ae8b62560f0b137dc838bfd12ac78d26599.tar.gz tdebase-92841ae8b62560f0b137dc838bfd12ac78d26599.zip |
Desktop file translations:
+ Creation of POT template for desktop files added to CMakeL10n rules.
+ Added creation of translated desktop files during build.
Signed-off-by: Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>
(cherry picked from commit 2f706891f32258c2b070471905f983e4585296d2)
Diffstat (limited to 'translations/desktop_files/tdm-sessions/gl.po')
-rw-r--r-- | translations/desktop_files/tdm-sessions/gl.po | 561 |
1 files changed, 561 insertions, 0 deletions
diff --git a/translations/desktop_files/tdm-sessions/gl.po b/translations/desktop_files/tdm-sessions/gl.po new file mode 100644 index 000000000..3a0bc73c7 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdm-sessions/gl.po @@ -0,0 +1,561 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 20:47+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: gl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: tde.desktop.cmake:7 +msgid "TDE" +msgstr "" + +#. Comment +#: tde.desktop.cmake:8 +#, fuzzy +msgid "" +"The Trinity Desktop Environment. A powerful Open Source graphical desktop " +"environment" +msgstr "" +"O Common Desktop Environment, un entorno de escritório proprietario estándar " +"para industria" + +#. Name +#: 9wm.desktop:6 +msgid "9WM" +msgstr "" + +#. Comment +#: 9wm.desktop:8 +msgid "An emulation of the Plan 9 window manager 8-1/2" +msgstr "Unha emulación do xestor de fiestras de Plan9" + +#. Name +#: admin.desktop:7 +msgid "admin" +msgstr "" + +#. Comment +#: admin.desktop:9 +msgid "Yast Admin Session" +msgstr "" + +#. Name +#: aewm++.desktop:6 +msgid "AEWM++" +msgstr "" + +#. Comment +#: aewm++.desktop:8 +msgid "" +"A minimal window manager based on AEWM, enhanced by virtual desktops and " +"partial GNOME support" +msgstr "" +"Un xestor de fiestras mínimo baseado en AEWM, mellorado cos escritórios " +"virtuais e con soporte parcial para GNOME" + +#. Name +#: aewm.desktop:6 +msgid "AEWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: aewm.desktop:8 +msgid "A minimalist window manager" +msgstr "Un xestor de fiestras minimalista" + +#. Name +#: afterstep.desktop:6 +msgid "AfterStep" +msgstr "" + +#. Comment +#: afterstep.desktop:8 +msgid "A window manager with the NeXTStep look and feel, based on FVWM" +msgstr "Un xestor de fiestras de aspeito NeXTStep, baseado en FVWM" + +#. Name +#: amaterus.desktop:6 +msgid "AMATERUS" +msgstr "" + +#. Comment +#: amaterus.desktop:8 +msgid "A GTK+ based window manager with a window grouping feature" +msgstr "Un xestor de fiestras baseado en GTK+ con agrupamento de fiestras" + +#. Name +#: amiwm.desktop:6 +msgid "AmiWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: amiwm.desktop:8 +msgid "The Amiga look-alike window manager" +msgstr "Un xestor de fiestras coma o de Amiga" + +#. Name +#: asclassic.desktop:6 +msgid "ASClassic" +msgstr "" + +#. Comment +#: asclassic.desktop:8 +msgid "AfterStep Classic, a window manager based on AfterStep v1.1" +msgstr "AfterStep Clásico, un xestor de fiestras baseado en AfterSetp v1.1" + +#. Name +#: blackbox.desktop:6 +msgid "Blackbox" +msgstr "" + +#. Comment +#: blackbox.desktop:8 +msgid "A fast & light window manager" +msgstr "Un xestor de fiestras lixeiro e rápido" + +#. Name +#: cde.desktop:6 +msgid "CDE" +msgstr "" + +#. Comment +#: cde.desktop:8 +msgid "" +"The Common Desktop Environment, a proprietary industry standard desktop " +"environment" +msgstr "" +"O Common Desktop Environment, un entorno de escritório proprietario estándar " +"para industria" + +#. Name +#: ctwm.desktop:6 +msgid "CTWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: ctwm.desktop:8 +msgid "Claude's Tab Window Manager, TWM enhanced by virtual screens, etc." +msgstr "" +"Xestor de Fiestras de Claude, TWM mellorado con pantallas virtuais, etc." + +#. Name +#: cwwm.desktop:6 +msgid "CWWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: cwwm.desktop:8 +msgid "The ChezWam Window Manager, a minimalist window manager based on EvilWM" +msgstr "O Xestor de Fiestras ChezWarm, un xestor minimalista baseado en EvilWM" + +#. Name +#: enlightenment.desktop:6 +msgid "Enlightenment" +msgstr "" + +#. Comment +#: enlightenment.desktop:8 +msgid "An extremely themable very feature-rich window manager" +msgstr "" +"Un xestor