summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/translations/desktop_files/kaddressbook-desktops/ta.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'translations/desktop_files/kaddressbook-desktops/ta.po')
-rw-r--r--translations/desktop_files/kaddressbook-desktops/ta.po381
1 files changed, 381 insertions, 0 deletions
diff --git a/translations/desktop_files/kaddressbook-desktops/ta.po b/translations/desktop_files/kaddressbook-desktops/ta.po
new file mode 100644
index 000000000..b98bba73a
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kaddressbook-desktops/ta.po
@@ -0,0 +1,381 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-07-09 19:32+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: ta\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: csv-templates/kaddressbook.desktop:9
+msgid "KAddressBook (KDE 3.1)"
+msgstr "கேமுகவரிப்புத்தகம் (KDE 3.1)"
+
+#. Name
+#: csv-templates/outlook2000.desktop:8
+msgid "Outlook 2000"
+msgstr "அவுட்லுக் 2000"
+
+#. Name
+#: csv-templates/yahoo.desktop:9
+msgid "Yahoo! AddressBook"
+msgstr "யாஹூ! முகவரிப் புத்தகம்"
+
+#. Comment
+#: dcopaddressbook.desktop:5
+msgid "Address Book with a DCOP interface"
+msgstr "முகவரிப்புத்தகத்துடன் DCOP முகப்பு"
+
+#. Name
+#: editors/cryptosettings.desktop:7
+msgid "Crypto Preferences"
+msgstr "க்ரிப்டோ முன்னுரிமைகள்"
+
+#. Name
+#: editors/imaddresseditor.desktop:7
+msgid "Instant Messaging"
+msgstr "உடனடி செய்தி பரிமாற்றம்"
+
+#. Comment
+#: editors/imaddresseditor.desktop:9
+msgid "Instant Messaging Address Editor"
+msgstr "உடனடி செய்தி பரிமாற்றத்தின் முகவரி தொகுப்பான்"
+
+#. Name
+#: editors/kaddressbookimprotocol.desktop:6
+msgid "KAddressbook Instant Messaging Protocol"
+msgstr "கேஅட்ரஸ்புக் உடனடி செய்தி பரிமாற்றம்"
+
+#. Name
+#: editors/protocols/aimprotocol.desktop:7
+msgid "AIM"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/aimprotocol.desktop:9
+msgid "AIM Protocol"
+msgstr "AIM நெறிமுறை"
+
+#. Name
+#: editors/protocols/gaduprotocol.desktop:7
+msgid "Gadu-Gadu"
+msgstr "கடு-கடு"
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/gaduprotocol.desktop:9
+msgid "Gadu-Gadu Protocol"
+msgstr "கடு-கடு நெறிமுறை"
+
+#. Name
+#: editors/protocols/groupwiseprotocol.desktop:7
+msgid "GroupWise"
+msgstr "குழுவாரியாக"
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/groupwiseprotocol.desktop:9
+msgid "Novell GroupWise Messenger"
+msgstr "நோவல் குழுவாரியான செய்தியாளன்"
+
+#. Name
+#: editors/protocols/icqprotocol.desktop:7
+msgid "ICQ"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/icqprotocol.desktop:9
+msgid "ICQ Protocol"
+msgstr "ICQ நெறிமுறை"
+
+#. Name
+#: editors/protocols/ircprotocol.desktop:7
+msgid "IRC"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/ircprotocol.desktop:9
+msgid "Internet Relay Chat"
+msgstr "இணைய வழங்கும் அறட்டை"
+
+#. Name
+#: editors/protocols/jabberprotocol.desktop:7
+msgid "Jabber"
+msgstr "ஜாபர்"
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/jabberprotocol.desktop:9
+msgid "Jabber Protocol"
+msgstr "ஜாபர் நெறிமுறை"
+
+#. Name
+#: editors/protocols/meanwhileprotocol.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "Meanwhile"
+msgstr "நெறிமுறை"
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/meanwhileprotocol.desktop:9
+msgid "Meanwhile Protocol"
+msgstr "நெறிமுறை"
+
+#. Name
+#. Comment
+#: editors/protocols/msnprotocol.desktop:7
+#: editors/protocols/msnprotocol.desktop:9
