blob: a4240d51e36f4fd29330678a6d2962fc6a25c41f (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
|
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
<name>CustomTrayLabel</name>
<message>
<source>Dock when session restored</source>
<translation>隠れた時にドックに入れる</translation>
</message>
<message>
<source>Launch on startup</source>
<translation>スタートアップに開始</translation>
</message>
<message>
<source>Set Icon</source>
<translation>アイコンをセット</translation>
</message>
<message>
<source>Set balloon timeout</source>
<translation>バルーン タイムアウト をセット</translation>
</message>
<message>
<source>Dock when obscured</source>
<translation>隠れた時にドックに入れる</translation>
</message>
<message>
<source>Dock when minimized</source>
<translation>最小化時にドックに入れる</translation>
</message>
<message>
<source>Skip taskbar</source>
<translation>タスクバーに表示しない</translation>
</message>
<message>
<source>About KDocker</source>
<translation>KDocker について</translation>
</message>
<message>
<source>Options</source>
<translation>オプション</translation>
</message>
<message>
<source>Dock Another</source>
<translation>他のもドックに入れる</translation>
</message>
<message>
<source>Undock All</source>
<translation>全てをドックから出す</translation>
</message>
<message>
<source>Undock</source>
<translation>ドックから出す</translation>
</message>
<message>
<source>Close</source>
<translation>閉じる</translation>
</message>
<message>
<source>KDocker</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>%1 is not a valid icon</source>
<translation>%1 は有効なアイコンではありません。</translation>
</message>
<message>
<source>Enter balloon timeout (secs). 0 to disable ballooning</source>
<translation>バルーンタイムアウト(秒)を入力して下さい。0にするとバルーニングは無効になります。</translation>
</message>
<message>
<source>"%1" is not a valid executable or was not found in your $PATH</source>
<translation>"%1" は実行可能でないか又は $PATH に見つかりませんでした。</translation>
</message>
<message>
<source>Select program</source>
<translation>プログラムを選択</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation>キャンセル</translation>
</message>
<message>
<source>Show %1</source>
<translation>%1 を表示</translation>
</message>
<message>
<source>Hide %1</source>
<translation>%1 を隠す</translation>
</message>
<message>
<source>You cannot drop an item into the tray icon. Drop it on the window
that is brought in front when you hover the item over the tray icon</source>
<translation>トレイアイコンへ直接 アイテムをドロップする事はできません。
トレイアイコン上に アイテムをドラッグすると ウィンドウが表示されますので、表示されたウィンドウに アイテムをドロップして下さい 。</translation>
</message>
<message>
<source>Dock when focus lost</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>KDocker</name>
<message>
<source>kdocker: invalid option -- %1</source>
<translation>kdocker: 無効なオプション -- %1</translation>
</message>
<message>
<source>Usage: KDocker [options] command
</source>
<translation>使用法: KDocker [オプション] コマンド</translation>
</message>
<message>
<source>Docks any application into the system tray
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>command Command to execute
</source>
<translation type="obsolete">command 実行するコマンド</translation>
</message>
<message>
<source>Options</source>
<translation>オプション</translation>
</message>
<message>
<source>-a Show author information</source>
<translation type="obsolete">-a 作者情報の表示</translation>
</message>
<message>
<source>-b Dont warn about non-normal windows (blind mode)</source>
<translation type="obsolete">-b 非正常なウィンドウについて警告しない (ブラインド モード)</translation>
</message>
<message>
<source>-d Disable session management</source>
<translation type="obsolete">-d セッション管理を無効にする</translation>
</message>
<message>
<source>-e Enable session management</source>
<translation type="obsolete">-e セッション管理を有効にする</translation>
</message>
<message>
<source>-f Dock window that has the focus(active window)</source>
<translation type="obsolete">-f フォーカスを持ったウィンドウ(アクティブウィンドウ) をドックに入れる</translation>
</message>
<message>
<source>-h Display this help</source>
<translation type="obsolete">-h このヘルプを表示する</translation>
</message>
<message>
<source>-i iconCustom dock Icon</source>
<translation type="obsolete">-i icon カスタム ドックアイコン</translation>
</message>
<message>
<source>-l Launch on startup</source>
<translation type="obsolete">-l スタートアップに開始する</translation>
</message>
<message>
<source>-m Keep application window mapped (dont hide on dock)</source>
<translation type="obsolete">-m ウィンドウの配置を保つ (ドックに隠さない)</translation>
</message>
<message>
<source>-o Dock when obscured</source>
<translation type="obsolete">-o 隠れた時にドックに入れる</translation>
</message>
<message>
<source>-p secsSet ballooning timeout (popup time)</source>
<translation type="obsolete">-p secs バルーニング タイムアウト(ポップアップ タイム) をセット</translation>
</message>
<message>
<source>-q Disable ballooning title changes (quiet)</source>
<translation type="obsolete">-q バルーニングタイトルの変更を無効にする</translation>
</message>
<message>
<source>-t Remove this application from the task bar</source>
<translation type="obsolete">-t タスクバーからこのアプリケーションを除く</translation>
</message>
<message>
<source>-v Display version</source>
<translation type="obsolete">-v バージョンの表示</translation>
</message>
<message>
<source>-w wid Window id of the application to dock
</source>
<translation type="obsolete">-w wid ドックに入れるアプリケーションのWindow ID</translation>
</message>
<message>
<source>NOTE: Use -d for all startup scripts.
