summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/translations/messages/pa.po
diff options
context:
space:
mode:
authorAutomated System <gitea@mirror.git.trinitydesktop.org>2023-09-06 21:24:38 +0000
committerTDE Gitea <gitea@mirror.git.trinitydesktop.org>2023-09-06 21:24:38 +0000
commit3397f90a3be5888c93bf37001ef7965af6c60624 (patch)
tree64e86397440a918ee7541d7fe1a310eb79ad6693 /translations/messages/pa.po
parent8ffb165958b9e07e724173cef335dcbaee22c352 (diff)
downloadtdepowersave-3397f90a3be5888c93bf37001ef7965af6c60624.tar.gz
tdepowersave-3397f90a3be5888c93bf37001ef7965af6c60624.zip
Merge translation files from master branch.
Diffstat (limited to 'translations/messages/pa.po')
-rw-r--r--translations/messages/pa.po184
1 files changed, 92 insertions, 92 deletions
diff --git a/translations/messages/pa.po b/translations/messages/pa.po
index 149a457..f43933c 100644
--- a/translations/messages/pa.po
+++ b/translations/messages/pa.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdepowersave.pa\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-09-13 18:34+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-09-06 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-23 22:33+0530\n"
"Last-Translator: A S Alam <aalam@users.sf.net>\n"
"Language-Team: Panjabi <punjabi-l10n@lists.sf.net>\n"
@@ -71,29 +71,29 @@ msgid " - not supported"
msgstr " - ਸਹਾਇਕ ਨਹੀਂ"
#: configure_Dialog.ui:973 configuredialog.cpp:163 configuredialog.cpp:336
-#: detaileddialog.cpp:442 settings.cpp:69 tdepowersave.cpp:206
+#: detaileddialog.cpp:442 settings.cpp:69 tdepowersave.cpp:210
#, no-c-format
msgid "Performance"
msgstr "ਕਾਰਗੁਜ਼ਾਰੀ"
#: configure_Dialog.ui:983 configuredialog.cpp:167 configuredialog.cpp:338
-#: detaileddialog.cpp:448 settings.cpp:71 tdepowersave.cpp:208
+#: detaileddialog.cpp:448 settings.cpp:71 tdepowersave.cpp:212
#, no-c-format
msgid "Powersave"
msgstr "ਪਾਵਰਸੇਵ"
#: configuredialog.cpp:172 configuredialog.cpp:340 settings.cpp:73
-#: tdepowersave.cpp:1703
+#: tdepowersave.cpp:1708
msgid "Presentation"
msgstr "ਪਰਿਜ਼ੈੱਨਟੇਸ਼ਨ"
#: configuredialog.cpp:177 configuredialog.cpp:342 settings.cpp:75
-#: tdepowersave.cpp:1698
+#: tdepowersave.cpp:1703
msgid "Acoustic"
msgstr "ਅਕੂਸਟਿਕ"
#: configuredialog.cpp:182 configuredialog.cpp:184 configuredialog.cpp:185
-#: configuredialog.cpp:186 tdepowersave.cpp:1709
+#: configuredialog.cpp:186 tdepowersave.cpp:1714
msgid "Advanced Powersave"
msgstr "ਤਕਨੀਕੀ ਪਾਵਰ-ਸੇਵ"
@@ -321,24 +321,24 @@ msgstr "ਬੰਦ ਕਰੋ"
msgid "Logout Dialog"
msgstr "ਲਾਗਆਉਟ ਡਾਈਲਾਗ"
-#: configuredialog.cpp:1809 configuredialog.cpp:1853 tdepowersave.cpp:201
-#: tdepowersave.cpp:2529
+#: configuredialog.cpp:1809 configuredialog.cpp:1853 tdepowersave.cpp:205
+#: tdepowersave.cpp:2534
msgid "Hibernate"
msgstr "ਡਿਸਕ ਉੱਤੇ ਸਸਪੈਂਡ"
-#: configuredialog.cpp:1812 configuredialog.cpp:1856 tdepowersave.cpp:203
-#: tdepowersave.cpp:2532
+#: configuredialog.cpp:1812 configuredialog.cpp:1856 tdepowersave.cpp:207
+#: tdepowersave.cpp:2537
#, fuzzy
msgid "Hybrid Suspend"
msgstr "RAM ਉੱਤੇ ਸਸਪੈਂਡ"
-#: configuredialog.cpp:1815 configuredialog.cpp:1859 tdepowersave.cpp:199
-#: tdepowersave.cpp:2535
