summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/translations
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'translations')
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdm-sessions/es_AR.po206
1 files changed, 122 insertions, 84 deletions
diff --git a/translations/desktop_files/tdm-sessions/es_AR.po b/translations/desktop_files/tdm-sessions/es_AR.po
index 342eb4649..f3d910a5a 100644
--- a/translations/desktop_files/tdm-sessions/es_AR.po
+++ b/translations/desktop_files/tdm-sessions/es_AR.po
@@ -1,23 +1,28 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>, 2024.
+# Alejo Fernández <alejofernandez@hotmail.com.ar>, 2024.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-06-25 20:47+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-06-24 19:10+0000\n"
+"Last-Translator: Alejo Fernández <alejofernandez@hotmail.com.ar>\n"
+"Language-Team: Spanish (Argentina) <https://mirror.git.trinitydesktop.org/"
+"weblate/projects/tdebase/tdm-sessions/es_AR/>\n"
"Language: es_AR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.17\n"
#. Name
#: tde.desktop.cmake:7
+#, fuzzy
msgid "TDE"
-msgstr ""
+msgstr "TDE"
#. Comment
#: tde.desktop.cmake:8
@@ -25,31 +30,33 @@ msgid ""
"The Trinity Desktop Environment. A powerful Open Source graphical desktop "
"environment"
msgstr ""
+"El Entorno de Escritorio Trinity, un potente entorno de escritorio gráfico "
+"realizado de código abierto"
#. Name
#: 9wm.desktop:6
msgid "9WM"
-msgstr ""
+msgstr "9WM"
#. Comment
#: 9wm.desktop:8
msgid "An emulation of the Plan 9 window manager 8-1/2"
-msgstr ""
+msgstr "Una emulación del gestor de ventanas Plan 9 8-1/2"
#. Name
#: admin.desktop:7
msgid "admin"
-msgstr ""
+msgstr "admin"
#. Comment
#: admin.desktop:9
msgid "Yast Admin Session"
-msgstr ""
+msgstr "Sesión de Admin Yast"
#. Name
#: aewm++.desktop:6
msgid "AEWM++"
-msgstr ""
+msgstr "AEWM++"
#. Comment
#: aewm++.desktop:8
@@ -57,71 +64,74 @@ msgid ""
"A minimal window manager based on AEWM, enhanced by virtual desktops and "
"partial GNOME support"
msgstr ""
+"Un gestor de ventanas minimalista basado en AEWM, mejorado con soporte para "
+"escritorios virtailes y, parcialmente, GNOME"
#. Name
#: aewm.desktop:6
msgid "AEWM"
-msgstr ""
+msgstr "AEWM"
#. Comment
#: aewm.desktop:8
msgid "A minimalist window manager"
-msgstr ""
+msgstr "Un gestor de ventanas minimalista"
#. Name
#: afterstep.desktop:6
msgid "AfterStep"
-msgstr ""
+msgstr "AfterStep"
#. Comment
#: afterstep.desktop:8
msgid "A window manager with the NeXTStep look and feel, based on FVWM"
-msgstr ""
+msgstr "Un gestor de ventanas con el aspecto de NeXTStep, basado en FVWM"
#. Name
#: amaterus.desktop:6
msgid "AMATERUS"
-msgstr ""
+msgstr "AMATERUS"
#. Comment
#: amaterus.desktop:8
msgid "A GTK+ based window manager with a window grouping feature"
msgstr ""
+"Un gestor de ventanas basado en GTK+ con la posibilidad de agrupar ventanas"
#. Name
#: amiwm.desktop:6
msgid "AmiWM"
-msgstr ""
+msgstr "AmiWM"
#. Comment
#: amiwm.desktop:8
msgid "The Amiga look-alike window manager"
-msgstr ""
+msgstr "Un gestor de ventanas con el aspecto de Amiga"
#. Name
#: asclassic.desktop:6
msgid "ASClassic"
-msgstr ""
+msgstr "ASClassic"
#. Comment
#: asclassic.desktop:8
msgid "AfterStep Classic, a window manager based on AfterStep v1.1"
-msgstr ""
+msgstr "AfterStep Classic, un gestor de ventanas basado en AfterStep v1.1"
#. Name
#: blackbox.desktop:6
msgid "Blackbox"
-msgstr ""
+msgstr "Blackbox"
#. Comment
#: blackbox.desktop:8
msgid "A fast & light window manager"
-msgstr ""
+msgstr "Un gestor de ventanas rápido y ligero"
#. Name
#: cde.desktop:6
msgid "CDE"
-msgstr ""
+msgstr "CDE"
#. Comment
#: cde.desktop:8
@@ -129,96 +139,104 @@ msgid ""
"The Common Desktop Environment, a proprietary industry standard desktop "
"environment"
msgstr ""
+"El Common Desktop Environment, un estándar en los entornos de escritorio "
+"propietarios"
#. Name
#: ctwm.desktop:6
msgid "CTWM"
-msgstr ""
+msgstr "CTWM"
#. Comment
#: ctwm.desktop:8
msgid "Claude's Tab Window Manager, TWM enhanced by virtual screens, etc."