+msgid "MSN Messenger"
+msgstr "MSN மெசஞ்சர்"
+
+#. Name
+#: editors/protocols/skypeprotocol.desktop:7
+msgid "Skype"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/skypeprotocol.desktop:9
+msgid "Skype Internet Telephony"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: editors/protocols/smsprotocol.desktop:7
+msgid "SMS"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/smsprotocol.desktop:9
+msgid "SMS Protocol"
+msgstr "SMS நெறிமுறை"
+
+#. Name
+#: editors/protocols/yahooprotocol.desktop:7
+msgid "Yahoo"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: editors/protocols/yahooprotocol.desktop:9
+msgid "Yahoo Protocol"
+msgstr "Yahoo நெறிமுறை"
+
+#. Name
+#: features/distributionlist.desktop:7
+msgid "KAB Distribution List Plugin"
+msgstr "KABயின் பகிர்ந்தளித்தல் பட்டியல் சொருகுப்பொருள்"
+
+#. Comment
+#: features/distributionlist.desktop:9 features/distributionlistng.desktop:9
+msgid "Plugin for managing distribution lists"
+msgstr "பகிர்தல் பட்டியல் நிர்வகித்தலின் சொருகுப்பொருள்"
+
+#. Name
+#: features/distributionlistng.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "KAB Distribution List Next Generation Plugin"
+msgstr "KABயின் பகிர்ந்தளித்தல் பட்டியல் சொருகுப்பொருள்"
+
+#. Name
+#: features/resourceselection.desktop:7
+msgid "Address Book Management Plugin"
+msgstr "முகவரி புத்தகம் மேலாண்மை சொருகுப்பொருள்"
+
+#. Comment
+#: features/resourceselection.desktop:9
+msgid "Plugin for managing address books"
+msgstr "பகிர்தல் பட்டியல் நிர்வகித்தலின் சொருகுப்பொருள்"
+
+#. Comment
+#: interfaces/kaddressbook_contacteditorwidget.desktop:5
+msgid "KAddressBook Contact Editor Widget Plugin"
+msgstr "கேமுகவரிபுத்தகம் தொடர்பு தொகுப்பான் சாளர சொருகுப்பொருள்"
+
+#. Comment
+#: interfaces/kaddressbook_extension.desktop:5
+msgid "KAddressBook Extension Plugin"
+msgstr "கேமுகவரிப்புத்தகம் விரிவாக்க சொருகுப்பொருள்"
+
+#. Comment
+#: interfaces/kaddressbook_xxport.desktop:5
+msgid "KAddressBook Import/Export Plugin"
+msgstr "கேமுகவரிப்புத்தகம் ஏற்றுமதி/இறக்குமதி சொருகுப்பொருள்"
+
+#. Name
+#: kaddressbook.desktop:2
+msgid "KAddressBook"
+msgstr "கேமுகவரிப் புத்தகம்"
+
+#. GenericName
+#: kaddressbook.desktop:4
+msgid "Address Manager"
+msgstr "முகவரி மேலாளர்"
+
+#. Comment
+#: kaddressbook_view.desktop:5
+msgid "KAddressBook View Plugin"
+msgstr "கேமுகவரிப்புத்தகம் காட்சி சொருகுப்பொருள்"
+
+#. Name
+#: kcmconfigs/kabconfig.desktop:15
+msgid "General"
+msgstr "பொதுவான"
+
+#. Comment
+#: kcmconfigs/kabconfig.desktop:17
+msgid "Configure the Address Book"
+msgstr "கேமுகவரிப்புத்தகத்தை கட்டமை"
+
+#. Keywords
+#: kcmconfigs/kabconfig.desktop:19
+msgid "kaddressbook; configure; settings;"
+msgstr "கேமுகவரிப்புத்தகம்;கட்டமைப்பு;அமைவுகள்;"
+
+#. Name
+#: kcmconfigs/kabcustomfields.desktop:14
+msgid "Custom Pages"
+msgstr "தனிபயன் பக்கங்கள்"
+
+#. Comment
+#: kcmconfigs/kabcustomfields.desktop:16
+msgid "Configure the Custom Pages"
+msgstr "தனிபயன் பக்கங்களை கட்டமை"
+
+#. Keywords
+#: kcmconfigs/kabcustomfields.desktop:18
+msgid "kaddressbook; configure; settings; custom fields;"
+msgstr "கேமுகவரிப்புத்தகம்;கட்டமை; அமைவுகள்; தனிபயன் புலங்கள்;"
+
+#. Name
+#: kcmconfigs/kabldapconfig.desktop:14
+msgid "LDAP Lookup"
+msgstr "LDAP லுக்கப்"
+
+#. Comment
+#: kcmconfigs/kabldapconfig.desktop:16
+msgid "Configure the Address Book LDAP Settings"
+msgstr "கேமுகவரிபுத்தகத்தை உருவமை LDAP அமைவுகள்"
+
+#. Keywords
+#: kcmconfigs/kabldapconfig.desktop:18