de fiestras moi configurábel en apariencia e rico en " +"características" + +#. Name +#: evilwm.desktop:6 +msgid "EvilWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: evilwm.desktop:8 +msgid "A minimalist window manager based on AEWM" +msgstr "Un xestor de fiestras minimalista baseado en AEWM" + +#. Name +#: fluxbox.desktop:6 +msgid "Fluxbox" +msgstr "" + +#. Comment +#: fluxbox.desktop:8 +msgid "A highly configurable and low resource window manager based on Blackbox" +msgstr "Un xestor de fiestras moi configurábel e lixeiro baseado en Blackbox" + +#. Name +#: flwm.desktop:6 +msgid "FLWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: flwm.desktop:8 +msgid "The Fast Light Window Manager, based primarily on WM2" +msgstr "" +"O Fast Light Window Manager, un xestor de fiestras lixeiro baseado en WM2" + +#. Name +#: fvwm.desktop:6 +msgid "FVWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: fvwm.desktop:8 fvwm2.desktop:8 +msgid "A powerful ICCCM-compliant multiple virtual desktop window manager" +msgstr "" +"Un xestor de fiestras potente acorde coa ICCCM con múltiplos escritórios " +"virtuais" + +#. Name +#: fvwm2.desktop:6 +msgid "FVWM2" +msgstr "" + +#. Name +#: fvwm95.desktop:6 +msgid "FVWM95" +msgstr "" + +#. Comment +#: fvwm95.desktop:8 +msgid "A Windows 95 look-alike derivative of FVWM" +msgstr "Un xestor de fiestras coma o de Windows 95 derivado de FVWM" + +#. Name +#: gnome.desktop:6 +msgid "GNOME" +msgstr "" + +#. Comment +#: gnome.desktop:8 +msgid "" +"The GNU Network Object Model Environment. A complete, free and easy-to-use " +"desktop environment" +msgstr "" +"O GNU Network Object Model Environment. Un entorno de escritório completo, " +"libre e de uso doado" + +#. Name +#: golem.desktop:6 +msgid "Golem" +msgstr "" + +#. Comment +#: golem.desktop:8 +msgid "A lightweight window manager" +msgstr "Un xestor de fiestras lixeiro" + +#. Name +#: icewm.desktop:6 +msgid "IceWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: icewm.desktop:8 +msgid "A Windows 95-OS/2-Motif-like window manager" +msgstr "Un xestor de fiestras coma o de Windows 95-OS/2-Motif" + +#. Name +#: ion.desktop:6 +msgid "Ion" +msgstr "" + +#. Comment +#: ion.desktop:8 +msgid "A keyboard-friendly window manager with tiled windows, based on PWM" +msgstr "" +"Un xestor de fiestras de manexo co teclado e fiestras en mosaico baseado en " +"PWM" + +#. Name +#: kde-plasma-safe.desktop:7 +msgid "KDE Plasma Workspace (failsafe session)" +msgstr "O espazo de traballo Plasma de KDE (sesión a proba de erros)" + +#. Comment +#: kde-plasma-safe.desktop:9 +msgid "The desktop made by KDE (failsafe session)" +msgstr "O escritorio feito por KDE (sesión a proba de erros)" + +#. Name +#: kde-plasma.desktop:7 +msgid "KDE Plasma Workspace" +msgstr "Espazo de traballo Plasma de KDE" + +#. Comment +#: kde-plasma.desktop:9 +msgid "The desktop made by KDE" +msgstr "O escritorio feito por KDE" + +#. Name +#: larswm.desktop:6 +msgid "LarsWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: larswm.desktop:8 +msgid "The Lars Window Manager, based on 9WM, supports tiled windows" +msgstr "O Xestor de Fiestras Lars, baseado en 9WM, atura fiestras en mosaico" + +#. Name +#: lwm.desktop:6 +msgid "LWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: lwm.desktop:8 +msgid "The Lightweight Window Manager. A non-configurable, bare window manager" +msgstr "O Xestor de Fiestras Lixeiro." + +#. Name +#: matchbox.desktop:6 +msgid "Matchbox" +msgstr "" + +#. Comment +#: matchbox.desktop:8 +msgid "A window manager for handheld devices" +msgstr "Un xestor de fiestras para dispositivos manuais" + +#. Name +#: metacity.desktop:6 +msgid "Metacity" +msgstr "" + +#. Comment +#: metacity.desktop:8 +msgid "A lightweight GTK2 based window manager" +msgstr "Un xestor de fiestras lixeiro baseado en GTK2" + +#. Name +#: mwm.desktop:6 +msgid "MWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: mwm.desktop:8 +msgid "The Motif Window Manager" +msgstr "O Xestor de Fiestras Motif" + +#. Name +#: olvwm.desktop:6 +msgid "OLVWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: olvwm.desktop:8 +msgid "" +"The OpenLook Virtual Window Manager. OLWM enhanced for handling of virtual " +"desktops" +msgstr "" +"O OpenLook Virtual Window Manager. OLWM mellorado para manexar escritórios " +"virtuais" + +#. Name +#: olwm.desktop:6 +msgid "OLWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: olwm.desktop:8 +msgid "The traditional Open Look Window Manager" +msgstr "O tradicional Xestor de Fiestras de Open Look" + +#. Name +#: openbox.desktop:6 +msgid "Openbox" +msgstr "" + +#. Comment +#: openbox.desktop:8 +msgid "A lightweight window manager based on Blackbox" +msgstr "Un xestor de fiestras lixeiro baseado en Blackbox" + +#. Name +#: oroborus.desktop:6 +msgid "Oroborus" +msgstr "" + +#. Comment +#: oroborus.desktop:8 +msgid "A lightweight themeable window manager" +msgstr "Un xestor de fiestras lixeiro e con capacidade para temas" + +#. Name +#: phluid.desktop:6 +msgid "Phluid" +msgstr "" + +#. Comment +#: phluid.desktop:8 +msgid "An Imlib2 based window manager" +msgstr "Un xestor de fiestras baseado en Imlib2" + +#. Name +#: pwm.desktop:6 +msgid "PWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: pwm.desktop:8 +msgid "" +"A lightweight window manager able to attach multiple windows to one frame" +msgstr "" +"Un xestor de fiestras lixeiro capaz de adxuntar varias fiestras nun marco" + +#. Name +#: qvwm.desktop:6 +msgid "QVWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: qvwm.desktop:8 +msgid "A Windows 95 like window manager" +msgstr "Un xestor de fiestras como o de Windows 95" + +#. Name +#: ratpoison.desktop:6 +msgid "Ratpoison" +msgstr "" + +#. Comment +#: ratpoison.desktop:8 +msgid "A simple keyboard-only window manager modeled after Screen" +msgstr "Un xestor de fiestras de manexo co teclado modelado despois de Screen" + +#. Name +#: sapphire.desktop:6 +msgid "Sapphire" +msgstr "" + +#. Comment +#: sapphire.desktop:8 +msgid "A minimal but configurable window manager" +msgstr "Un xestor de fiestras mínimo pero configurábel" + +#. Name +#: sawfish.desktop:6 +msgid "Sawfish" +msgstr "" + +#. Comment +#: sawfish.desktop:8 +msgid "" +"An extensible window manager scriptable with an Emacs Lisp-like language" +msgstr "" +"Un xestor de fiestras extensíbel e configurábel con scripts en linguaxe " +"Emacs Lisp" + +#. Name +#: twm.desktop:6 +msgid "TWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: twm.desktop:8 +msgid "The Tab Window Manager" +msgstr "O Xestor de Fiestras Tab" + +#. Name +#: ude.desktop:6 +msgid "UDE" +msgstr "" + +#. Comment +#: ude.desktop:8 +msgid "The UNIX Desktop Environment" +msgstr "O Entorno de Escritório de UNIX" + +#. Name +#: vtwm.desktop:6 +msgid "VTWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: vtwm.desktop:8 +msgid "The Virtual Tab Window Manager. TWM enhanced by virtual screens, etc." +msgstr "" +"O Virtual Tab Window Manager. TWM mellorado con pantallas virtuais, etc." + +#. Name +#: w9wm.desktop:6 +msgid "W9WM" +msgstr "" + +#. Comment +#: w9wm.desktop:8 +msgid "" +"A window manager based on 9WM, enhanced by virtual screens and keyboard " +"bindings" +msgstr "" +"Un xestor de fiestras baseado en 9WM, mellorado polas pantallas virtuais e " +"atallos de teclado" + +#. Name +#: waimea.desktop:6 +msgid "Waimea" +msgstr "" + +#. Comment +#: waimea.desktop:8 +msgid "A highly customizable window manager based on Blackbox" +msgstr "Un xestor de fiestras moi personalizábel baseado en Blackbox" + +#. Name +#: wm2.desktop:6 +msgid "WM2" +msgstr "" + +#. Comment +#: wm2.desktop:8 +msgid "A small, non-configurable window manager" +msgstr "Un xestor de fiestras pequeno non configurábel" + +#. Name +#: wmaker.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "WindowMaker" +msgstr "O Xestor de Fiestras Tab" + +#. Comment +#: wmaker.desktop:8 +msgid "A simple window manager that resembles the NeXTStep look very closely" +msgstr "" +"Un xestor de fiestras sinxelo que se achega moito á apariencia de NeXTStep" + +#. Name +#: xfce.desktop:6 +msgid "XFce" +msgstr "" + +#. Comment +#: xfce.desktop:8 +msgid "" +"The Cholesterol Free Desktop Environment. A desktop environment reminiscent " +"of CDE" +msgstr "" +"O Cholesterol Free Desktop Environment. Un entorno de escritório " +"reminiscente de CDE" + +#. Name +#: xfce4.desktop:6 +msgid "XFce 4" +msgstr "" + +#. Comment +#: xfce4.desktop:8 +msgid "" +"The Cholesterol Free Desktop Environment, version 4. A desktop environment " +"reminiscent of CDE" +msgstr "" +"O Cholesterol Free Desktop Environment, versión 4. Un entorno de escritório " +"reminiscencia de CDE" |