diff options
Diffstat (limited to 'i18n/kdocker_it.ts')
-rw-r--r-- | i18n/kdocker_it.ts | 278 |
1 files changed, 0 insertions, 278 deletions
diff --git a/i18n/kdocker_it.ts b/i18n/kdocker_it.ts deleted file mode 100644 index 8e60041..0000000 --- a/i18n/kdocker_it.ts +++ /dev/null @@ -1,278 +0,0 @@ -<!DOCTYPE TS><TS> -<context> - <name>CustomTrayLabel</name> - <message> - <source>Dock when session restored</source> - <translation type="unfinished">Includi nel Pannello quando la sessione è ripristinata</translation> - </message> - <message> - <source>Launch on startup</source> - <translation type="unfinished">Lancia all'avvio</translation> - </message> - <message> - <source>Set Icon</source> - <translation type="unfinished">Imposta Icona</translation> - </message> - <message> - <source>Set balloon timeout</source> - <translation type="unfinished">Imposta timeout suggerimenti</translation> - </message> - <message> - <source>Dock when obscured</source> - <translation type="unfinished">Includi nel pannello quando oscurato</translation> - </message> - <message> - <source>Dock when minimized</source> - <translation type="unfinished">Includi nel pannello quando minimizzato</translation> - </message> - <message> - <source>Skip taskbar</source> - <translation type="unfinished">Non mostrare nella barra delle applicazioni</translation> - </message> - <message> - <source>About KDocker</source> - <translation type="unfinished">Informazioni su KDocker</translation> - </message> - <message> - <source>Options</source> - <translation type="unfinished">Opzioni</translation> - </message> - <message> - <source>Dock Another</source> - <translation type="unfinished">Includi nel pannello un'altra applicazione</translation> - </message> - <message> - <source>Undock All</source> - <translation type="unfinished">Escludi dal pannello tutto</translation> - </message> - <message> - <source>Undock</source> - <translation type="unfinished">Escludi dal pannello</translation> - </message> - <message> - <source>Close</source> - <translation type="unfinished">Chiudi</translation> - </message> - <message> - <source>KDocker</source> - <translation type="unfinished">KDocker</translation> - </message> - <message> - <source>%1 is not a valid icon</source> - <translation type="unfinished">%1 non è un'icona valida</translation> - </message> - <message> - <source>Enter balloon timeout (secs)</source> - <translation type="obsolete">Inserisci timeout (in secondi) per i suggeirmenti</translation> - </message> - <message> - <source>Show %1</source> - <translation type="unfinished">Mostra %1</translation> - </message> - <message> - <source>Hide %1</source> - <translation type="unfinished">Nascondi %1</translation> - </message> - <message> - <source>You cannot drop an item into the tray icon. Drop it on the window -that is brought in front when you hover the item over the tray icon</source> - <translation type="unfinished">Non puoi trascinare un elemento nell'icona del vassoio di sistema. -Trascinalo nella finestra che appare passando sopra l'icona di un elemento nel vassoio di sistema</translation> - </message> - <message> - <source>Enter balloon timeout (secs). 0 to disable ballooning</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>"%1" is not a valid executable or was not found in your $PATH</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Select program</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Cancel</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Dock when focus lost</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> -</context> -<context> - <name>KDocker</name> - <message> - <source>kdocker: invalid option -- %1</source> - <translation type="unfinished">kdocker: opzione invalida -- %1</translation> - </message> - <message> - <source>Usage: KDocker [options] command -</source> - <translation type="unfinished">Uso: KDocker [opzioni] commando -</translation> - </message> - <message> - <source>Docks any application into the system tray -</source> - <translation type="unfinished">Includi ogni applicazione nel vassoio di sistema -</translation> - </message> - <message> - <source>command <byte value="x9"/>Command to execute -</source> - <translation type="unfinished">comando<byte value="x9"/>Comando da eseguire -</translation> - </message> - <message> - <source>Options</source> - <translation type="unfinished">Opzioni</translation> - </message> - <message> - <source>-a <byte value="x9"/>Show author information</source> - <translation type="unfinished">-a <byte value="x9"/>Mostra le informazioni sull'autore</translation> - </message> - <message> - <source>-b <byte value="x9"/>Dont warn about non-normal windows (blind mode)</source> - <translation type="unfinished">-b <byte value="x9"/>Non avvisare in caso di finestre anomale (modalità cieca)</translation> - </message> - <message> - <source>-d <byte value="x9"/>Disable session management</source> - <translation type="unfinished">-d <byte value="x9"/>Disabilita la gestione della sessione</translation> - </message> - <message> - <source>-e <byte value="x9"/>Enable session management</source> - <translation type="unfinished">-e <byte value="x9"/>Abilita la gestione della sessione</translation> - </message> - <message> - <source>-f <byte value="x9"/>Dock window that has the focus(active window)</source> - <translation type="unfinished">-f <byte value="x9"/>Includi la finestra che ha il focus(finestra attiva) nel pannello</translation> - </message> - <message> - <source>-h <byte value="x9"/>Display this help</source> - <translation type="unfinished">-h <byte value="x9"/>Mostra questo aiuto</translation> - </message> - <message> - <source>-i icon<byte value="x9"/>Custom dock Icon</source> - <translation type="unfinished">-i icon<byte value="x9"/>Icona del pannello personalizzata</translation> - </message> - <message> - <source>-l <byte value="x9"/>Launch on startup</source> - <translation type="unfinished">-l <byte value="x9"/>Lancia all'avvio</translation> - </message> - <message> - <source>-m <byte value="x9"/>Keep application window mapped (dont hide on dock)</source> - <translation type="unfinished">-m <byte value="x9"/>Mantieni la finestra dell'applicazione mappata (non nascondere nel pannello)</translation> - </message> - <message> - <source>-o <byte value="x9"/>Dock when obscured</source> - <translation type="unfinished">-o <byte value="x9"/>Includi nel pannello quando oscurato</translation> - </message> - <message> - <source>-p secs<byte value="x9"/>Set ballooning timeout (popup time)</source> - <translation type="unfinished">-p secs<byte value="x9"/>Imposta timeout dei suggerimenti (durata popup)</translation> - </message> - <message> - <source>-q <byte value="x9"/>Disable ballooning title changes (quiet)</source> - <translation type="unfinished">-q <byte value="x9"/>Disabilita cambio titolo nei suggerimenti (calmo)</translation> - </message> - <message> - <source>-t <byte value="x9"/>Remove this application from the task bar</source> - <translation type="unfinished">-t <byte value="x9"/>Rimuovi questa applicazione dalla barra delle applicazioni</translation> - </message> - <message> - <source>-v <byte value="x9"/>Display version</source> - <translation type="unfinished">-v <byte value="x9"/>Mostra versione</translation> - </message> - <message> - <source>-w wid <byte value="x9"/>Window id of the application to dock -</source> - <translation type="unfinished">-w wid<byte value="x9"/>Id della Finestra da includere nel pannello -</translation> - </message> - <message> - <source>NOTE: Use -d for all startup scripts. -</source> - <translation type="unfinished">NOTA: Usa -d per tutti gli script di avvio. -</translation> - </message> - <message> - <source>Bugs and wishes to gramakri@uiuc.edu</source> - <translation type="unfinished">Bugs e richieste a gramakri@uiuc.edu</translation> - </message> - <message> - <source>Project information at http://kdocker.sourceforge.net</source> - <translation type="unfinished">Informazioni sul Progetto su http://kdocker.sourceforge.net</translation> - </message> - <message> - <source>Caught signal %1. Cleaning up.</source> - <translation type="unfinished">Ricevuto segnale %1. Pulire.</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>TrayLabelMgr</name> - <message> - <source>About KDocker</source> - <translation type="unfinished">Informazioni su KDocker</translation> - </message> - <message> - <source>Bugs/wishes to Girish Ramakrishnan (gramakri@uiuc.edu) -English translation by Girish (gramakri@uiuc.edu) - -http://kdocker.sourceforge.net for updates</source> - <translation type="unfinished">Bugs/richieste a Girish Ramakrishnan (gramakri@uiuc.edu) -Tradotto in Italiano da Alessio Cassibba (swapon@gmail.com) - - -http://kdocker.sourceforge.net per aggiornamenti</translation> - </message> - <message> - <source>KDocker</source> - <translation type="unfinished">KDocker</translation> - </message> - <message> - <source>Girish Ramakrishnan (gramakri@uiuc.edu)</source> - <translation type="unfinished">Girish Ramakrishnan (gramakri@uiuc.edu)</translation> - </message> - <message> - <source>Select the application/window to dock with button1.</source> - <translation type="unfinished">Seleziona l'applicazione/finestra da includere nel pannello con il tasto1.</translation> - </message> - <message> - <source>Click any other button to abort -</source> - <translation type="unfinished">Clicca un tasto qualsiasi per annullare -</translation> - </message> - <message> - <source>The window you are attempting to dock does not seem to be a normal window.</source> - <translation type="unfinished">La finestra che si sta cercando di includere nel pannello non sembra essere una finestra normale.</translation> - </message> - <message> - <source>This window is already docked. -Click on system tray icon to toggle docking.</source> - <translation type="unfinished">Questa finestra è già inclusa nel pannello. -Clicca sull'icona del pannello per alternare l'inclusione nel pannello. </translation> - </message> - <message> - <source>Failed to exec [%1]: %2</source> - <translation type="unfinished">Fallito exec: [%1]: %2</translation> - </message> - <message> - <source>Failed to fork: %1</source> - <translation type="unfinished">Fallito fork: %1</translation> - </message> - <message> - <source>The System tray was hidden or removed</source> - <translation type="unfinished">Il Vassoio di sistema è stato nascosto o rimosso</translation> - </message> - <message> - <source>Undock All</source> - <translation type="unfinished">Escludi dal pannello</translation> - </message> - <message> - <source>Ignore</source> - <translation type="unfinished">Ignora</translation> - </message> -</context> -</TS> |