summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/hu
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/hu')
-rw-r--r--po/hu/kdocker.po314
1 files changed, 314 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/hu/kdocker.po b/po/hu/kdocker.po
new file mode 100644
index 0000000..f70aba4
--- /dev/null
+++ b/po/hu/kdocker.po
@@ -0,0 +1,314 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: KDocker 1.4\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2013-07-05 19:56+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-07-07 19:55+0200\n"
+"Last-Translator: Nyitrai Sianis Istvan <siani@gmail.com>\n"
+"Language-Team: hu <hu@li.org>\n"
+"Language: hu\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+
+#: customtraylabel.cpp:62
+#, fuzzy
+msgid "Dock when session restored"
+msgstr "Dokk mikor munkamenet visszaáll"
+
+#: customtraylabel.cpp:68
+msgid "Launch on startup"
+msgstr "Indításkor futtatás"
+
+#: customtraylabel.cpp:74
+#, fuzzy
+msgid "Set Icon"
+msgstr "Ikon beállítása"
+
+#: customtraylabel.cpp:76
+#, fuzzy
+msgid "Set balloon timeout"
+msgstr "Lufi idő"
+
+#: customtraylabel.cpp:81
+msgid "Dock when obscured"
+msgstr "Dokk mikor jelentéktelen"
+
+#: customtraylabel.cpp:87
+msgid "Dock when minimized"
+msgstr "Dokk mikor minimalizált"
+
+#: customtraylabel.cpp:93
+msgid "Dock when focus lost"
+msgstr ""
+
+#: customtraylabel.cpp:99
+msgid "Skip taskbar"
+msgstr "Tálca átugrása"
+
+#: customtraylabel.cpp:107 traylabelmgr.cpp:63
+#, fuzzy
+msgid "About KDocker"
+msgstr "A KDockerről"
+
+#: customtraylabel.cpp:109 kdocker.cpp:116
+#, fuzzy
+msgid "Options"
+msgstr "Beállítások"
+
+#: customtraylabel.cpp:110
+msgid "Dock Another"
+msgstr "Másik dokkolása"
+
+#: customtraylabel.cpp:111 traylabelmgr.cpp:430
+#, fuzzy
+msgid "Undock All"
+msgstr "Mind kidokkolása"
+
+#: customtraylabel.cpp:116
+msgid "Undock"
+msgstr "Kidokkolás"
+
+#: customtraylabel.cpp:117
+msgid "Close"
+msgstr "Bezár"
+
+#: customtraylabel.cpp:215 customtraylabel.cpp:226 customtraylabel.cpp:259
+#: traylabelmgr.cpp:92 traylabelmgr.cpp:289 traylabelmgr.cpp:300
+#: traylabelmgr.cpp:311 traylabelmgr.cpp:428
+#, fuzzy
+msgid "KDocker"
+msgstr "A KDockerről"
+
+#: customtraylabel.cpp:216
+msgid "%1 is not a valid icon"
+msgstr "%1 nem érvényes ikon"
+
+#: customtraylabel.cpp:227
+#, fuzzy
+msgid "Enter balloon timeout (secs). 0 to disable ballooning"
+msgstr "Írja be a lufi időt(mp). 0-val letilthatja."
+
+#: customtraylabel.cpp:260
+#, fuzzy
+msgid "\"%1\" is not a valid executable or was not found in your $PATH"
+msgstr "\"%1\" nem futtatható vagy nem található meg itt: $PATH "
+
+#: customtraylabel.cpp:262
+#, fuzzy
+msgid "Select program"
+msgstr "Program választás"
+
+#: customtraylabel.cpp:262
+#, fuzzy
+msgid "Cancel"
+msgstr "Mégse"
+
+#: customtraylabel.cpp:283
+#, fuzzy
+msgid "Show %1"
+msgstr "Mutat %1"
+
+#: customtraylabel.cpp:283
+#, fuzzy
+msgid "Hide %1"
+msgstr "Rejt %1"
+
+#: customtraylabel.cpp:357
+#, fuzzy
+msgid ""
+"You cannot drop an item into the tray icon. Drop it on the window\n"
+"that is brought in front when you hover the item over the tray icon"
+msgstr ""
+"Nem lehet egy elemet a tálcaikonra dobni. Dobja arra az ablakra, amely "
+"előtérbe jön, amikor az elemmel a tálcaikon felett áll."