+#: configuredialog.cpp:1815 configuredialog.cpp:1859 tdepowersave.cpp:203
+#: tdepowersave.cpp:2540
msgid "Suspend"
msgstr "RAM ਉੱਤੇ ਸਸਪੈਂਡ"
-#: configuredialog.cpp:1818 configuredialog.cpp:1862 tdepowersave.cpp:195
-#: tdepowersave.cpp:2538
+#: configuredialog.cpp:1818 configuredialog.cpp:1862 tdepowersave.cpp:199
+#: tdepowersave.cpp:2543
msgid "Freeze"
msgstr ""
@@ -437,7 +437,7 @@ msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਸਕੀਮ: "
msgid "Current CPU Frequency Policy:"
msgstr "ਮੌਜੂਦਾ CPU ਫਰੀਕਿਊਂਸੀ ਨੀਤੀ:"
-#: configure_Dialog.ui:978 detaileddialog.cpp:445 tdepowersave.cpp:207
+#: configure_Dialog.ui:978 detaileddialog.cpp:445 tdepowersave.cpp:211
#, no-c-format
msgid "Dynamic"
msgstr "ਡਾਇਨੈਮਿਕ"
@@ -855,175 +855,175 @@ msgstr "ਡੈਬੀਅਨ ਅਤੇ ਊਬੰਤੂ ਪੈਕੇਜ"
msgid "Preparing Suspend..."
msgstr "ਸਸਪੈਂਡ ਲਈ ਤਿਆਰ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ..."
-#: tdepowersave.cpp:125
+#: tdepowersave.cpp:127
msgid "Execute configured power button action"
msgstr ""
-#: tdepowersave.cpp:127
+#: tdepowersave.cpp:129
msgid "Suspend configured power button action"
msgstr ""
-#: tdepowersave.cpp:129
+#: tdepowersave.cpp:131
msgid "Hibernate configured power button action"
msgstr ""
-#: tdepowersave.cpp:182
+#: tdepowersave.cpp:186
msgid "Configure TDEPowersave..."
msgstr "ਕੇ-ਪਾਵਰਸੇਵ ਸੰਰਚਨਾ..."
-#: configure_Dialog.ui:1933 tdepowersave.cpp:185
+#: configure_Dialog.ui:1933 tdepowersave.cpp:189
#, no-c-format
msgid "Configure Notifications..."
msgstr "ਨੋਟੀਫਿਕੇਸ਼ਨ ਸੰਰਚਨਾ..."
-#: tdepowersave.cpp:189
+#: tdepowersave.cpp:193
msgid "Start YaST2 Power Management Module..."
msgstr "YaST2 ਊਰਜਾ ਪਰਬੰਧਨ ਮੋਡੀਊਲ ਸ਼ੁਰੂ..."
-#: tdepowersave.cpp:197 tdepowersave.cpp:2541
+#: tdepowersave.cpp:201 tdepowersave.cpp:2546
msgid "Standby"
msgstr "ਸਟੈਂਡਬਾਏ"
-#: tdepowersave.cpp:205 tdepowersave.cpp:212
+#: tdepowersave.cpp:209 tdepowersave.cpp:216
msgid "Set CPU Frequency Policy"
msgstr "CPU ਫਰੀਕਿਊਂਸੀ ਪਾਲਸੀ"
-#: tdepowersave.cpp:219 tdepowersave.cpp:220
+#: tdepowersave.cpp:223 tdepowersave.cpp:224
msgid "Set Active Scheme"
msgstr "ਐਕਟਿਵ ਸਕੀਮ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
-#: tdepowersave.cpp:226
+#: tdepowersave.cpp:230
msgid "Disable Actions on Inactivity"
msgstr "ਇਨ-ਐਕਟਿਵੇਟੀ ਉੱਤੇ ਕਾਰਵਾਈਆਂ ਆਯੋਗ"
-#: tdepowersave.cpp:290 tdepowersave.cpp:641 tdepowersave.cpp:649
-#: tdepowersave.cpp:696 tdepowersave.cpp:703 tdepowersave.cpp:752
-#: tdepowersave.cpp:759 tdepowersave.cpp:808 tdepowersave.cpp:815
-#: tdepowersave.cpp:864 tdepowersave.cpp:871 tdepowersave.cpp:919
-#: tdepowersave.cpp:926 tdepowersave.cpp:1318 tdepowersave.cpp:1439
-#: tdepowersave.cpp:1468 tdepowersave.cpp:2431
+#: tdepowersave.cpp:294 tdepowersave.cpp:645 tdepowersave.cpp:653
+#: tdepowersave.cpp:700 tdepowersave.cpp:707 tdepowersave.cpp:756
+#: tdepowersave.cpp:763 tdepowersave.cpp:812 tdepowersave.cpp:819
+#: tdepowersave.cpp:868 tdepowersave.cpp:875 tdepowersave.cpp:923
+#: tdepowersave.cpp:930 tdepowersave.cpp:1323 tdepowersave.cpp:1444
+#: tdepowersave.cpp:1473 tdepowersave.cpp:2436
msgid "WARNING"
msgstr "ਸਾਵਧਾਨ"
-#: tdepowersave.cpp:290
+#: tdepowersave.cpp:294
msgid "Cannot find any schemes."