-msgstr ""
+msgstr "Claude's Tab Window Manager, TWM mejorado con pantallas virtuales, etc."
#. Name
#: cwwm.desktop:6
msgid "CWWM"
-msgstr ""
+msgstr "CWWM"
#. Comment
#: cwwm.desktop:8
msgid "The ChezWam Window Manager, a minimalist window manager based on EvilWM"
-msgstr ""
+msgstr "El gestor de ventanas ChezWam, un gestor minimalista basado en EvilWM"
#. Name
#: enlightenment.desktop:6
msgid "Enlightenment"
-msgstr ""
+msgstr "Enlightenment"
#. Comment
#: enlightenment.desktop:8
msgid "An extremely themable very feature-rich window manager"
msgstr ""
+"Un gestor de ventanas lleno de características y extremadamente "
+"personalizable"
#. Name
#: evilwm.desktop:6
msgid "EvilWM"
-msgstr ""
+msgstr "EvilWM"
#. Comment
#: evilwm.desktop:8
msgid "A minimalist window manager based on AEWM"
-msgstr ""
+msgstr "Un administrado de ventanas minimalista basado en AEWM"
#. Name
#: fluxbox.desktop:6
msgid "Fluxbox"
-msgstr ""
+msgstr "Fluxbox"
#. Comment
#: fluxbox.desktop:8
msgid "A highly configurable and low resource window manager based on Blackbox"
msgstr ""
+"Un gestor de ventanas basado en Blackbox muy configurable y con poco consumo "
+"de recursos"
#. Name
#: flwm.desktop:6
msgid "FLWM"
-msgstr ""
+msgstr "FLWM"
#. Comment
#: flwm.desktop:8
msgid "The Fast Light Window Manager, based primarily on WM2"
-msgstr ""
+msgstr "El Fast Light Window Manager, basado principalmente en WM2"
#. Name
#: fvwm.desktop:6
msgid "FVWM"
-msgstr ""
+msgstr "FVWM"
#. Comment
#: fvwm.desktop:8 fvwm2.desktop:8
msgid "A powerful ICCCM-compliant multiple virtual desktop window manager"
msgstr ""
+"Un potente gestor de ventanas, compatible con ICCCM y que soporta varios "
+"escritorios virtuales"
#. Name
#: fvwm2.desktop:6
msgid "FVWM2"
-msgstr ""
+msgstr "FVWM2"
#. Name
#: fvwm95.desktop:6
msgid "FVWM95"
-msgstr ""
+msgstr "FVWM95"
#. Comment
#: fvwm95.desktop:8
msgid "A Windows 95 look-alike derivative of FVWM"
-msgstr ""
+msgstr "Un derivado de FVWM de aspecto similar a Win95"
#. Name
#: gnome.desktop:6
msgid "GNOME"
-msgstr ""
+msgstr "GNOME"
#. Comment
#: gnome.desktop:8
@@ -226,111 +244,117 @@ msgid ""
"The GNU Network Object Model Environment. A complete, free and easy-to-use "
"desktop environment"
msgstr ""
+"El GNU Network Object Model Environment, un entorno de escritorio completo, "
+"libre y enfocado en el minimalismo"
#. Name
#: golem.desktop:6
msgid "Golem"
-msgstr ""
+msgstr "Golem"
#. Comment
#: golem.desktop:8
msgid "A lightweight window manager"
-msgstr ""
+msgstr "Un gestor de ventanas ligero"
#. Name
#: icewm.desktop:6
msgid "IceWM"
-msgstr ""
+msgstr "IceWM"
#. Comment
#: icewm.desktop:8
msgid "A Windows 95-OS/2-Motif-like window manager"
-msgstr ""
+msgstr "Un gestor de ventanas similar a Win95-OS/2-Motif"
#. Name
#: ion.desktop:6
msgid "Ion"
-msgstr ""
+msgstr "Ion"
#. Comment
#: ion.desktop:8
msgid "A keyboard-friendly window manager with tiled windows, based on PWM"
msgstr ""
+"Un gestor de ventanas utilizable desde el teclado con mosaico de ventanas, "
+"basado en PWM"
#. Name
#: kde-plasma-safe.desktop:7
msgid "KDE Plasma Workspace (failsafe session)"
-msgstr ""
+msgstr "Espacio de trabajo Plasma de KDE (sesión a prueba de fallos)"
