summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--translations/desktop_files/twin-eventsrc/nl.po114
1 files changed, 57 insertions, 57 deletions
diff --git a/translations/desktop_files/twin-eventsrc/nl.po b/translations/desktop_files/twin-eventsrc/nl.po
index 31183202c..db375812a 100644
--- a/translations/desktop_files/twin-eventsrc/nl.po
+++ b/translations/desktop_files/twin-eventsrc/nl.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-06-25 21:20+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-01-09 21:29+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-01-10 22:11+0000\n"
"Last-Translator: Heimen Stoffels <vistausss@fastmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/"
"tdebase/twin-events/nl/>\n"
@@ -25,202 +25,202 @@ msgstr "De vensterbeheerder"
#. Name
#: eventsrc:6
msgid "Change to Desktop 1"
-msgstr "Ga naar bureaublad 1"
+msgstr "Ga naar werkblad 1"
#. Comment
#: eventsrc:7
msgid "Virtual desktop one is selected"
-msgstr "Virtueel bureaublad een is geselecteerd"
+msgstr "Virtueel werkblad 1 is geselecteerd"
#. Name
#: eventsrc:12
msgid "Change to Desktop 2"
-msgstr "Ga naar bureaublad 2"
+msgstr "Ga naar werkblad 2"
#. Comment
#: eventsrc:13
msgid "Virtual desktop two is selected"
-msgstr "Virtueel bureaublad twee is geselecteerd"
+msgstr "Virtueel werkblad 2 is geselecteerd"
#. Name
#: eventsrc:18
msgid "Change to Desktop 3"
-msgstr "Ga naar bureaublad 3"
+msgstr "Ga naar werkblad 3"
#. Comment
#: eventsrc:19
msgid "Virtual desktop three is selected"
-msgstr "Virtueel bureaublad drie is geselecteerd"
+msgstr "Virtueel werkblad 3 is geselecteerd"
#. Name
#: eventsrc:24
msgid "Change to Desktop 4"
-msgstr "Ga naar bureaublad 4"
+msgstr "Ga naar werkblad 4"
#. Comment
#: eventsrc:25
msgid "Virtual desktop four is selected"
-msgstr "Virtueel bureaublad vier is geselecteerd"
+msgstr "Virtueel werkblad 4 is geselecteerd"
#. Name
#: eventsrc:30
msgid "Change to Desktop 5"
-msgstr "Ga naar bureaublad 5"
+msgstr "Ga naar werkblad 5"
#. Comment
#: eventsrc:31
msgid "Virtual desktop five is selected"
-msgstr "Virtueel bureaublad vijf is geselecteerd"
+msgstr "Virtueel werkblad 5 is geselecteerd"
#. Name
#: eventsrc:36
msgid "Change to Desktop 6"
-msgstr "Ga naar bureaublad 6"
+msgstr "Ga naar werkblad 6"
#. Comment
#: eventsrc:37
msgid "Virtual desktop six is selected"
-msgstr "Virtueel bureaublad zes is geselecteerd"
+msgstr "Virtueel werkblad 6 is geselecteerd"
#. Name
#: eventsrc:42
msgid "Change to Desktop 7"
-msgstr "Ga naar bureaublad 7"
+msgstr "Ga naar werkblad 7"
#. Comment
#: eventsrc:43
msgid "Virtual desktop seven is selected"
-msgstr "Virtueel bureaublad zeven is geselecteerd"
+msgstr "Virtueel werkblad 7 is geselecteerd"
#. Name
#: eventsrc:48
msgid "Change to Desktop 8"
-msgstr "Ga naar bureaublad 8"
+msgstr "Ga naar werkblad 8"
#. Comment
#: eventsrc:49
msgid "Virtual desktop eight is selected"
-msgstr "Virtueel bureaublad acht is geselecteerd"
+msgstr "Virtueel werkblad 8 is geselecteerd"
#. Name
#: eventsrc:54
msgid "Change to Desktop 9"
-msgstr "Ga naar buraublad 9"
+msgstr "Ga naar werkblad 9"
#. Comment
