summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/translations/desktop_files/klipper-desktops/cs.po
blob: 21ec708aa6f11d76325241d821062aff476aca1f (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>, 2020.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-21 18:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-09-24 00:40+0000\n"
"Last-Translator: Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>\n"
"Language-Team: Czech <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/"
"tdebase/klipper-desktop-files/cs/>\n"
"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.2.2\n"

#. Name
#: copy-full-path.desktop:6
msgid "Copy full path"
msgstr ""

#. Name
#: klipper.desktop:2
msgid "Klipper"
msgstr "Klipper"

#. GenericName
#: klipper.desktop:4
msgid "Clipboard Tool"
msgstr "Program pro práci se schránkou"

#. Comment
#: klipper.desktop:6
msgid "A cut & paste history utility"
msgstr "Nástroj pro historii práce se schránkou"

#. Description
#: klipperrc.desktop:9
msgid "Jpeg-Image"
msgstr "Obrázek JPEG"

#. Description
#: klipperrc.desktop:14
msgid "Launch K&View"
msgstr "Spustit K&View"

#. Description
#: klipperrc.desktop:19
msgid "Web-URL"
msgstr "Webové URL"

#. Description
#: klipperrc.desktop:24 klipperrc.desktop:116
msgid "Open with &Konqueror"
msgstr "Otevřít pomocí &Konqueroru"

#. Description
#: klipperrc.desktop:29 klipperrc.desktop:126
msgid "Open with &Mozilla"
msgstr "Otevřít pomocí &Mozilla"

#. Description
#: klipperrc.desktop:35 klipperrc.desktop:86 klipperrc.desktop:101
#: klipperrc.desktop:131
msgid "Send &URL"
msgstr "Poslat &URL"

#. Description
#: klipperrc.desktop:40
msgid "Open with &Firefox"
msgstr "Otevřít pomocí &Firefox"

#. Description
#: klipperrc.desktop:46
msgid "Send &Page"
msgstr "&Poslat stránku"

#. Description
#: klipperrc.desktop:51
msgid "Mail-URL"
msgstr "Poštovní URL"

#. Description
#: klipperrc.desktop:56
msgid "Launch &Kmail"
msgstr "Spustit &Kmail"

#. Description
#: klipperrc.desktop:61
msgid "Launch &mutt"
msgstr "Spustit &mutt"

#. Description
#: klipperrc.desktop:66
msgid "Text File"
msgstr "Textový soubor"

#. Description
#: klipperrc.desktop:71
msgid "Launch K&Edit"
msgstr "Spustit K&Edit"

#. Description
#: klipperrc.desktop:76
msgid "Launch K&Write"
msgstr "Spustit K&Write"

#. Description
#: klipperrc.desktop:81
msgid "Local file URL"
msgstr "Místní URL"

#. Description
#: klipperrc.desktop:91 klipperrc.desktop:106 klipperrc.desktop:136
msgid "Send &File"
msgstr "Posl&at soubor"

#. Description
#: klipperrc.desktop:96
msgid "Gopher URL"
msgstr "URL pro gopher"

#. Description
#: klipperrc.desktop:111
msgid "ftp URL"
msgstr "URL pro ftp"

#. Description
#: klipperrc.desktop:121
msgid "Open with &Netscape"
msgstr "Otevřít pomocí &Netscape"