#. Comment
#: kde-plasma-safe.desktop:9
msgid "The desktop made by KDE (failsafe session)"
-msgstr ""
+msgstr "El escritorio diseñado por KDE (sesión a prueba de fallos)"
#. Name
#: kde-plasma.desktop:7
msgid "KDE Plasma Workspace"
-msgstr ""
+msgstr "Espacio de trabajo Plasma de KDE"
#. Comment
#: kde-plasma.desktop:9
msgid "The desktop made by KDE"
-msgstr ""
+msgstr "El escritorio diseñado por KDE"
#. Name
#: larswm.desktop:6
msgid "LarsWM"
-msgstr ""
+msgstr "LarsWM"
#. Comment
#: larswm.desktop:8
msgid "The Lars Window Manager, based on 9WM, supports tiled windows"
-msgstr ""
+msgstr "El Lars Window Manager, basado en 9WM, soporta mosaico de ventanas"
#. Name
#: lwm.desktop:6
msgid "LWM"
-msgstr ""
+msgstr "LWM"
#. Comment
#: lwm.desktop:8
msgid "The Lightweight Window Manager. A non-configurable, bare window manager"
msgstr ""
+"El Lightweight Window Manager, un sencillísimo y no configurable gestor de "
+"ventanas"
#. Name
#: matchbox.desktop:6
msgid "Matchbox"
-msgstr ""
+msgstr "Matchbox"
#. Comment
#: matchbox.desktop:8
msgid "A window manager for handheld devices"
-msgstr ""
+msgstr "Un gestor de ventanas para dispositivos de mano"
#. Name
#: metacity.desktop:6
msgid "Metacity"
-msgstr ""
+msgstr "Metacity"
#. Comment
#: metacity.desktop:8
msgid "A lightweight GTK2 based window manager"
-msgstr ""
+msgstr "Un gestor de ventanas ligero basado en GTK2"
#. Name
#: mwm.desktop:6
msgid "MWM"
-msgstr ""
+msgstr "MWM"
#. Comment
#: mwm.desktop:8
msgid "The Motif Window Manager"
-msgstr ""
+msgstr "El gestor de ventanas de Motif"
#. Name
#: olvwm.desktop:6
msgid "OLVWM"
-msgstr ""
+msgstr "OLVWM"
#. Comment
#: olvwm.desktop:8
@@ -338,133 +362,140 @@ msgid ""
"The OpenLook Virtual Window Manager. OLWM enhanced for handling of virtual "
"desktops"
msgstr ""
+"El OpenLook Virtual Window Manager, un versión mejorada de OLWM con soporte "
+"para escritorios virtuales"
#. Name
#: olwm.desktop:6
msgid "OLWM"
-msgstr ""
+msgstr "OLWM"
#. Comment
#: olwm.desktop:8
msgid "The traditional Open Look Window Manager"
-msgstr ""
+msgstr "El tradicional Open Look Window Manager"
#. Name
#: openbox.desktop:6
msgid "Openbox"
-msgstr ""
+msgstr "Openbox"
#. Comment
#: openbox.desktop:8
msgid "A lightweight window manager based on Blackbox"
-msgstr ""
+msgstr "Un gestor de ventanas ligero basado en BlackBox"
#. Name
#: oroborus.desktop:6
msgid "Oroborus"
-msgstr ""
+msgstr "Oroborus"
#. Comment
#: oroborus.desktop:8
msgid "A lightweight themeable window manager"
-msgstr ""
+msgstr "Un gestor de ventanas ligero con temas"
#. Name
#: phluid.desktop:6
msgid "Phluid"
-msgstr ""
+msgstr "Phluid"
#. Comment
#: phluid.desktop:8
msgid "An Imlib2 based window manager"
-msgstr ""
+msgstr "Un gestor de ventanas basado en Imlib2"
#. Name
#: pwm.desktop:6
msgid "PWM"
-msgstr ""
+msgstr "PWM"
#. Comment
#: pwm.desktop:8
msgid ""
"A lightweight window manager able to attach multiple windows to one frame"
msgstr ""
+"Un gestor de ventanas ligero capaz de conectar varias ventanas a un mismo "
+"marco"
#. Name
#: qvwm.desktop:6
msgid "QVWM"
-msgstr ""
+msgstr "QVWM"
#. Comment
#: qvwm.desktop:8
msgid "A Windows 95 like window manager"