+msgid "kaddressbook; configure; settings; LDAP;"
+msgstr "கேமுகவரிபுத்தகம்;கட்டமைப்பு;அமைவுகள்;LDAP;"
+
+#. Name
+#: thumbnailcreator/ldifvcardthumbnail.desktop:8
+msgid "Electronic Business Card Files"
+msgstr "மின்னணு தொழில் அட்டை கோப்புகள்"
+
+#. Name
+#: views/cardview.desktop:7
+msgid "Card View"
+msgstr "அட்டைக் காட்சி"
+
+#. Name
+#: views/iconview.desktop:7
+msgid "Icon View"
+msgstr "சின்னத்தின் காட்சி"
+
+#. Name
+#: views/tableview.desktop:7
+msgid "Table View"
+msgstr "அட்டவணை காட்சி"
+
+#. Name
+#: xxport/bookmark_xxport.desktop:7
+msgid "KAB Bookmark XXPort Plugin"
+msgstr "KAB புக்மார்க் ஏற்றுமதி சொருகுப்பொருள்"
+
+#. Comment
+#: xxport/bookmark_xxport.desktop:9
+msgid "Plugin to export the web addresses of the contacts as bookmarks"
+msgstr "இணைய முகவரிகளின் தொடர்புகளை புத்தக குறிப்புகளாக ஏற்றுவதற்கு சொருகுப்பொருள்"
+
+#. Name
+#: xxport/csv_xxport.desktop:7
+msgid "KAB CSV XXPort Plugin"
+msgstr "KAB CSV ஏற்றுமதி சொருகுப்பொருள்"
+
+#. Comment
+#: xxport/csv_xxport.desktop:9
+msgid "Plugin to import and export contacts in CSV format"
+msgstr "CSV வடிவத்தில் ஏற்றுமதி மற்றும் இறக்குமதி தொடர்புகளுக்கான சொருகுப்பொருள்"
+
+#. Name
+#: xxport/eudora_xxport.desktop:7
+msgid "KAB Eudora XXPort Plugin"
+msgstr "KAB யுடோரா XXபோர்ட் சொருகுப்பொருள்"
+
+#. Comment
+#: xxport/eudora_xxport.desktop:9
+msgid "Plugin to import and export Eudora contacts"
+msgstr "யுடோரா ஏற்றுமதி மற்றும் இறக்குமதி செய்ய சொருகுப்பொருள்"
+
+#. Name
+#: xxport/gnokii_xxport.desktop:7
+msgid "KAB Mobile Phone XXPort Plugin"
+msgstr "KAB நடமாடும் தொலைபேசி XXபோர்ட் சொருகுப்பொருள்"
+
+#. Comment
+#: xxport/gnokii_xxport.desktop:9
+msgid "Mobile Phone Plugin to Import and Export Addressbook Entries"
+msgstr ""
+"முகவரி புத்தகத்தின் உள்ளிடுகளை ஏற்றுமதி மற்றும் இறக்குமதி செய்ய செல்பேசி மூலம் "
+"சொருகுப்பொருள்"
+
+#. Name
+#: xxport/kde2_xxport.desktop:7
+msgid "KAB KDE2 XXPort Plugin"
+msgstr "KAB KDE2 ஏற்றுமதி சொருகுப்பொருள்"
+
+#. Comment
+#: xxport/kde2_xxport.desktop:9
+msgid "Plugin to import the old KDE 2 address book"
+msgstr "பழைய KDE 2 கேமுகவரிபுத்தகத்தை ஏற்றுமதி செய்ய சொருகுப்பொருள்"
+
+#. Name
+#: xxport/ldif_xxport.desktop:7
+msgid "KAB LDIF XXPort Plugin"
+msgstr "KAB LDIF சோதனை சொருகுப்பொருள்"
+
+#. Comment
+#: xxport/ldif_xxport.desktop:9
+msgid ""
+"Plugin to import and export contacts in Netscape and Mozilla LDIF format"
+msgstr ""
+"நெட்ஸ்கேப் மற்றும் மொசில்லா LDIF வடிவமைப்பை ஏற்றுமதி/இறக்குமதியில் தொடர்புக்கொள்ள "
+"சொருகுப்பொருள்"
+
+#. Name
+#: xxport/opera_xxport.desktop:7
+msgid "KAB Opera XXPort Plugin"
+msgstr "KAB ஓப்பெரா ஏற்றுமதி சொருகுப்பொருள்"
+
+#. Comment
+#: xxport/opera_xxport.desktop:9
+msgid "Plugin to import Opera contacts"
+msgstr "ஓப்பெரா தொடர்புகளை இறக்குமதி செய்ய சொருகுப்பொருள்"
+
+#. Name
+#: xxport/pab_xxport.desktop:7
+msgid "KAB MS Exchange Personal Addressbook XXPort Plugin"
+msgstr "KAB MS Exchange Personal Address Books ஏற்றுமதி சொருகுப்பொருள்"
+
+#. Comment
+#: xxport/pab_xxport.desktop:9
+msgid "Plugin to import MS Exchange Personal Address Books"
+msgstr "MS Exchange Personal Address Books இறக்குமதி செய்ய சொருகுப்பொருள்"
+
+#. Name
+#: xxport/vcard_xxport.desktop:7
+msgid "KAB vCard XXPort Plugin"
+msgstr "kab vஅட்டைxxபோர்ட் சொருகுப்பொருள்"
+
+#. Comment
+#: xxport/vcard_xxport.desktop:9
+msgid "Plugin to import and export contacts in vCard format"
+msgstr "ஏற்றுமதி மற்றும் இறக்குமதி தொடர்புகளை vஅட்டை வடிவமைப்பில் செலுத்த சொருகுப்பொருள்"