msgstr "ਕੋਈ ਸਕੀਮ ਨਹੀਂ ਲੱਭੀ ਹੈ।"
-#: tdepowersave.cpp:473
+#: tdepowersave.cpp:477
msgid "No information about battery and AC status available"
msgstr "ਬੈਟਰੀ ਅਤੇ AC ਹਾਲਤ ਬਾਰੇ ਕੋਈ ਜਾਣਕਾਰੀ ਨਹੀਂ ਹੈ।"
-#: tdepowersave.cpp:476
+#: tdepowersave.cpp:480
msgid "Plugged in -- fully charged"
msgstr "ਪਲੱਗ ਲੱਗਾ -- ਪੂਰਾ ਚਾਰਜ"
-#: tdepowersave.cpp:480
+#: tdepowersave.cpp:484
msgid "Plugged in"
msgstr "ਪਲੱਗ ਲੱਗਾ"
-#: tdepowersave.cpp:484
+#: tdepowersave.cpp:488
msgid "Plugged in -- %1% charged (%2:%3 h until full charged)"
msgstr "ਪਲੱਗ ਲੱਗਾ -- %1% ਚਾਰਜ (%2:%3 ਘੰਟੇ ਪੂਰਾ ਚਾਰਜ ਹੋਣ ਲਈ ਬਾਕੀ)"
-#: tdepowersave.cpp:487
+#: tdepowersave.cpp:491
msgid "Plugged in -- %1% charged (%2:%3 remaining hours)"
msgstr "ਪਲੱਗ ਲੱਗਾ -- %1% ਚਾਰਜ (%2:%3 ਬਾਕੀ ਘੰਟੇ)"
-#: tdepowersave.cpp:491 tdepowersave.cpp:495
+#: tdepowersave.cpp:495 tdepowersave.cpp:499
msgid "Plugged in -- %1% charged"
msgstr "ਪਲੱਗ ਲੱਗਾ -- %1% ਚਾਰਜ"
-#: tdepowersave.cpp:494
+#: tdepowersave.cpp:498
msgid "Plugged in -- no battery"
msgstr "ਪਲੱਗ ਲੱਗਾ -- ਕੋਈ ਬੈਟਰੀ ਨਹੀਂ"
-#: tdepowersave.cpp:500
+#: tdepowersave.cpp:504
msgid "Running on batteries -- %1% charged (%2:%3 hours remaining)"
msgstr "ਬੈਟਰੀ ਉੱਤੇ ਚੱਲ ਰਿਹਾ ਹੈ -- %1% ਚਾਰਜ (%2:%3 ਘੰਟੇ ਬਾਕੀ)"
-#: tdepowersave.cpp:504
+#: tdepowersave.cpp:508
msgid "Running on batteries -- %1% charged"
msgstr "ਬੈਟਰੀ ਉੱਤੇ ਚੱਲ ਰਿਹਾ ਹੈ -- %1% ਚਾਰਜ"
-#: tdepowersave.cpp:511
+#: tdepowersave.cpp:515
msgid " -- battery is charging"
msgstr " -- ਬੈਟਰੀ ਚਾਰਜ ਹੋ ਰਹੀ ਹੈ"
-#: tdepowersave.cpp:642 tdepowersave.cpp:650
+#: tdepowersave.cpp:646 tdepowersave.cpp:654
msgid "Could not start YaST Power Management Module. Check if it is installed."