+
+#: kdocker.cpp:111
+#, fuzzy
+msgid "kdocker: invalid option -- %1"
+msgstr "kdocker: nem valós opció -- %1"
+
+#: kdocker.cpp:113
+#, fuzzy
+msgid "Usage: KDocker [options] command\n"
+msgstr "Használat: KDocker [opció] parancs"
+
+#: kdocker.cpp:114
+#, fuzzy
+msgid "Docks any application into the system tray\n"
+msgstr "Dokkol bármilyen alkalmazást a rendszer tálcára"
+
+#: kdocker.cpp:115
+#, fuzzy
+msgid "command \tCommand to execute\n"
+msgstr "parancs Futtatandó parancs"
+
+#: kdocker.cpp:117
+#, fuzzy
+msgid "-a \tShow author information"
+msgstr "-a Szerzö információi"
+
+#: kdocker.cpp:118
+#, fuzzy
+msgid "-b \tDont warn about non-normal windows (blind mode)"
+msgstr "-b Nincs riasztás nem normál ablakoknál(vak mód)"
+
+#: kdocker.cpp:119
+#, fuzzy
+msgid "-d \tDisable session management"
+msgstr "-d Munkamenet kezelö letiltása"
+
+#: kdocker.cpp:120
+#, fuzzy
+msgid "-e \tEnable session management"
+msgstr "-e Munkamenet kezelö engedélyezése"
+
+#: kdocker.cpp:121
+#, fuzzy
+msgid "-f \tDock window that has the focus(active window)"
+msgstr "-f Dokkolja a fókuszban lévö ablakot(aktív ablak)"
+
+#: kdocker.cpp:122
+#, fuzzy
+msgid "-h \tDisplay this help"
+msgstr "-h Ezen segítség kiírása"
+
+#: kdocker.cpp:123
+#, fuzzy
+msgid "-i icon\tCustom dock Icon"
+msgstr "-i ikonEgyedi dokk ikon"
+
+#: kdocker.cpp:124
+#, fuzzy
+msgid "-l \tLaunch on startup"
+msgstr "-l Indításkor futtatás"
+
+#: kdocker.cpp:125
+#, fuzzy
+msgid "-m \tKeep application window mapped (dont hide on dock)"
+msgstr "-m Alkalmazás ablak megtartása (nincs rejtés a dokkon)"
+
+#: kdocker.cpp:126
+#, fuzzy
+msgid "-o \tDock when obscured"
+msgstr "-o Dokk mikor jelentéktelen"
+
+#: kdocker.cpp:127
+#, fuzzy
+msgid "-p secs\tSet ballooning timeout (popup time)"
+msgstr "-p mpLufi idö beállítása (felbukkanási idö)"
+
+#: kdocker.cpp:128
+#, fuzzy
+msgid "-q \tDisable ballooning title changes (quiet)"
+msgstr "-q Lufi változás letiltása (csendes)"
+
+#: kdocker.cpp:129
+#, fuzzy
+msgid "-t \tRemove this application from the task bar"
+msgstr "-t Ezen alkalmazás eltávolítása a tálcáról"
+
+#: kdocker.cpp:130
+#, fuzzy
+msgid "-v \tDisplay version"
+msgstr "-v Verzió kiírása"
+
+#: kdocker.cpp:131
+#, fuzzy
+msgid "-w wid \tWindow id of the application to dock\n"
+msgstr "-w wid Dokkolnadó alkalmazás ablakának id-e"
+
+#: kdocker.cpp:133
+#, fuzzy
+msgid "NOTE: Use -d for all startup scripts.\n"
+msgstr "Megjegyzés: Használjon -d minden induló scripthez."
+
+#: kdocker.cpp:135
+#, fuzzy
+msgid "Bugs and wishes to gramakri@uiuc.edu"
+msgstr "Hiba és észrevétel: ramakri@uiuc.edu."
+
+#: kdocker.cpp:136
+#, fuzzy
+msgid "Project information at http://kdocker.sourceforge.net"
+msgstr "Projekt információ: http://kdocker.sourceforge.net"
+
+#: main.cpp:41
+#, fuzzy
+msgid "Caught signal %1. Cleaning up."
+msgstr "Szignál elkapása %1. Kitisztítás."
+
+#: traylabelmgr.cpp:64
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Bugs/wishes to Girish Ramakrishnan (gramakri@uiuc.edu)\n"
+"English translation by Girish (gramakri@uiuc.edu)\n"
+"\n"
+"http://kdocker.sourceforge.net for updates"
+msgstr ""
+"Hibák/Észrevételek: Girish Ramakrishnan (gramakri@uiuc.edu)\n"
+"Magyar fordítás: Nyitrai István (sianis@gmail.com)\n"
+"Frissítések: http://kdocker.sourceforge.net"
+
+#: traylabelmgr.cpp:93
+msgid "No system tray found"
+msgstr ""
+
+#: traylabelmgr.cpp:207
+msgid "Girish Ramakrishnan (gramakri@uiuc.edu)"
+msgstr ""
+
+#: traylabelmgr.cpp:282
+#, fuzzy
+msgid "Select the application/window to dock with button1."
+msgstr "Válassza ki az alkalmazást/ablakot, hogy dokkolja a bal egérgombbal."
+
+#: traylabelmgr.cpp:283
+msgid "Click any other button to abort\n"
+msgstr "Kattintson bármelyik más gombbal a megszakításhoz\n"
+
+#: traylabelmgr.cpp:301
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The window you are attempting to dock does not seem to be a normal window."
+msgstr "Az ablak amelyet dokkolni akar, úgy néz ki, hogy nem normális ablak."
+
+#: traylabelmgr.cpp:312
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This window is already docked.\n"
+"Click on system tray icon to toggle docking."
+msgstr ""
+"Ez az ablak jelenleg dokkolt. Kattintson a rendszer tálca ikonra, a "
+"kidokkoláshoz."
+
+#: traylabelmgr.cpp:353
+#, fuzzy
+msgid "Failed to exec [%1]: %2"
+msgstr "Hiba a futtatásban [%1]: %2"
+
+#: traylabelmgr.cpp:362
+msgid "Failed to fork: %1"
+msgstr "Hiba létrehozáskor: %1"
+
+#: traylabelmgr.cpp:429
+msgid "The System tray was hidden or removed"
+msgstr "A Rendszer tálca rejtett vagy eltávolított"
+
+#: traylabelmgr.cpp:430
+msgid "Ignore"
+msgstr "Letiltás"
+
+#, fuzzy
+#~ msgctxt "KDocker#4"
+#~ msgid "Options"
+#~ msgstr "Beállítások"
+
+#~ msgctxt "TrayLabelMgr#1"
+#~ msgid "About KDocker"
+#~ msgstr "A KDockerről"
+
+#~ msgctxt "TrayLabelMgr#7"
+#~ msgid "Undock All"
+#~ msgstr "Mind kidokkolása"