blob: 355d0a86d77e78af8aa6155bd1251d6c17484b83 (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-07-09 20:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: hr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: KMail.desktop:2 kmail_view.desktop:2
msgid "KMail"
msgstr ""
#. GenericName
#: KMail.desktop:4
msgid "Mail Client"
msgstr "Program za čitanje elektronske pošte"
#. Name
#: application_octetstream.desktop:2
msgid "Application Octetstream"
msgstr ""
#. Comment
#: application_octetstream.desktop:4
msgid "A bodypart formatter plugin for application/octet-stream"
msgstr ""
#. Comment
#: dcopimap.desktop:5 dcopmail.desktop:5
msgid "Mail program with a DCOP interface"
msgstr ""
#. Name
#: kmail_config_accounts.desktop:14
msgid "Accounts"
msgstr ""
#. Comment
#: kmail_config_accounts.desktop:16
msgid "Setup for Sending and Receiving Messages"
msgstr ""
#. Keywords
#: kmail_config_accounts.desktop:18
msgid "kmail;accounts;"
msgstr ""
#. Name
#: kmail_config_appearance.desktop:14
msgid "Appearance"
msgstr "Izgled"
#. Comment
#: kmail_config_appearance.desktop:16
msgid "Customize Visual Appearance"
msgstr ""
#. Keywords
#: kmail_config_appearance.desktop:18
#, fuzzy
msgid "kmail;appearance;"
msgstr "Izgled"
#. Name
#: kmail_config_composer.desktop:14
msgid "Composer"
msgstr ""
#. Comment
#: kmail_config_composer.desktop:16
msgid "Templates & General Behavior"
msgstr ""
#. Keywords
#: kmail_config_composer.desktop:18
msgid "kmail;composer;"
msgstr ""
#. Name
#: kmail_config_identity.desktop:14
msgid "Identities"
msgstr ""
#. Comment
#: kmail_config_identity.desktop:16
msgid "Manage Identities"
msgstr ""
#. Keywords
#: kmail_config_identity.desktop:18
msgid "kmail;identity;"
msgstr ""
#. Name
#: kmail_config_misc.desktop:14
msgid "Misc"
msgstr ""
#. Comment
#: kmail_config_misc.desktop:16
msgid "Settings that don't fit elsewhere"
msgstr ""
#. Keywords
#: kmail_config_misc.desktop:18
msgid "kmail;misc;"
msgstr ""
#. Name
#: kmail_config_security.desktop:14
msgid "Security"
msgstr ""
#. Comment
#: kmail_config_security.desktop:16
msgid "Security & Privacy Settings"
msgstr ""
#. Keywords
#: kmail_config_security.desktop:18
msgid "kmail;security;"
msgstr ""
#. Name
#: konqueror/servicemenus/email.desktop:8
msgid "Email File"
msgstr ""
#. Name
#: profiles/profile-default-rc.desktop:2
msgid "Default"
msgstr "Uobičajeno"
#. Comment
#: profiles/profile-default-rc.desktop:4
msgid "Standard profile"
msgstr "Standardni profil"
#. Name
#: profiles/profile-high-contrast-rc.desktop:2
msgid "High Contrast"
msgstr "Visoki kontrast"
#. Comment
#: profiles/profile-high-contrast-rc.desktop:4
msgid "Increased font sizes for visually impaired users"
msgstr "Povećana pisma za korisnike sa slabijim vidom"
#. Name
#: profiles/profile-html-rc.desktop:2
msgid "HTML"
msgstr ""
#. Comment
#: profiles/profile-html-rc.desktop:4
msgid "Standard profile with HTML preview enabled - less secure!"
msgstr ""
"Standardni profil sa uključenim pregledom HTML sadržaja - manje sigurno!"
#. Name
#: profiles/profile-purist-rc.desktop:2
msgid "Purist"
msgstr "Čistunski"
#. Comment
#: profiles/profile-purist-rc.desktop:4
msgid "Most features turned off, TDE global settings are used"
msgstr "Većina mogućnosti isključena, TDE globalne postavke bivaju korištene"
#. Name
#: profiles/profile-secure-rc.desktop:2
msgid "Most Secure"
msgstr "Najsigurnije"
#. Comment
#: profiles/profile-secure-rc.desktop:4
msgid "Sets all necessary options to achieve maximum security"
msgstr "Podešava sve opcije da postigne najbolju sigurnost"
|