blob: eb6db43582e3a36ed11907869f0d984e5bafb7ac (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-05 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: he\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: Help.desktop:10
msgid "Help"
msgstr "עזרה"
#. Name
#: htmlsearch/htmlsearch.desktop:12
msgid "Index"
msgstr "אינדקס"
#. Comment
#: htmlsearch/htmlsearch.desktop:14
msgid "Index generation"
msgstr "יצירת אינדקס"
#. Keywords
#: htmlsearch/htmlsearch.desktop:16
msgid "Help;HTML;Search;Index;htdig;htsearch;htmerge;Scope;Language;"
msgstr ""
"עזרה;HTML;חיפוש;אינדקס;htdig;htsearch;htmerge;טווח;שפה;Help;Search;Index;"
"htdig;htsearch;htmerge;Scope;Language;"
#. Name
#: kcmhelpcenter.desktop:13
msgid "Help Index"
msgstr "אינדקס עזרה"
#. Comment
#: kcmhelpcenter.desktop:15
msgid "Help center search index configuration and generation"
msgstr "שינוי הגדרות ויצירת אינדקס החיפוש של מרכז העזרה"
#. Keywords
#: kcmhelpcenter.desktop:17
msgid "khelpcenter;help;index;search;"
msgstr "khelpcenter;עזרה;אינדקס;חיפוש;help;index;search;"
#. Name
#: khelpcenter.desktop:11
msgid "KHelpCenter"
msgstr ""
#. Comment
#: khelpcenter.desktop:13
msgid "The Trinity Help Center"
msgstr "מרכז העזרה של Trinity"
#. Name
#: plugins/Manpages/man1.desktop:4
msgid "(1) User Commands"
msgstr "פקודות משתמש (1)"
#. Name
#: plugins/Manpages/man2.desktop:4
msgid "(2) System Calls"
msgstr "קריאות מערכת (2)"
#. Name
#: plugins/Manpages/man3.desktop:4
msgid "(3) Subroutines"
msgstr "תת־שגרות (3)"
#. Name
#: plugins/Manpages/man4.desktop:4
msgid "(4) Devices"
msgstr "התקנים (4)"
#. Name
#: plugins/Manpages/man5.desktop:4
msgid "(5) File Formats"
msgstr "תבניות קבצים (5)"
#. Name
#: plugins/Manpages/man6.desktop:4
msgid "(6) Games"
msgstr "משחקים (6)"
#. Name
#: plugins/Manpages/man7.desktop:4
msgid "(7) Miscellaneous"
msgstr "שונות (7)"
#. Name
#: plugins/Manpages/man8.desktop:4
msgid "(8) Sys. Administration"
msgstr "ניהול המערכת (8)"
#. Name
#: plugins/Manpages/man9.desktop:4
msgid "(9) Kernel"
msgstr "גרעין (9)"
#. Name
#: plugins/Manpages/mann.desktop:4
msgid "(n) New"
msgstr "חדש (n)"
#. Name
#: plugins/adminguide.desktop:6
#, fuzzy
msgid "TDE Admininstrator Guide"
msgstr "המדריך למשתמש ב־TDE"
#. Name
#: plugins/applets.desktop:6
msgid "Applet Manuals"
msgstr "ספרי הדרכה של יישומונים"
#. Name
#: plugins/contact.desktop:6
msgid "Contact Information"
msgstr "מידע ליצירת קשר"
#. Name
#: plugins/faq.desktop:6
msgid "The TDE FAQ"
msgstr "שאלות נפוצות על TDE"
#. Name
#: plugins/hardwaremodules.desktop:6
msgid "Hardware"
msgstr "חומרה"
#. Name
#: plugins/info.desktop:7
msgid "Browse Info Pages"
msgstr "עיון בדפי מידע"
#. Name
#: plugins/kcontrolmodules.desktop:6
msgid "Control Center Modules"
msgstr "מודולי מרכז הבקרה"
#. Name
#: plugins/konqplugins.desktop:6
msgid "Konqueror Plugins"
msgstr "תוספים של Konqueror"
#. Name
#: plugins/links.desktop:6
msgid "TDE on the Web"
msgstr "TDE באינטרנט"
#. Name
#: plugins/quickstart.desktop:6
msgid "Quickstart Guide"
msgstr "מדריך התחלה מהירה"
#. Name
#: plugins/releasenotes.desktop:6
msgid "TDE Release Notes"
msgstr ""
#. Name
#: plugins/support.desktop:6
msgid "Supporting TDE"
msgstr "תמיכה ב־TDE"
#. Name
#: plugins/tdeioslaves.desktop:6
msgid "Protocols"
msgstr "פרוטוקולים"
#. Comment
#: plugins/tdeioslaves.desktop:8
msgid "Information about the available protocols"
msgstr "מידע על הפרוטוקולים הזמינים"
#. Keywords
#: plugins/tdeioslaves.desktop:10
msgid "Protocol;IO slaves;Slaves;Network;Information;Timeout;"
msgstr ""
"פרוטוקול;עבדי קלט־פלט;רשת;מידע;זמן מוקצב; Protocol;IO slaves;Slaves;Network;"
"Information;Timeout;"
#. Name
#: plugins/userguide.desktop:6
msgid "TDE User Guide"
msgstr "המדריך למשתמש ב־TDE"
#. Name
#: plugins/visualdict.desktop:6
msgid "A Visual Guide to TDE"
msgstr "מדריך חזותי ל־TDE"
#. Name
#: plugins/welcome.desktop:6
msgid "Welcome to TDE"
msgstr "ברוכים הבאים אל TDE"
#. Name
#: plugins/Applications/.directory:7
#, fuzzy
msgid "Application Manuals"
msgstr "ספרי הדרכה של יישומונים"
#. Name
#: plugins/Manpages/.directory:8
msgid "UNIX manual pages"
msgstr ""
#. Name
#: plugins/Scrollkeeper/.directory:5
msgid "Scrollkeeper"
msgstr ""
|