diff options
Diffstat (limited to 'translations/messages/es.po')
-rw-r--r-- | translations/messages/es.po | 314 |
1 files changed, 184 insertions, 130 deletions
diff --git a/translations/messages/es.po b/translations/messages/es.po index 5af4ef9..bbf42a8 100644 --- a/translations/messages/es.po +++ b/translations/messages/es.po @@ -5,69 +5,165 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2002-01-27 22:10+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-01 12:41+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-04-04 09:47CET\n" "Last-Translator: Quique <tquique@sindominio.net>\n" "Language-Team: Spanish <es@li.org>\n" +"Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 0.9.5\n" -#: kpacman.moc.cpp:42 kpacman.moc.cpp:47 main.cpp:25 main.cpp:38 -msgid "Kpacman" -msgstr "Kpacman" +#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Quique" -#: painter.cpp:69 status.cpp:43 +#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgid "" -"The pixmap could not be contructed.\n" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "tquique@sindominio.net" + +#: board.cpp:56 +msgid "" +"The levelmap could not be constructed.\n" "\n" -"The file '@PIXMAPNAME@' does not exist,\n" -"or is of an unknown format." +"The file '@LEVELNAME@' does not exist,\n" +"or could not be opened for reading." msgstr "" -"No fue posible construir la imagen.\n" +"No fue posible construir el mapa de nivel.\n" "\n" -"El fichero '@PIXMAPNAME@' no existe,\n" -"o tiene un formato desconocido." +"El fichero '@LEVELNAME@' no existe,\n" +"o no se puede abrir para lectura." -#: kpacman.cpp:71 -msgid "&New" -msgstr "&Nuevo" +#: keys.cpp:22 +msgid "Ok" +msgstr "Aceptar" + +#: keys.cpp:28 +msgid "Defaults" +msgstr "Predeterminados" -#: kpacman.cpp:72 -msgid "&Pause" -msgstr "&Pausa" +#: keys.cpp:85 +msgid "Change Direction Keys" +msgstr "Cambiar las teclas de dirección" -#: kpacman.cpp:74 -msgid "&Hall of fame" -msgstr "Los &Mejores" +#: keys.cpp:98 +msgid "Undefined key" +msgstr "Tecla sin definir" -#: kpacman.cpp:86 -msgid "&Hide Mousecursor" +#: kpacman.cpp:78 +#, fuzzy +msgid "Show Mouse&cursor" msgstr "&Ocultar puntero del ratón" -#: kpacman.cpp:92 +#: kpacman.cpp:81 msgid "&Select graphic scheme" msgstr "&Seleccionar el esquema gráfico" -#: kpacman.cpp:96 -msgid "&Pause in Background" +#: kpacman.cpp:84 +#, fuzzy +msgid "Pause in &Background" msgstr "&Pausar a segundo plano" -#: kpacman.cpp:98 -msgid "&Continue in Foreground" +#: kpacman.cpp:87 +#, fuzzy +msgid "Continue in &Foreground" msgstr "&Continuar en primer plano" -#: kpacman.cpp:102 -msgid "Change &keys..." +#: kpacman.cpp:91 +msgid "Enables/disables the menubar" +msgstr "" + +#: kpacman.cpp:92 +msgid "Enables/disables the toolbar" +msgstr "" + +#: kpacman.cpp:93 +msgid "Enables/disables the statusbar" +msgstr "" + +#: kpacman.cpp:94 +msgid "Enable/disables the mousecursor" +msgstr "" + +#: kpacman.cpp:106 kpacman.cpp:348 kpacman.cpp:363 kpacman.cpp:378 +#: kpacman.cpp:392 kpacman.cpp:420 kpacman.cpp:430 kpacman.cpp:440 +#: kpacman.cpp:455 kpacman.cpp:465 +msgid "Ready." +msgstr "" + +#: kpacman.cpp:206 +msgid "Configuration Error" +msgstr "Error de configuración" + +#: kpacman.cpp:207 +msgid "" +"There are no schemes defined,\n" +"or no scheme is selected." +msgstr "" +"No hay esquemas definidos,\n" +"o no se ha seleccionado ninguno." + +#: kpacman.cpp:331 +msgid "Exiting..." +msgstr "" + +#: kpacman.cpp:338 +msgid "Toggling menubar..." +msgstr "" + +#: kpacman.cpp:353 +msgid "Toggling toolbar..." +msgstr "" + +#: kpacman.cpp:368 +msgid "Toggle the statusbar..." +msgstr "" + +#: kpacman.cpp:383 +msgid "Toggle the mousecursor..." +msgstr "" + +#: kpacman.cpp:397 +msgid "Graphic scheme selected..." +msgstr "" + +#: kpacman.cpp:425 +msgid "Toggle focusOutPause..." +msgstr "" + +#: kpacman.cpp:435 +msgid "Toggle focusInContinue..." +msgstr "" + +#: kpacman.cpp:445 +#, fuzzy +msgid "Configure key bindings..." msgstr "Cambiar &teclas..." -#: kpacman.cpp:104 +#: kpacman.cpp:460 +msgid "Game finished..." +msgstr "" + +#: kpacmanview.cpp:118 msgid "" -"@PACKAGE@ - @VERSION@\n" +"The bitfont could not be contructed.