diff options
Diffstat (limited to 'tdeprint/filters/psbook.desktop')
-rw-r--r-- | tdeprint/filters/psbook.desktop | 87 |
1 files changed, 0 insertions, 87 deletions
diff --git a/tdeprint/filters/psbook.desktop b/tdeprint/filters/psbook.desktop index 52226cabd..acb108626 100644 --- a/tdeprint/filters/psbook.desktop +++ b/tdeprint/filters/psbook.desktop @@ -1,93 +1,6 @@ [TDE Print Filter Entry] Name=psbook -Name[af]=psboek -Name[de]=PS-Book -Name[eo]=PS-libro -Name[hi]=पीएस-बुक -Name[mn]=PS-ном -Name[nso]=psbuka -Name[sv]=broschyr -Name[ta]=psபுத்தகம் -Name[te]=పిఎస్ బుక్ -Name[ven]=Bugu ya ps -Name[zu]=incwadi ye-ps Require=exec:/psbook,exec:/psnup Comment=Pamphlet Printing (use with small side duplex printing) -Comment[af]=Pamflet Besig om te druk (gebruik met klein kant dupleks Besig om te druk) -Comment[ar]=طباعة الكتيبات (استخدمه مع الطباعة المزدوجة الصغيرة) -Comment[az]=Pamphlet Çap Sistemi -Comment[bn]=প্যামফ্লেট মুদ্রণ (ছোট মাপের ডুপ্লেক্স প্রিন্টিং সহযোগে ব্যবহার করুন) -Comment[bs]=Štampanje pamfleta (koristiti sa small side duplex štampanjem) -Comment[ca]=Impressor de pamflets (emprar amb la impressió a doble cara petita) -Comment[cs]=Tisk letáku (použití pro oboustranný tisk s úzkými okraji) -Comment[csb]=Dëkòwanié broszurów (brëkòwac z dwastarnym wëdrëkã krótszą starną) -Comment[cy]=Argraffu Pamffled (defnyddio efo argraffu dwy-ochr, ochr bach) -Comment[da]=Pamflet-udskrift - (brug med lille side dupleks-udskrift) -Comment[de]=Booklet-Druck (mit schmalseitigem Duplexdruck verwendbar) -Comment[el]=Εκτύπωση φυλλαδίου (χρήση μαζί με εκτύπωση διπλής όψης μικρής πλευράς) -Comment[eo]=Pamflet-presado (uzu kun duflanka laŭlarĝa presado) -Comment[es]=Impresión de folleto (usar con impresión de doble cara pequeña) -Comment[et]=Brošüüri trükkimine - (kasutatakse duplekstrükkimisel) -Comment[eu]=Liburuxka inprimatzea (erabili orrialde txikiko inprimatze-bikoitzean) -Comment[fa]=چاپ جزوه)با استفاده از سمت کوچک چاپ دوسویه( -Comment[fi]=Lentolehtistulostus (käytä lyhyen sivun kaksipuoleistulostusta) -Comment[fr]=Impression au format livret (à utiliser avec l'impression duplex de petits feuillets) -Comment[fy]=Pamflet printsje(te brûken mei smelle kant fan dupleksôfdruk) -Comment[ga]=Priontáil Phaimfléid (úsáid le priontáil dhéphléacsach - taobh gearr) -Comment[gl]=Impresión de Panfletos (utilice con impresión en duplex polo lado pequeno) -Comment[he]=הדפסת חוברות (לשימוש עם הדפסה דו־כיוונית בצד הקטן) -Comment[hi]=पेम्फलेट छपाई(small side duplex printing के साथ ईस्तमाल करें) -Comment[hr]=Ispis pamfleta (za dvostruki ispis na male stranice) -Comment[hu]=Szórólapnyomtatás (kisalakú duplex nyomtatáshoz) -Comment[id]=Pencetakan Pamflet (gunakan pencetakan dupleks sisi pendek) -Comment[is]=Bæklingaprentun (nota með smárri tvíhliðaprentun) -Comment[it]=Stampa libretto (da usare con la stampa fronte/retro dal lato corto) -Comment[ja]=小冊子の印刷 - (短辺とじ両面印刷を使用) -Comment[ka]=პამფლეტური ბეჭდვა (ორმხრივი ბეჭდვა მოკლე მხრიდან) -Comment[kk]=Кітапшаны басып шығару (кішірейтілген екі жакты басу) -Comment[km]=ការបោះពុម្ពខិតប័ណ្ណ (ប្រើជាមួយនឹងការបោះពុម្ពសងខាងតូចៗ) -Comment[lb]=Booklet-Drock (mat schmuelsäitegem Duplexdrock benotzen) -Comment[lt]=Brošiūros