-msgstr ""
+msgstr "Un gestor de ventanas similar a Windows 95"
#. Name
#: ratpoison.desktop:6
msgid "Ratpoison"
-msgstr ""
+msgstr "Ratpoison"
#. Comment
#: ratpoison.desktop:8
msgid "A simple keyboard-only window manager modeled after Screen"
-msgstr ""
+msgstr "Un gestor de ventanas sólo para teclado realizado a partir de Screen"
#. Name
#: sapphire.desktop:6
msgid "Sapphire"
-msgstr ""
+msgstr "Sapphire"
#. Comment
#: sapphire.desktop:8
msgid "A minimal but configurable window manager"
-msgstr ""
+msgstr "Un gestor de ventanas minimalista pero configurable"
#. Name
#: sawfish.desktop:6
msgid "Sawfish"
-msgstr ""
+msgstr "Sawfish"
#. Comment
#: sawfish.desktop:8
msgid ""
"An extensible window manager scriptable with an Emacs Lisp-like language"
msgstr ""
+"Un gestor de ventanas extensible con guiones escritos en un lenguaje similar "
+"a Lisp de Emacs"
#. Name
#: twm.desktop:6
msgid "TWM"
-msgstr ""
+msgstr "TWM"
#. Comment
#: twm.desktop:8
msgid "The Tab Window Manager"
-msgstr ""
+msgstr "El Tab Window Manager"
#. Name
#: ude.desktop:6
msgid "UDE"
-msgstr ""
+msgstr "UDE"
#. Comment
#: ude.desktop:8
msgid "The UNIX Desktop Environment"
-msgstr ""
+msgstr "El UNIX Desktop Environment"
#. Name
#: vtwm.desktop:6
msgid "VTWM"
-msgstr ""
+msgstr "VTWM"
#. Comment
#: vtwm.desktop:8
msgid "The Virtual Tab Window Manager. TWM enhanced by virtual screens, etc."
msgstr ""
+"El Virtual Tab Window Manager, TWM mejorado con pantallas virtuales, etc."
#. Name
#: w9wm.desktop:6
msgid "W9WM"
-msgstr ""
+msgstr "W9WM"
#. Comment
#: w9wm.desktop:8
@@ -472,41 +503,44 @@ msgid ""
"A window manager based on 9WM, enhanced by virtual screens and keyboard "
"bindings"
msgstr ""
+"Un gestor de ventanas basado en 9WM, mejorado con ventanas virtuales y "
+"accesos rápidos de teclado"
#. Name
#: waimea.desktop:6
msgid "Waimea"
-msgstr ""
+msgstr "Waimea"
#. Comment
#: waimea.desktop:8
msgid "A highly customizable window manager based on Blackbox"
-msgstr ""
+msgstr "Un gestor de ventanas muy personalizable basado en Blackbox"
#. Name
#: wm2.desktop:6
msgid "WM2"
-msgstr ""
+msgstr "WM2"
#. Comment
#: wm2.desktop:8
msgid "A small, non-configurable window manager"
-msgstr ""
+msgstr "Un gestor de ventanas pequeño y no configurable"
#. Name
#: wmaker.desktop:6
msgid "WindowMaker"
-msgstr ""
+msgstr "WindowMaker"
#. Comment
#: wmaker.desktop:8
msgid "A simple window manager that resembles the NeXTStep look very closely"
msgstr ""
+"Un gestor de ventanas sencillo cuyo aspecto se parece mucho al de NeXTStep"
#. Name
#: xfce.desktop:6
msgid "XFce"
-msgstr ""
+msgstr "XFce"
#. Comment
#: xfce.desktop:8
@@ -514,11 +548,13 @@ msgid ""
"The Cholesterol Free Desktop Environment. A desktop environment reminiscent "
"of CDE"
msgstr ""
+"El Cholesterol Free Desktop Environment, un entorno de escritorio que "
+"recuerda a CDE"
#. Name
#: xfce4.desktop:6
msgid "XFce 4"
-msgstr ""
+msgstr "XFce 4"
#. Comment
#: xfce4.desktop:8
@@ -526,3 +562,5 @@ msgid ""
"The Cholesterol Free Desktop Environment, version 4. A desktop environment "
"reminiscent of CDE"
msgstr ""
+"El Cholesterol Free Desktop Environment, versión 4. Un entorno de escritorio "
+"que recuerda a CDE"