summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/translations/desktop_files/kopete-desktops/bn.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'translations/desktop_files/kopete-desktops/bn.po')
-rw-r--r--translations/desktop_files/kopete-desktops/bn.po490
1 files changed, 490 insertions, 0 deletions
diff --git a/translations/desktop_files/kopete-desktops/bn.po b/translations/desktop_files/kopete-desktops/bn.po
new file mode 100644
index 00000000..6e8476fc
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kopete-desktops/bn.po
@@ -0,0 +1,490 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-07-08 16:16+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: bn\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: kopete/chatwindow/chatwindow.desktop:17
+msgid "Kopete Chat Window"
+msgstr "কপেট চ্যাট উইন্ডো"
+
+#. Comment
+#: kopete/chatwindow/chatwindow.desktop:19
+msgid "The default Kopete chat window"
+msgstr "ডিফল্ট কপেট চ্যাট উইন্ডো"
+
+#. Name
+#: kopete/chatwindow/emailwindow.desktop:17
+msgid "Kopete Email Window"
+msgstr "কপেট ই-মেইল উইন্ডো"
+
+#. Comment
+#: kopete/chatwindow/emailwindow.desktop:19
+msgid "The Kopete email window"
+msgstr "কপেট ই-মেইল উইন্ডো"
+
+#. Name
+#: kopete/config/accounts/kopete_accountconfig.desktop:12
+msgid "Accounts"
+msgstr "অ্যাকাউন্ট"
+
+#. Comment
+#: kopete/config/accounts/kopete_accountconfig.desktop:14
+msgid "Here You Can Manage All Your Accounts"
+msgstr "আপনি এখানে আপনার অ্যাকাউন্ট পরিচালনা করতে পারেন"
+
+#. Name
+#: kopete/config/appearance/kopete_appearanceconfig.desktop:12
+msgid "Appearance"
+msgstr "চেহারা"
+
+#. Comment
+#: kopete/config/appearance/kopete_appearanceconfig.desktop:14
+msgid "Here You Can Alter Kopete's Look And Feel"
+msgstr "আপনি এখানে কপেটের চেহারা ও কার্যকারিতা পরিবর্তন করতে পারেন"
+
+#. Name
+#: kopete/config/avdevice/kopete_avdeviceconfig.desktop:12
+msgid "Devices"
+msgstr "ডিভাইস"
+
+#. Comment
+#: kopete/config/avdevice/kopete_avdeviceconfig.desktop:14
+msgid "Here You Can Alter Kopete's Video And Audio Devices' Settings"
+msgstr "আপনি এখানে কপেটের ভিডিও এবং অডিও ডিভাইসের মানসমূহ পরিবর্তন করতে পারেন"
+
+#. Name
+#: kopete/config/behavior/kopete_behaviorconfig.desktop:12
+msgid "Behavior"
+msgstr "আচরণ"
+
+#. Comment
+#: kopete/config/behavior/kopete_behaviorconfig.desktop:14
+msgid "Here You Can Personalize Kopete"
+msgstr "আপনি এখানে কপেট ব্যক্তিগতকরণ করতে পারেন"
+
+#. Name
+#: kopete/config/identity/kopete_identityconfig.desktop:12
+msgid "Identity"
+msgstr "পরিচয়"
+
+#. Comment
+#: kopete/config/identity/kopete_identityconfig.desktop:14
+msgid "Here You Can Manage Your Global Identity"
+msgstr "আপনি এখানে আপনার বিশ্ব পরিচয় পরিচালনা করতে পারেন"
+
+#. Name
+#: kopete/kopete.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "Kopete"
+msgstr "কপেটেক"
+
+#. GenericName
+#. Comment