spausdinimas (naudokite dvipusiam spausdinimui) -Comment[lv]=Pamfleta drukāšana (izmanto ar mazās puses duplekso drukāšanu) -Comment[mk]=Печатење памфлет (за користење со дуплекс печатење од помалата страна) -Comment[mn]="Pamphlet"-хэвлэх: (Жижгээр хоёр талаар хэвлэхэд хэрэглэ) -Comment[ms]=Cetakan Pamplet (guna cetakan dupleks sisi kecil) -Comment[mt]=Printjar ta' fuljett (uża printjar dupleks min-naħa l-qasira) -Comment[nb]=Brosjyreutskrift (brukes for dobbeltsidig utskrift med liten papirstørrelse) -Comment[nds]=Lütte Böker drucken (mit Duplexdruck för lütte Sieden bruken) -Comment[ne]=पत्रिका मुद्रण (सानो भाग डुप्लेक्स मुद्रण प्रयोग गर्नुहोस्) -Comment[nl]=Pamflet afdrukken (gebruik i.c.m. smalle kant duplexafdruk) -Comment[nn]=Brosjyreutskrift (bruk ved dupleksutskrift på små sider) -Comment[nso]=Kgatiso ya Pamphlet (sumisa le kgatiso ya duplex ya lehlakori le lennyane) -Comment[pa]=Pamphlet ਛਾਪਾਈ (ਛੋਟੀ ਦੋ-ਪਾਸੀ ਛਾਪਾਈ ਨਾਲ ਵਰਤੋਂ) -Comment[pl]=Drukowanie broszur (używać z wydrukiem dwustronnym krótszą stroną) -Comment[pt]=Impressão de panfletos (usar na impressão duplex pelo lado menor) -Comment[pt_BR]= Impressão de Panfletos (usar o modo de impressão lateral pequeno) -Comment[ro]=Tipărire pamflete (utilizează tipărirea duplex cu margini mici) -Comment[ru]=Памфлетная печать (с использованием дуплексной печати по короткой стороне) -Comment[rw]=Gucapa Umuzinge (gukoresha hamwe n'icapa ry'uruhande ruto inyabubiri) -Comment[se]=Gihppagačča čáliheapmi (geavat unna siidduid guovttebealat čáliheapmái) -Comment[sk]=Tlač brožúry (použitie s obojstrannou tlačou na krátkom okraji) -Comment[sl]=Tiskanje pamfletov (uporabljajte pri dupleksnem tiskanju z malim robom) -Comment[sr]=Штампање памфлета (користите са дуплекс штампањем малих страна) -Comment[sr@Latn]=Štampanje pamfleta (koristite sa dupleks štampanjem malih strana) -Comment[ss]=Kushicelela emapheshana (sebentisa nelicadzi lelincane lekushicelela lokuphindaphindziwe) -Comment[sv]=Broschyrutskrift (använd med duplexutskrift längs kortsidan) -Comment[ta]=கைநூல் பதிப்பு (சிறு பக்க இரட்டை அச்சுடன் பாவிக்கவும்) -Comment[te]=కరపత్ర ప్రచురణ (చిన్న సైజు తొ ద్వంద్వ ప్రచురణ వాడండి) -Comment[tg]=Чопи ҳаҷвиявӣ (бо истифода аз чопи дуплексӣ аз рӯи паҳлӯи кӯтоҳ) -Comment[th]=การพิมพ์แผ่นพับ (ใช้กับการพิมพ์ 2 หน้าขนาดเล็ก) -Comment[tr]=Broşür Yazdırma -Comment[tt]=Kitaplap Bastıru (ike-yaqlı bastıru) -Comment[uk]=Друк брошури (використовуйте з двостороннім друком за меншою стороною) -Comment[uz]=Pamflet bosib chiqarish (kichik taraflama varaqning ikkita tomoniga bosib chiqarish) -Comment[uz@cyrillic]=Памфлет босиб чиқариш (кичик тарафлама варақнинг иккита томонига босиб чиқариш) -Comment[ven]=U phirintha ha tshibugwana (shumisa na lurumbu lutuku lwa u phirintha a duplex) -Comment[vi]=Khả năng in pam-phơ-lê (sử dụng với việc in hai chiều mặt nhỏ) -Comment[xh]=Ushicilelo Lwephetshana (sebenzisa ngoshicilelo oluncinane olusecaleni oluphindwe kabini) -Comment[zh_CN]=打印小册 (使用小张双面打印) -Comment[zh_HK]=列印小冊子 (使用小張雙面列印) -Comment[zh_TW]=列印小冊 (使用小張雙面列印) -Comment[zu]=Ibhukwana Lokushicilela (sebenzisa ngecala elincane lukushicilela okuphindwe kabili) MimeTypeIn=application/postscript MimeTypeOut=application/postscript |