msgstr "YaST ਊਰਜਾ ਪਰਬੰਧ ਮੋਡੀਊਲ ਨੂੰ ਸ਼ੁਰੂ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਿਆ। ਜਾਂਚ ਕਰੋ ਕਿ ਇਹ ਇੰਸਟਾਲ ਹੈ।"
-#: tdepowersave.cpp:696
+#: tdepowersave.cpp:700
msgid "Hibernation failed"
msgstr "ਡਿਸਕ ਉੱਤੇ ਸਸਪੈਂਡ ਫੇਲ੍ਹ ਹੋਇਆ"
-#: tdepowersave.cpp:704
+#: tdepowersave.cpp:708
msgid "Hibernation disabled by administrator."
msgstr "ਪਰਸ਼ਾਸ਼ਕ ਨੇ ਡਿਸਕ ਲਈ ਸਸਪੈਂਡ ਨੂੰ ਆਯੋਗ ਕੀਤਾ ਹੈ।"
-#: tdepowersave.cpp:752
+#: tdepowersave.cpp:756
#, fuzzy
msgid "Hybrid Suspend failed"
msgstr "ਰੈਮ ਵਿੱਚ ਸਸਪੈਂਡ ਫੇਲ੍ਹ ਹੋਇਆ"
-#: tdepowersave.cpp:760
+#: tdepowersave.cpp:764
#, fuzzy
msgid "Hybrid Suspend disabled by administrator."
msgstr "ਪਰਸ਼ਾਸ਼ਕ ਨੇ ਰੈਮ (RAM) ਲਈ ਸਸਪੈਂਡ ਆਯੋਗ ਕੀਤਾ ਹੈ।"
-#: tdepowersave.cpp:808
+#: tdepowersave.cpp:812
#, fuzzy
msgid "Suspend mode failed"
msgstr "ਰੈਮ ਵਿੱਚ ਸਸਪੈਂਡ ਫੇਲ੍ਹ ਹੋਇਆ"
-#: tdepowersave.cpp:816
+#: tdepowersave.cpp:820
#, fuzzy
msgid "Suspend mode disabled by administrator."
msgstr "ਪਰਸ਼ਾਸ਼ਕ ਨੇ ਰੈਮ (RAM) ਲਈ ਸਸਪੈਂਡ ਆਯੋਗ ਕੀਤਾ ਹੈ।"
-#: tdepowersave.cpp:864
+#: tdepowersave.cpp:868
msgid "Freeze failed"
msgstr ""
-#: tdepowersave.cpp:871
+#: tdepowersave.cpp:875
#, fuzzy
msgid "Freeze disabled by administrator."
msgstr "ਪਰਸ਼ਾਸ਼ਕ ਨੇ ਰੈਮ (RAM) ਲਈ ਸਸਪੈਂਡ ਆਯੋਗ ਕੀਤਾ ਹੈ।"
-#: tdepowersave.cpp:919
+#: tdepowersave.cpp:923
msgid "Standby failed"
msgstr "ਸਟੈਂਡਬਾਏ ਫੇਲ੍ਹ"
-#: tdepowersave.cpp:926
+#: tdepowersave.cpp:930
msgid "Standby disabled by administrator."
msgstr "ਪਰਸ਼ਾਸ਼ਕ ਨੇ ਸਟੈਂਡਬਾਏ ਨੂੰ ਆਯੋਗ ਕੀਤਾ ਹੈ।"
-#: tdepowersave.cpp:1000
+#: tdepowersave.cpp:1004
msgid "Inactivity detected."
msgstr "ਇਨ-ਐਕਟਿਵਟੀ ਮਿਲੀ।"
-#: tdepowersave.cpp:1001
+#: tdepowersave.cpp:1005
msgid "To stop the %1 press the 'Cancel' button before the countdown expires."