#: eventsrc:55
msgid "Virtual desktop nine is selected"
-msgstr "Virtueel bureaublad negen is geselecteerd"
+msgstr "Virtueel werkblad 9 is geselecteerd"
#. Name
#: eventsrc:59
msgid "Change to Desktop 10"
-msgstr "Ga naar buraublad 10"
+msgstr "Ga naar werkblad 10"
#. Comment
#: eventsrc:60
msgid "Virtual desktop ten is selected"
-msgstr "Virtueel bureaublad tien is geselecteerd"
+msgstr "Virtueel werkblad 10 is geselecteerd"
#. Name
#: eventsrc:64
msgid "Change to Desktop 11"
-msgstr "Ga naar buraublad 11"
+msgstr "Ga naar werkblad 11"
#. Comment
#: eventsrc:65
msgid "Virtual desktop eleven is selected"
-msgstr "Virtueel bureaublad elf is geselecteerd"
+msgstr "Virtueel werkblad 11 is geselecteerd"
#. Name
#: eventsrc:69
msgid "Change to Desktop 12"
-msgstr "Ga naar buraublad 12"
+msgstr "Ga naar werkblad 12"
#. Comment
#: eventsrc:70
msgid "Virtual desktop twelve is selected"
-msgstr "Virtueel bureaublad twaalf is geselecteerd"
+msgstr "Virtueel werkblad 12 is geselecteerd"
#. Name
#: eventsrc:74
msgid "Change to Desktop 13"
-msgstr "Ga naar buraublad 13"
+msgstr "Ga naar werkblad 13"
#. Comment
#: eventsrc:75
msgid "Virtual desktop thirteen is selected"
-msgstr "Virtueel bureaublad dertien is geselecteerd"
+msgstr "Virtueel werkblad 13 is geselecteerd"
#. Name
#: eventsrc:79
msgid "Change to Desktop 14"
-msgstr "Ga naar buraublad 14"
+msgstr "Ga naar werkblad 14"
#. Comment
#: eventsrc:80
msgid "Virtual desktop fourteen is selected"
-msgstr "Virtueel bureaublad veertien is geselecteerd"
+msgstr "Virtueel werkblad 14 is geselecteerd"
#. Name
#: eventsrc:84
msgid "Change to Desktop 15"
-msgstr "Ga naar buraublad 15"
+msgstr "Ga naar werkblad 15"
#. Comment
#: eventsrc:85
msgid "Virtual desktop fifteen is selected"
-msgstr "Virtueel bureaublad vijftien is geselecteerd"
+msgstr "Virtueel werkblad 15 is geselecteerd"
#. Name
#: eventsrc:89
msgid "Change to Desktop 16"
-msgstr "Ga naar buraublad 16"
+msgstr "Ga naar werkblad 16"
#. Comment
#: eventsrc:90
msgid "Virtual desktop sixteen is selected"
-msgstr "Virtueel bureaublad zestien is geselecteerd"
+msgstr "Virtueel werkblad 16 is geselecteerd"
#. Name
#: eventsrc:94
msgid "Change to Desktop 17"
-msgstr "Ga naar buraublad 17"
+msgstr "Ga naar werkblad 17"
#. Comment
#: eventsrc:95
msgid "Virtual desktop seventeen is selected"
-msgstr "Virtueel bureaublad zeventien is geselecteerd"
+msgstr "Virtueel werkblad 17 is geselecteerd"
#. Name
#: eventsrc:99
msgid "Change to Desktop 18"
-msgstr "Ga naar buraublad 18"
+msgstr "Ga naar werkblad 18"
#. Comment
#: eventsrc:100
msgid "Virtual desktop eighteen is selected"
-msgstr "Virtueel bureaublad achttien is geselecteerd"
+msgstr "Virtueel werkblad 18 is geselecteerd"
#. Name
#: eventsrc:104
msgid "Change to Desktop 19"
-msgstr "Ga naar bureaublad 19"
+msgstr "Ga naar werkblad 19"
#. Comment
#: eventsrc:105
msgid "Virtual desktop nineteen is selected"
-msgstr "Virtueel bureaublad negentien is geselecteerd"
+msgstr "Virtueel werkblad 19 is geselecteerd"
#. Name
#: eventsrc:109
msgid "Change to Desktop 20"
-msgstr "Ga naar bureaublad 20"
+msgstr "Ga naar werkblad 20"