\n" "\n" -"Joerg Thoennissen (joe@dsite.de)\n" +"The file '@FONTNAME@' does not exist,\n" +"or is of an unknown format." +msgstr "" +"No fue posible construir la fuente en mapa de bits.\n" "\n" +"El fichero '@FONTNAME@' no existe,\n" +"o tiene un formato desconocido." + +#: main.cpp:25 +#, fuzzy +msgid "" "A pacman game for the KDE Desktop\n" "\n" "The program based on the source of ksnake\n" @@ -76,7 +172,8 @@ msgid "" "(c) 1980 MIDWAY MFG.CO.\n" "\n" "I like to thank my girlfriend Elke Krueers for\n" -"the last 10 years of her friendship.\n" +"the last 14 years of her friendship\n" +"and Christine Nickel for the 'K' in my life." msgstr "" "@PACKAGE@ - @VERSION@\n" "\n" @@ -92,126 +189,117 @@ msgstr "" "Me gustaría dar las gracias a mi novia Elke Krueers por\n" "los últimos 10 años de amistad.\n" -#: kpacman.cpp:133 -msgid "Configuration Error" -msgstr "Error de configuración" +#: main.cpp:43 +msgid "Kpacman" +msgstr "Kpacman" -#: kpacman.cpp:134 +#: painter.cpp:68 status.cpp:41 msgid "" -"There are no schemes defined,\n" -"or no scheme is selected." +"The pixmap could not be contructed.\n" +"\n" +"The file '@PIXMAPNAME@' does not exist,\n" +"or is of an unknown format." msgstr "" -"No hay esquemas definidos,\n" -"o no se ha seleccionado ninguno." +"No fue posible construir la imagen.\n" +"\n" +"El fichero '@PIXMAPNAME@' no existe,\n" +"o tiene un formato desconocido." -#: referee.cpp:89 referee.cpp:90 referee.cpp:1257 +#: referee.cpp:88 referee.cpp:89 referee.cpp:1258 msgid "GAME OVER" msgstr "JUEGO TERMINADO" -#: referee.cpp:151 referee.cpp:152 referee.cpp:1059 referee.cpp:1077 +#: referee.cpp:150 referee.cpp:151 referee.cpp:1060 referee.cpp:1078 msgid "PLAYER ONE" msgstr "JUGADOR UNO" -#: referee.cpp:155 referee.cpp:156 referee.cpp:1060 referee.cpp:1085 -#: referee.cpp:1090 +#: referee.cpp:154 referee.cpp:155 referee.cpp:1061 referee.cpp:1086 +#: referee.cpp:1091 msgid "READY!" msgstr "PREPARADO!" -#: referee.cpp:159 referee.cpp:160 referee.cpp:808 referee.cpp:811 -#: score.cpp:149 score.cpp:150 score.cpp:506 +#: referee.cpp:158 referee.cpp:159 referee.cpp:807 referee.cpp:810 +#: score.cpp:147 score.cpp:148 score.cpp:506 msgid "PAUSED" msgstr "EN PAUSA" -#: referee.cpp:874 +#: referee.cpp:875 msgid "CHARACTER" msgstr "PERSONAJE" -#: referee.cpp:875 +#: referee.cpp:876 msgid "/" msgstr "/" -#: referee.cpp:876 +#: referee.cpp:877 msgid "NICKNAME" msgstr "APODO" -#: referee.cpp:880 +#: referee.cpp:881 msgid "-SHADOW" msgstr "-SOMBRA" -#: referee.cpp:882 +#: referee.cpp:883 msgid "\"BLINKY\"" msgstr "\"PARPADEANTE\"" -#: referee.cpp:886 +#: referee.cpp:887 msgid "-SPEEDY" msgstr "-VELOZ" -#: referee.cpp:888 +#: referee.cpp:889 msgid "\"PINKY\"" msgstr "\"ROSADO\"" -#: referee.cpp:892 +#: referee.cpp:893 msgid "-BASHFUL" msgstr "" -#: referee.cpp:894 +#: referee.cpp:895 msgid "\"INKY\"" msgstr "\"TINTADO\"" -#: referee.cpp:898 +#: referee.cpp:899 msgid "-POKEY" msgstr "" -#: referee.cpp:900 +#: referee.cpp:901 msgid "\"CLYDE\"" msgstr "" -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Quique" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "tquique@sindominio.net" - -#: score.cpp:69 score.cpp:74 score.cpp:169 +#: score.cpp:67 score.cpp:72 score.cpp:167 msgid " 1UP " msgstr "" -#: score.cpp:78 score.cpp:79 +#: score.cpp:76 score.cpp:77 msgid " HIGH SCORE " msgstr " MÁXIMA PUNTUACIÓN " -#: score.cpp:83 score.cpp:88 score.cpp:172 +#: score.cpp:81 score.cpp:86 score.cpp:170 msgid " 2UP " msgstr "" -#: score.cpp:107 score.cpp:108 +#: score.cpp:105 score.cpp:106 msgid " CONGRATULATIONS " msgstr " ENHORABUENA " -#: score.cpp:111 score.cpp:112 +#: score.cpp:109 score.cpp:110 msgid " YOU HAVE ARCHIEVED " msgstr " HA CONSEGUIDO " -#: score.cpp:115 score.cpp:116 +#: score.cpp:113 score.cpp:114 msgid " A SCORE IN THE TOP 10. " msgstr " UNA DE LAS 10 MÁXIMAS PUNTUACIONES. " -#: score.cpp:119 score.cpp:120 +#: score.cpp:117 score.cpp:118 msgid " " msgstr " " -#: score.cpp:125 score.cpp:126 +#: score.cpp:123 score.cpp:124 msgid "RNK SCORE NAME DATE" msgstr "POS PUNTUACIÓN NOMBRE FECHA" #: score.cpp:468 -#, ycp-format msgid "" "You're going to create the highscore-file\n" "'%1'\n" @@ -227,15 +315,14 @@ msgstr "" "'%1'\n" "para su mátquina, que será usado en todo el sistema.\n" "\n" -"Para garantizar acceso a los otros usuarios, asigne los permisos " -"adecuados (a+w)\n" +"Para garantizar acceso a los otros usuarios, asigne los permisos adecuados (a" +"+w)\n" "a ese fichero, o pídaselo a su administrador de sistema.\n" "\n" -"Para usar un directorio o nombre de fichero diferente, especifíquelo en " -"el fichero de configuración (kpacmanrc:highscoreFilePath)." +"Para usar un directorio o nombre de fichero diferente, especifíquelo en el " +"fichero de configuración (kpacmanrc:highscoreFilePath)." #: score.cpp:481 -#, ycp-format msgid "" "You're using a private highscore-file, that's mostly because of\n" "missing write-access to the systemwide file\n" @@ -248,62 +335,29 @@ msgid "" "the configfile (kpacmanrc:highscoreFilePath)." msgstr "" "Está usando un fichero de máximas puntuaciones privado, debido " -"principalmente de que no hay permisos de escritura para el fichero " -"global\n" +"principalmente de que no hay permisos de escritura para el fichero global\n" "'%1' .\n" "\n" -"Pídale a su administrador de sistemas que le dé permiso para acceder " -"a ese fichero,\n" +"Pídale a su administrador de sistemas que le dé permiso para acceder a ese " +"fichero,\n" "asignándole los permisos adecuados (a+w).\n" "\n" -"Para usar un directorio o nombre de fichero diferente, especifíquelos en " -"el fichero de configuración (kpacmanrc:highscoreFilePath)." +"Para usar un directorio o nombre de fichero diferente, especifíquelos en el " +"fichero de configuración (kpacmanrc:highscoreFilePath)." -#: score.cpp:534 +#: score.cpp:535 msgid "@YY@/@MM@/@DD@" msgstr "@YY@/@MM@/@DD@" -#: status.cpp:47 +#: status.cpp:45 msgid "Initialization Error" msgstr "Error de inicialización" -#: board.cpp:55 -msgid "" -"The levelmap could not be constructed.\n" -"\n" -"The file '@LEVELNAME@' does not exist,\n" -"or could not be opened for reading." -msgstr "" -"No fue posible construir el mapa de nivel.\n" -"\n" -"El fichero '@LEVELNAME@' no existe,\n" -"o no se puede abrir para lectura." - -#: kpacmanwidget.cpp:101 -msgid "" -"The bitfont could not be contructed.\n" -"\n" -"The file '@FONTNAME@' does not exist,\n" -"or is of an unknown format." -msgstr "" -"No fue posible construir la fuente en mapa de bits.\n" -"\n" -"El fichero '@FONTNAME@' no existe,\n" -"o tiene un formato desconocido." - -#: keys.cpp:23 -msgid "Ok" -msgstr "Aceptar" - -#: keys.cpp:29 -msgid "Defaults" -msgstr "Predeterminados" +#~ msgid "&New" +#~ msgstr "&Nuevo" -#: keys.cpp:86 -msgid "Change Direction Keys" -msgstr "Cambiar las teclas de dirección" - -#: keys.cpp:99 -msgid "Undefined key" -msgstr "Tecla sin definir" +#~ msgid "&Pause" +#~ msgstr "&Pausa" +#~ msgid "&Hall of fame" +#~ msgstr "Los &Mejores" |