msgstr "%1 ਰੋਕਣ ਲਈ, ਉਲਟੀ ਗਿਣਤੀ ਖਤਮ ਹੋਣ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ 'ਰੱਦ ਕਰੋ' ਬਟਨ ਦੱਬੋ।"
-#: configure_Dialog.ui:541 tdepowersave.cpp:1002
+#: configure_Dialog.ui:541 tdepowersave.cpp:1006
#, no-c-format
msgid "Autosuspend"
msgstr "ਆਟੋ-ਸਸਪੈਂਡ"
-#: tdepowersave.cpp:1003
+#: tdepowersave.cpp:1007
msgid "The computer autosuspend in: "
msgstr "ਕੰਪਿਊਟਰ ਆਟੋ-ਸਸਪੈਂਡ ਹੋਵੇ: "
-#: tdepowersave.cpp:1036
+#: tdepowersave.cpp:1040
msgid "System is going into suspend mode now"
msgstr "ਸਿਸਟਮ ਹੁਣ ਸਸਪੈਂਡ ਮੋਡ 'ਚ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ।"
-#: tdepowersave.cpp:1231
+#: tdepowersave.cpp:1236
msgid "Could not call DCOP interface to umount external media."
msgstr "ਬਾਹਰੀ ਮੀਡਿਆ ਨੂੰ ਅਣ-ਮਾਊਂਟ ਕਰਨ ਲਈ DCOP ਇੰਟਰਫੇਸ ਕਾਲ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਿਆ।"
-#: tdepowersave.cpp:1236
+#: tdepowersave.cpp:1241
msgid ""
"Could not umount external media before suspend/standby. \n"
" (Reason: %1)\n"
@@ -1037,20 +1037,20 @@ msgstr ""
" ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਹਾਲੇ ਵੀ ਸਸਪੈਂਡ/ਸਟੈਂਡਬਾਏ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?\n"
" (ਸਾਵਧਾਨ: ਸਸਪੈਂਡ ਕਰਨ ਨਾਲ ਡਾਟਾ ਖਰਾਬ ਹੋਣ ਦਾ ਖਤਰਾ ਹੈ!)"
-#: tdepowersave.cpp:1244
+#: tdepowersave.cpp:1249
#, c-format
msgid "Error while prepare %1"
msgstr "%1 ਤਿਆਰੀ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ"
-#: tdepowersave.cpp:1245
+#: tdepowersave.cpp:1250
msgid "Suspend anyway"
msgstr "ਕਿਵੇਂ ਵੀ ਸਸਪੈਂਡ"
-#: tdepowersave.cpp:1245
+#: tdepowersave.cpp:1250
msgid "Cancel suspend"
msgstr "ਸਸਪੈਂਡ ਰੱਦ ਕਰੋ"
-#: tdepowersave.cpp:1319
+#: tdepowersave.cpp:1324
msgid ""
"Could not lock the screen. There may be a problem with the selected \n"
"lock method or something else."
@@ -1058,50 +1058,50 @@ msgstr ""
"ਸਕਰੀਨ ਲਾਕ ਨਹੀਂ ਹੋ ਸਕੀ ਹੈ। ਚੁਣੇ ਲਾਕ ਢੰਗ ਨਾਲ ਸਮੱਸਿਆ ਹੋ ਸਕਦੀ ਹੈ\n"
"ਜਾਂ ਕੁਝ ਹੋਰ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
-#: tdepowersave.cpp:1341
+#: tdepowersave.cpp:1346
msgid "The Lid was closed."
msgstr "Lid ਬੰਦ ਸੀ।"
-#: tdepowersave.cpp:1353
+#: tdepowersave.cpp:1358
msgid "The Lid was opened."
msgstr "Lid ਖੁੱਲ੍ਹੀ ਸੀ।"
-#: tdepowersave.cpp:1421
+#: tdepowersave.cpp:1426
#, fuzzy
msgid "Start tdepowersave automatically when you log in?"
msgstr "ਕੀ ਕੇ-ਪਾਵਰਸੇਵ ਤੁਹਾਡੇ ਲਾਗਇਨ ਕਰਨ 'ਤੇ ਆਟੋਮੈਟਿਕ ਹੀ ਚਾਲੂ ਹੋ ਜਾਵੇ?"