#. Comment
#: eventsrc:110
msgid "Virtual desktop twenty is selected"
-msgstr "Virtueel bureaublad 20 is geselecteerd"
+msgstr "Virtueel werkblad 20 is geselecteerd"
#. Name
#: eventsrc:114
@@ -260,7 +260,7 @@ msgstr "Venster sluiten"
#. Comment
#: eventsrc:130
msgid "A window closes"
-msgstr "Een venster sluit"
+msgstr "Een venster is gesloten"
#. Name
#: eventsrc:135
@@ -295,7 +295,7 @@ msgstr "Een venster is geminimaliseerd"
#. Name
#: eventsrc:153
msgid "Window Unminimize"
-msgstr "Minimalisatie van venster ongedaan maken"
+msgstr "Venster herstellen"
#. Comment
#: eventsrc:154
@@ -315,52 +315,52 @@ msgstr "Een venster is gemaximaliseerd"
#. Name
#: eventsrc:165
msgid "Window Unmaximize"
-msgstr "Maximalisatie van venster ongedaan maken"
+msgstr "Venster demaximaliseren"
#. Comment
#: eventsrc:166
msgid "A window loses maximization"
-msgstr "Een venster verliest maximalisatie"
+msgstr "Een venster is gedemaximaliseerd"
#. Name
#: eventsrc:171
msgid "Window On All Desktops"
-msgstr "Venster op alle bureaubladen"
+msgstr "Venster op alle werkbladen"
#. Comment
#: eventsrc:172
msgid "A window is made visible on all desktops"
-msgstr "Een venster is zichtbaar gemaakt op alle bureaubladen"
+msgstr "Een venster is zichtbaar gemaakt op alle werkbladen"
#. Name
#: eventsrc:177
msgid "Window Not On All Desktops"
-msgstr "Venster niet op alle bureaubladen"
+msgstr "Venster niet op alle werkbladen"
#. Comment
#: eventsrc:178
msgid "A Window is no longer visible on all desktops"
-msgstr "Een venster is niet langer zichtbaar op alle bureaubladen"
+msgstr "Een venster is niet langer zichtbaar op alle werkbladen"
#. Name
#: eventsrc:183
msgid "New Dialog"
-msgstr "Nieuw dialoog"
+msgstr "Nieuw dialoogvenster"
#. Comment
#: eventsrc:184
msgid "Transient window (a dialog) appears"
-msgstr "Een dialoog verschijnt"
+msgstr "Een dialoogvenster is verschenen"
#. Name
#: eventsrc:189
msgid "Delete Dialog"
-msgstr "Dialoog verwijderen"
+msgstr "Dialoogvenster sluiten"
#. Comment
#: eventsrc:190
msgid "Transient window (a dialog) is removed"
-msgstr "Een dialoog is gesloten"
+msgstr "Een dialoogvenster is gesloten"
#. Name
#: eventsrc:195
@@ -405,19 +405,19 @@ msgstr "Een venster is klaar met het wijzigen van grootte"
#. Name
#: eventsrc:215
msgid "Window On Current Desktop Demands Attention"
-msgstr "Venster op huidig bureaublad vraagt om aandacht"
+msgstr "Venster op huidig werkblad vraagt om aandacht"
#. Comment
#: eventsrc:216
msgid "A window on the current virtual desktop demands attention"
-msgstr "Een venster op het huidige virtuele bureaublad vraagt om aandacht"
+msgstr "Een venster op het huidige virtuele werkblad vraagt om aandacht"
#. Name
#: eventsrc:220
msgid "Window On Other Desktop Demands Attention"
-msgstr "Venster op ander bureaublad vraagt om aandacht"
+msgstr "Venster op ander werkblad vraagt om aandacht"
#. Comment
#: eventsrc:221
msgid "A window on an inactive virtual desktop demands attention"
-msgstr "Een venster op een inactief virtueel bureaublad vraagt om aandacht"
+msgstr "Een venster op een inactief virtueel werkblad vraagt om aandacht"