+#: kopete/kopete.desktop:4 kopete/kopete.desktop:6
+msgid "Instant Messenger"
+msgstr "তাত্ক্ষণিক বার্তাবাহক"
+
+#. Comment
+#: kopete/x-kopete-emoticons.desktop:9
+msgid "Kopete Emoticon Archive"
+msgstr "কপেট অভিব্যক্তি প্রতীক আর্কাইভ"
+
+#. Comment
+#: libkopete/kopeteplugin.desktop:6
+msgid "Kopete Plugin"
+msgstr "কপেট প্লাগিন"
+
+#. Comment
+#: libkopete/kopeteprotocol.desktop:6
+msgid "Kopete Protocol Plugin"
+msgstr "কপেট প্রোটোকল প্লাগিন"
+
+#. Comment
+#: libkopete/kopeteui.desktop:6
+msgid "A Kopete UI Plugin"
+msgstr "একটি কপেট ইউ-আই প্লাগিন"
+
+#. Name
+#: plugins/addbookmarks/kopete_addbookmarks.desktop:18
+#: plugins/addbookmarks/kopete_addbookmarks_config.desktop:12
+msgid "Bookmarks"
+msgstr "বুকমার্ক"
+
+#. Comment
+#: plugins/addbookmarks/kopete_addbookmarks.desktop:20
+#: plugins/addbookmarks/kopete_addbookmarks_config.desktop:14
+msgid "Automatically bookmark links in incoming messages"
+msgstr "অন্তর্মুখী বার্তামধ্যস্থ লিঙ্কগুলো স্বয়ংক্রীয়ভাবে বুকমার্ক করে"
+
+#. Name
+#: plugins/alias/kopete_alias.desktop:18
+#: plugins/alias/kopete_alias_config.desktop:12
+msgid "Alias"
+msgstr "ছদ্মনাম"
+
+#. Comment
+#: plugins/alias/kopete_alias.desktop:20
+#: plugins/alias/kopete_alias_config.desktop:14
+msgid "Adds custom aliases for commands"
+msgstr "কম্যান্ডের জন্য স্বনির্বাচিত ছদ্মনাম যোগ করে"
+
+#. Name
+#: plugins/autoreplace/kopete_autoreplace.desktop:18
+#: plugins/autoreplace/kopete_autoreplace_config.desktop:12
+msgid "Auto Replace"
+msgstr "স্বয়ংক্রীয় প্রতিস্থাপন"
+
+#. Comment
+#: plugins/autoreplace/kopete_autoreplace.desktop:20
+msgid "Auto replaces some text you can choose"
+msgstr "স্বয়ংক্রীয়ভাবে প্রতিস্থাপন করে কিছু টেক্সট যা আপনি বেছে নিতে পারেন"
+
+#. Comment
+#: plugins/autoreplace/kopete_autoreplace_config.desktop:14
+msgid "Autoreplaces some text you can choose"
+msgstr "স্বয়ংক্রীয়ভাবে প্রতিস্থাপন করে কিছু টেক্সট যা আপনি বেছে নিতে পারেন"
+
+#. Name
+#: plugins/connectionstatus/kopete_connectionstatus.desktop:17
+msgid "Connection Status"
+msgstr "সংযোগ অবস্থা"
+
+#. Comment
+#: plugins/connectionstatus/kopete_connectionstatus.desktop:19
+#: plugins/smpppdcs/kopete_smpppdcs.desktop:20
+msgid ""
+"Connects/disconnects Kopete automatically depending on availability of "
+"Internet connection"
+msgstr "ইন্টারনেট সংযোগের সুবিধা অনুযায়ী কপেট স্বয়ংক্রীয়ভাবে সংযোগ/সংযোগবিচ্ছিন্নকরে"
+
+#. Name
+#: plugins/contactnotes/kopete_contactnotes.desktop:18
+msgid "Contact Notes"
+msgstr "যোগাযোগ নোট"
+
+#. Comment
+#: plugins/contactnotes/kopete_contactnotes.desktop:20
+msgid "Add personal notes on your contacts"
+msgstr "আপনার যোগাযোগে ব্যক্তিগত নোট যোগ করুন"
+
+#. Name
+#: plugins/cryptography/kopete_cryptography.desktop:17
+#: plugins/cryptography/kopete_cryptography_config.desktop:12
+msgid "Cryptography"
+msgstr "ক্রিপ্টোগ্রাফি"
+
+#. Comment
