summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/translations/desktop_files/krfb-eventsrc/mt.po
blob: ae412e4c48a810c4945b53f14d444e03a316d9c1 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-07-08 19:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: mt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Comment
#: kinetd/eventsrc:3
msgid "KInetD"
msgstr ""

#. Name
#: kinetd/eventsrc:6
msgid "IncomingConnection"
msgstr "KonnessjonijiDieħla"

#. Comment
#: kinetd/eventsrc:7
msgid "Received incoming connection"
msgstr "Irċevejt konnessjoni dieħla"

#. Name
#: kinetd/eventsrc:11
msgid "ProcessFailed"
msgstr "ProċessFalla"

#. Comment
#: kinetd/eventsrc:12
msgid "Could not call process to handle connection"
msgstr "Ma stajtx insejjaħ proċess biex jieħu ħsieb il-konnessjoni"

#. Comment
#: krfb/eventsrc:3
msgid "Desktop Sharing"
msgstr "Qsim tad-desktop"

#. Name
#: krfb/eventsrc:6
msgid "UserAcceptsConnection"
msgstr "UserJaċċettaKonnessjoni"

#. Comment
#: krfb/eventsrc:7
msgid "User accepts connection"
msgstr "User jaċċetta l-konnessjoni"

#. Name
#: krfb/eventsrc:11
msgid "UserRefusesConnection"
msgstr "UserJirrifjutaKonnessjoni"

#. Comment
#: krfb/eventsrc:12
msgid "User refuses connection"
msgstr "User jiċħad il-konnessjoni"

#. Name
#: krfb/eventsrc:16
msgid "ConnectionClosed"
msgstr "KonnessjonijiMagħluqa"

#. Comment
#: krfb/eventsrc:17
msgid "Connection closed"
msgstr "Konnessjoni magħluqa"

#. Name
#: krfb/eventsrc:21
msgid "InvalidPassword"
msgstr "PasswordĦażin"

#. Comment
#: krfb/eventsrc:22
msgid "Invalid password"
msgstr "Password ħażin"

#. Name
#: krfb/eventsrc:26
msgid "InvalidPasswordInvitations"
msgstr "PasswordĦażinaStediniet"

#. Comment
#: krfb/eventsrc:27
msgid "The invited party sent an invalid password. Connection refused."
msgstr "Il-persuna mistiedna bagħtet password ħażin. Konnessjoni miċħuda."

#. Name
#: krfb/eventsrc:31
msgid "NewConnectionOnHold"
msgstr "KonnessjoniĠdidaMiżmuma"

#. Comment
#: krfb/eventsrc:32
msgid "Connection requested, user must accept"
msgstr "Konnessjoni mitluba, user irid jaċċetta"

#. Name
#: krfb/eventsrc:36
msgid "NewConnectionAutoAccepted"
msgstr "KonnessjoniĠdidaAwtoAċċettata"

#. Comment
#: krfb/eventsrc:37
msgid "New connection automatically established"
msgstr "Konnessjoni ġdida aċċettata awtomatikament"

#. Name
#: krfb/eventsrc:41
msgid "TooManyConnections"
msgstr "WisqKonnessjonijiet"

#. Comment
#: krfb/eventsrc:42
msgid "Busy, connection refused"
msgstr "Okkupat, konnessjoni miċħuda"

#. Name
#: krfb/eventsrc:47
msgid "UnexpectedConnection"
msgstr "KonnessjonijietMhuxMistennija"

#. Comment
#: krfb/eventsrc:48
msgid "Received unexpected connection, abort"
msgstr "Irċevejt konnessjoni mhux mistennija, ieqaf"