diff options
Diffstat (limited to 'translations/desktop_files/kmobile-desktops/ca.po')
-rw-r--r-- | translations/desktop_files/kmobile-desktops/ca.po | 105 |
1 files changed, 105 insertions, 0 deletions
diff --git a/translations/desktop_files/kmobile-desktops/ca.po b/translations/desktop_files/kmobile-desktops/ca.po new file mode 100644 index 000000000..2fa196fcd --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kmobile-desktops/ca.po @@ -0,0 +1,105 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-07-10 02:25+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: ca\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: devices/digicam/libkmobile_digicam.desktop:2 +msgid "Digital Camera" +msgstr "Càmera digital" + +#. Comment +#: devices/digicam/libkmobile_digicam.desktop:4 +msgid "This driver supports many digital cameras" +msgstr "Aquest controlador accepta moltes càmeres digitals" + +#. Name +#: devices/gammu/libkmobile_gammu.desktop:2 +msgid "Mobile Phone or Organizer (gammu)" +msgstr "Telèfon mòbil o organitzador (gammu)" + +#. Comment +#: devices/gammu/libkmobile_gammu.desktop:4 +msgid "" +"This driver supports many NOKIA and other mobile phones via the gammu library" +msgstr "" +"Aquest controlador accepta molts NOKIA i d'altres telèfons mòbils mitjançant " +"la biblioteca «gammu»" + +#. Name +#: devices/gnokii/libkmobile_gnokii.desktop:2 +msgid "Mobile Phone or Organizer (gnokii)" +msgstr "Telèfon mòbil o organitzador (gnokii)" + +#. Comment +#: devices/gnokii/libkmobile_gnokii.desktop:4 +msgid "" +"This driver supports many NOKIA and other mobile phones via the gnokii " +"library" +msgstr "" +"Aquest controlador accepta molts NOKIA i d'altres telèfons mòbils mitjançant " +"la biblioteca «gnokii»" + +#. Name +#: devices/skeleton/libkmobile_skeleton.desktop:2 +msgid "Skeleton Device" +msgstr "Dispositiu Skeleton" + +#. Comment +#: devices/skeleton/libkmobile_skeleton.desktop:4 +msgid "Mobile Skeleton Device" +msgstr "Dispositiu mòbil Skeleton" + +#. Name +#: kmobile.desktop:8 +#, fuzzy +msgid "KMobile" +msgstr "Dispositiu mòbil" + +#. GenericName +#: kmobile.desktop:10 +msgid "Manage Mobile Devices" +msgstr "Gestor per a dispositius mòbils" + +#. Comment +#: kmobile.desktop:12 +msgid "A TDE Mobile Devices Manager" +msgstr "Un gestor de TDE per a dispositius mòbils" + +#. Name +#: libkmobile.desktop:5 +msgid "TDE Mobile Device Lowlevel Hardware Driver" +msgstr "Manegador TDE de dispositius de maquinari mòbil de baix nivell" + +#. Comment +#: tdeioslave/mimetypes/mobile_addressbook.desktop:2 +msgid "Contacts in Mobile Device" +msgstr "Contactes en el dispositiu mòbil" + +#. Comment +#: tdeioslave/mimetypes/mobile_calendar.desktop:2 +msgid "Calendar in Mobile Device" +msgstr "Calendari en el dispositiu mòbil" + +#. Comment +#: tdeioslave/mimetypes/mobile_device.desktop:2 +msgid "Mobile Device" +msgstr "Dispositiu mòbil" + +#. Comment +#: tdeioslave/mimetypes/mobile_notes.desktop:2 +msgid "Notes in Mobile Device" +msgstr "Notes en el dispositiu mòbil" |