+#: plugins/cryptography/kopete_cryptography.desktop:19
+msgid "Encrypt and decrypt messages with GPG"
+msgstr "জিপিজি ব্যবহার করে বার্তা এনক্রিপ্ট এবং ডিক্রিপ্ট করুন"
+
+#. Comment
+#: plugins/cryptography/kopete_cryptography_config.desktop:14
+msgid "Encrypts messages using PGP"
+msgstr "পিজিপি ব্যবহার করে বার্তা এনক্রিপ্ট করে"
+
+#. Name
+#: plugins/highlight/kopete_highlight.desktop:18
+#: plugins/highlight/kopete_highlight_config.desktop:12
+#: plugins/latex/kopete_latex_config.desktop:12
+msgid "Highlight"
+msgstr "গুরুত্বপূর্ণ"
+
+#. Comment
+#: plugins/highlight/kopete_highlight.desktop:20
+msgid "Highlight messages"
+msgstr "বার্তা প্রজ্জ্বলন"
+
+#. Comment
+#: plugins/highlight/kopete_highlight_config.desktop:14
+msgid "Highlights text based on filters"
+msgstr "ফিল্টারের ওপর ভিত্তি করে টেক্সট প্রজ্জ্বল করে"
+
+#. Name
+#: plugins/history/kopete_history.desktop:18
+#: plugins/history/kopete_history_config.desktop:12
+msgid "History"
+msgstr "ইতিহাস"
+
+#. Comment
+#: plugins/history/kopete_history.desktop:20
+msgid "Log all messages to keep track of your conversations"
+msgstr "আপনার কথোপকথনের খতিয়ান রাখতে সব বার্তা কার্যবিবরণীতে লিখে রাখে"
+
+#. Comment
+#: plugins/history/kopete_history_config.desktop:14
+msgid "History Plugin"
+msgstr "ইতিহাস প্লাগিন"
+
+#. Name
+#: plugins/latex/kopete_latex.desktop:18
+msgid "KopeTeX"
+msgstr "কপেটেক"
+
+#. Comment
+#: plugins/latex/kopete_latex.desktop:20
+msgid "Render Latex formulas in the chatwindow"
+msgstr "চ্যাট উইন্ডোতে লেটেক ফর্মূলা প্রদর্শন করে"
+
+#. Name
+#: plugins/motionautoaway/kopete_motionaway.desktop:17
+#: plugins/motionautoaway/kopete_motionaway_config.desktop:11
+msgid "Motion Auto-Away"
+msgstr "চলাচল স্বয়ংক্রীয়-অনুপস্থিতি"
+
+#. Comment
+#: plugins/motionautoaway/kopete_motionaway.desktop:19
+#: plugins/motionautoaway/kopete_motionaway_config.desktop:13
+msgid "Sets away status when not detecting movement near the computer"
+msgstr "যখন কম্পিউটারের কাছে কোনও চলাচল অনুভূত হয়না তখন অনুপস্থিত অবস্থা নিযুক্ত করে"
+
+#. Name
+#: plugins/netmeeting/kopete_netmeeting.desktop:18
+#: plugins/netmeeting/kopete_netmeeting_config.desktop:12
+msgid "Netmeeting"
+msgstr "নেট মিটিং"
+
+#. Comment
+#: plugins/netmeeting/kopete_netmeeting.desktop:20
+#: plugins/netmeeting/kopete_netmeeting_config.desktop:14
+msgid "Voice and Video with MSN Messenger"
+msgstr "এমএসএন বার্তাবাহকের সঙ্গে স্বর এবং ভিডিও"
+
+#. Name
+#: plugins/nowlistening/kopete_nowlistening.desktop:18
+#: plugins/nowlistening/kopete_nowlistening_config.desktop:12
+msgid "Now Listening"
+msgstr "এখন শুনছেন"
+
+#. Comment
+#: plugins/nowlistening/kopete_nowlistening.desktop:20
+#: plugins/nowlistening/kopete_nowlistening_config.desktop:14
+msgid "Tells your buddies what you're listening to"
+msgstr "আপনার বন্ধুদের বলে আপনি কি শুনছেন"
+
+#. Name
+#: plugins/smpppdcs/kopete_smpppdcs.desktop:18