</source>
<translation>注: 全てのスタートアップ スクリプトの変わりに -d を使いましょう。</translation>
</message>
<message>
<source>Bugs and wishes to gramakri@uiuc.edu</source>
<translation>バグや要望は gramakri@uiuc.edu まで</translation>
</message>
<message>
<source>Project information at http://kdocker.sourceforge.net</source>
<translation>プロジェクト情報 http://kdocker.sourceforge.net</translation>
</message>
<message>
<source>Caught signal %1. Cleaning up.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>command <byte value="x9"/>Command to execute
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>-a <byte value="x9"/>Show author information</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>-b <byte value="x9"/>Dont warn about non-normal windows (blind mode)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>-d <byte value="x9"/>Disable session management</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>-e <byte value="x9"/>Enable session management</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>-f <byte value="x9"/>Dock window that has the focus(active window)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>-h <byte value="x9"/>Display this help</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>-i icon<byte value="x9"/>Custom dock Icon</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>-l <byte value="x9"/>Launch on startup</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>-m <byte value="x9"/>Keep application window mapped (dont hide on dock)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>-o <byte value="x9"/>Dock when obscured</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>-p secs<byte value="x9"/>Set ballooning timeout (popup time)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>-q <byte value="x9"/>Disable ballooning title changes (quiet)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>-t <byte value="x9"/>Remove this application from the task bar</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>-v <byte value="x9"/>Display version</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>-w wid <byte value="x9"/>Window id of the application to dock
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TrayLabelMgr</name>
<message>
<source>About KDocker</source>
<translation>KDocker について</translation>
</message>
<message>
<source>Bugs/wishes to Girish Ramakrishnan (gramakri@uiuc.edu)
Japanese translation by ka (redline@ma.akari.ne.jp)
http://kdocker.sourceforge.net for updates</source>
<translation type="obsolete">バグ/要望は、Girish Ramakrishnan (gramakri@uiuc.edu) まで
日本語訳 by ka (redline@ma.akari.ne.jp)
http://kdocker.sourceforge.net for updates</translation>
</message>
<message>
<source>KDocker</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Girish Ramakrishnan (gramakri@uiuc.edu)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Select the application/window to dock with button1.</source>
<translation>button1 にドッキングするためにアプリケーション/ウィンドウを選択してください。</translation>
</message>
<message>
<source>Click any other button to abort
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>The window you are attempting to dock does not seem to be a normal window.</source>
<translation>あなたがドッキングするのを試みているウィンドウは正常なウィンドウであるように思えません。</translation>
</message>
<message>
<source>This window is already docked.
Click on system tray icon to toggle docking.</source>
<translation>このウィンドウは既にドッキングされています。
システムトレイアイコンをクリックして、ドッキングを切り換えてください。</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to exec [%1]: %2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Failed to fork: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>The System tray was hidden or removed</source>
<translation>システムトレイは、隠されたか、または取り外されました。</translation>
</message>
<message>
<source>Undock All</source>
<translation>全てをドックから出す</translation>
</message>
<message>
<source>Ignore</source>
<translation>無視する</translation>
</message>
<message>
<source>Bugs/wishes to Girish Ramakrishnan (gramakri@uiuc.edu)
English translation by Girish (gramakri@uiuc.edu)
http://kdocker.sourceforge.net for updates</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
</TS>
|