+msgid "SUSE smpppd-enabled Connection Status (SMPPPD)"
+msgstr "SUSE smpppd-enabled সংযোগ অবস্থা (SMPPPD)"
+
+#. Name
+#: plugins/smpppdcs/kopete_smpppdcs_config.desktop:13
+msgid "SUSE SMPPPD Connection Status"
+msgstr "SUSE SMPPPD সংযোগ অবস্থা"
+
+#. Comment
+#: plugins/smpppdcs/kopete_smpppdcs_config.desktop:15
+msgid "SMPPPDCS Plugin"
+msgstr "SMPPPDCS প্লাগিন"
+
+#. Name
+#: plugins/statistics/kopete_statistics.desktop:18
+msgid "Statistics"
+msgstr "পরিসংখ্যান"
+
+#. Comment
+#: plugins/statistics/kopete_statistics.desktop:20
+msgid "Gather some meaningful statistics"
+msgstr "কিছু অর্থপূর্ণ পরিসংখ্যান সমবেত করে"
+
+#. Name
+#: plugins/texteffect/kopete_texteffect.desktop:18
+#: plugins/texteffect/kopete_texteffect_config.desktop:12
+msgid "Text Effect"
+msgstr "টেক্সট প্রভাব"
+
+#. Comment
+#: plugins/texteffect/kopete_texteffect.desktop:20
+msgid "Add nice effects to your messages"
+msgstr "আপনার বার্তাতে সুন্দর প্রভাব যোগ করে"
+
+#. Comment
+#: plugins/texteffect/kopete_texteffect_config.desktop:14
+msgid "Adds special effects to your text"
+msgstr "আপনার টেক্সটে বিশেষ প্রভাব যোগ করে"
+
+#. Name
+#: plugins/translator/kopete_translator.desktop:18
+#: plugins/translator/kopete_translator_config.desktop:12
+msgid "Translator"
+msgstr "অনুবাদক"
+
+#. Comment
+#: plugins/translator/kopete_translator.desktop:20
+msgid "Chat with foreign buddies in your native language"
+msgstr "আপনার স্থানীয় ভাষাতে বিদেশী বন্ধুর সঙ্গে চ্যাট করুন"
+
+#. Comment
+#: plugins/translator/kopete_translator_config.desktop:14
+msgid "Translates messages from your native language to another language"
+msgstr "আপনার স্থানীয় ভাষা থেকে অন্য একটি ভাষাতে বার্তা অনুবাদ করে"
+
+#. Name
+#: plugins/webpresence/kopete_webpresence.desktop:18
+#: plugins/webpresence/kopete_webpresence_config.desktop:12
+msgid "Web Presence"
+msgstr "ওয়েব উপস্থিতি"
+
+#. Comment
+#: plugins/webpresence/kopete_webpresence.desktop:20
+msgid "Show the status of (parts of) your contact list on a webpage"
+msgstr "একটি ওয়েবপেজে আপনার যোগাযোগ তালিকার (এর অংশের) অবস্থা প্রদর্শন করে"
+
+#. Comment
+#: plugins/webpresence/kopete_webpresence_config.desktop:14
+msgid "Show the status of (parts of) your contact list on a web page"
+msgstr "একটি ওয়েবপেজে আপনার যোগাযোগ তালিকার (এর অংশের) অবস্থা প্রদর্শন করে"
+
+#. Name
+#: protocols/gadu/kopete_gadu.desktop:19
+msgid "Gadu-Gadu"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: protocols/gadu/kopete_gadu.desktop:21
+msgid "Protocol to connect to Gadu-Gadu"
+msgstr "Gadu-Gadu-তে সংযোগ করতে প্রোটোকল"
+
+#. Name
+#: protocols/groupwise/kopete_groupwise.desktop:19
+msgid "GroupWise"
+msgstr "গ্রুপ-ওয়াইজ"
+
+#. Comment
+#: protocols/groupwise/kopete_groupwise.desktop:21
+msgid "Novell GroupWise Messenger"
+msgstr "নোভেল গ্রুপ-ওয়াইজ বার্তাবাহক"
+
+#. Name
+#: protocols/irc/kopete_irc.desktop:19
+msgid "IRC"
+msgstr "আই-আর-সি"
+
+#. Comment
+#: protocols/irc/kopete_irc.desktop:21
+msgid "Protocol to connect to IRC"
+msgstr "আই-আর-সিতে সংযোগ করতে প্রোটোকল"
+
+#. Name
+#: protocols/jabber/kopete_jabber.desktop:19
+msgid "Jabber"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: protocols/jabber/kopete_jabber.desktop:21
+msgid "Protocol to connect to Jabber"
+msgstr "Jabber-এ সংযোগ করতে প্রোটোকল"
+
+#. Name
+#: protocols/meanwhile/kopete_meanwhile.desktop:19
+msgid "Meanwhile"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: protocols/meanwhile/kopete_meanwhile.desktop:21
+msgid "Meanwhile (Lotus Sametime) Protocol"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: protocols/msn/config/kopete_msn_config.desktop:12
+msgid "MSN Plugin"
+msgstr "এমএসএন প্লাগিন"
+
+#. Comment
+#: protocols/msn/config/kopete_msn_config.desktop:14
+msgid "Microsoft Network Protocol"
+msgstr "মাইক্রোসফ্ট নেটওয়ার্ক প্রোটোকল"
+
+#. Name
+#: protocols/msn/kopete_msn.desktop:19
+msgid "MSN Messenger"
+msgstr "এমএসএন বার্তাবাহক"
+
+#. Comment
+#: protocols/msn/kopete_msn.desktop:21
+msgid "Protocol to connect to MSN Messenger"
+msgstr "এমএসএন বার্তাবাহকে সংযোগ করতে প্রোটোকল"
+
+#. Name
+#: protocols/oscar/aim/kopete_aim.desktop:19
+msgid "AIM"
+msgstr "এ-আই-এম"
+
+#. Comment
+#: protocols/oscar/aim/kopete_aim.desktop:21
+msgid "Protocol to connect to AIM"
+msgstr "এ-আই-এমতে সংযোগ করতে প্রোটোকল"
+
+#. Name
+#: protocols/oscar/icq/kopete_icq.desktop:19
+msgid "ICQ"
+msgstr "আই-সি-কিউ"
+
+#. Comment
+#: protocols/oscar/icq/kopete_icq.desktop:21
+msgid "Protocol to connect to ICQ"
+msgstr "আই-সি-কিউতে সংযোগ করতে প্রোটোকল"
+
+#. Comment
+#: protocols/oscar/icq/x-icq.desktop:7
+msgid "ICQ Contact"
+msgstr "আই-সি-কিউ যোগাযোগ"
+
+#. Name
+#: protocols/sms/kopete_sms.desktop:19
+msgid "SMS"
+msgstr "এস-এম-এস"
+
+#. Comment
+#: protocols/sms/kopete_sms.desktop:21
+msgid "Protocol to send SMS messages"
+msgstr "এস-এম-এস বার্তা পাঠাতে প্রোটোকল"
+
+#. Name
+#: protocols/testbed/kopete_testbed.desktop:19
+msgid "Testbed"
+msgstr "পরীক্ষাস্থল"
+
+#. Comment
+#: protocols/testbed/kopete_testbed.desktop:21
+msgid "Kopete test protocol"
+msgstr "কপেট পরীক্ষা প্রোটোকল"
+
+#. Name
+#: protocols/winpopup/kopete_wp.desktop:19
+msgid "WinPopup"
+msgstr "উইন পপ-আপ"
+
+#. Comment
+#: protocols/winpopup/kopete_wp.desktop:21
+msgid "Protocol to send Windows WinPopup messages"
+msgstr "উইন্ডোজ উইন পপ-আপ বার্তা পাঠাতে প্রোটোকল"
+
+#. Name
+#: protocols/yahoo/kopete_yahoo.desktop:19
+msgid "Yahoo"
+msgstr "ইয়্যাহু"
+
+#. Comment
+#: protocols/yahoo/kopete_yahoo.desktop:21
+msgid "Protocol to connect to Yahoo"
+msgstr "ইয়্যাহুতে সংযোগ করতে প্রোটোকল"
+
+#. Description
+#: protocols/jabber/tdeioslave/jabberdisco.protocol:13
+msgid "A TDEIO slave for Jabber Service Discovery"
+msgstr "Jabber সার্ভিস ডিসকভারির জন্য একটি কে-আই-ও স্লেভ"