-#: tdepowersave.cpp:1422
+#: tdepowersave.cpp:1427
msgid "Question"
msgstr "ਸਵਾਲ"
-#: tdepowersave.cpp:1423
+#: tdepowersave.cpp:1428
msgid "Start Automatically"
msgstr "ਆਟੋਮੈਟਿਕ ਚਾਲੂ ਕਰੋ"
-#: tdepowersave.cpp:1423
+#: tdepowersave.cpp:1428
msgid "Do Not Start"
msgstr "ਨਾ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰੋ"
-#: tdepowersave.cpp:1440
+#: tdepowersave.cpp:1445
msgid "CPU Freq Policy %1 could not be set."
msgstr "CPU ਫਰੀਕਿ ਪਾਲਸੀ %1 ਨੂੰ ਸੈਟ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਿਆ।"
-#: tdepowersave.cpp:1469
+#: tdepowersave.cpp:1474
msgid "Scheme %1 could not be activated."
msgstr "ਸਕੀਮ %1 ਐਕਟਿਵੇਟ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਜਾ ਸਕੀ।"
-#: tdepowersave.cpp:2091
+#: tdepowersave.cpp:2096
msgid ""
"Battery state changed to WARNING -- remaining time: %1 hours and %2 minutes."
msgstr "ਬੈਟਰੀ ਹਾਲਤ ਲਈ *ਸਾਵਧਾਨ* ਹੋਈ -- ਬਾਕੀ ਸਮਾਂ: %1 ਘੰਟੇ ਅਤੇ %2 ਮਿੰਟ"
-#: tdepowersave.cpp:2100
+#: tdepowersave.cpp:2105
msgid ""
"Battery state changed to LOW -- remaining time: %1 hours and %2 minutes."
msgstr "ਬੈਟਰੀ ਹਾਲਤ *ਘੱਟ* ਹੋਈ -- ਬਾਕੀ ਸਮਾਂ: %1 ਘੰਟੇ ਅਤੇ %2 ਮਿੰਟ"
-#: tdepowersave.cpp:2111
+#: tdepowersave.cpp:2116
msgid ""
"Battery state changed to CRITICAL -- remaining time: %1 hours and %2 "
"minutes.\n"
@@ -1113,7 +1113,7 @@ msgstr ""
"ਆਪਣੇ ਕੰਪਿਊਟਰ ਨੂੰ ਬੰਦ ਕਰੋ ਜਾਂ ਹੁਣ ਪਲੱਗ ਲਗਾਓ। ਨਹੀਂ ਤਾਂ ਮਸ਼ੀਨ\n"
"30 ਸਕਿੰਟਾਂ 'ਚ ਬੰਦ ਹੋ ਜਾਵੇਗੀ।"
-#: tdepowersave.cpp:2122
+#: tdepowersave.cpp:2127
msgid ""
"Battery state changed to CRITICAL -- remaining time: %1 hours and %2 "
"minutes.\n"
@@ -1122,66 +1122,66 @@ msgstr ""
"ਬੈਟਰੀ ਹਾਲਤ *ਨਾਜ਼ੁਕ* ਹੋਈ -- ਬਾਕੀ ਸਮਾਂ: %1 ਘੰਟੇ ਅਤੇ %2 ਮਿੰਟ\n"
"ਆਪਣੇ ਕੰਪਿਊਟਰ ਨੂੰ ਬੰਦ ਕਰੋ ਜਾਂ ਹੁਣ ਪਲੱਗ ਲਗਾਓ।"
-#: tdepowersave.cpp:2264
+#: tdepowersave.cpp:2269
msgid "AC adapter plugged in"
msgstr "AC ਅਡੈਪਟਰ ਪਲੱਗ ਲਾਇਆ"
-#: tdepowersave.cpp:2266
+#: tdepowersave.cpp:2271
msgid "AC adapter unplugged"
msgstr "AC ਅਡੈਪਟਰ ਪਲੱਗ ਕੱਢਿਆ"
-#: tdepowersave.cpp:2305
+#: tdepowersave.cpp:2310
#, c-format
msgid "Switched to scheme: %1"
msgstr "ਸਕੀਮ ਲਈ ਬਦਲੋ: %1"
-#: tdepowersave.cpp:2322 tdepowersave.cpp:2327 tdepowersave.cpp:2332
-#: tdepowersave.cpp:2337 tdepowersave.cpp:2342
+#: tdepowersave.cpp:2327 tdepowersave.cpp:2332 tdepowersave.cpp:2337
+#: tdepowersave.cpp:2342 tdepowersave.cpp:2347
msgid "System is going into %1 now."
msgstr "ਸਿਸਟਮ ਹੁਣ %1 ਹੋ ਰਿਹਾ ਹੈ।"
-#: tdepowersave.cpp:2323 tdepowersave.cpp:2393
+#: tdepowersave.cpp:2328 tdepowersave.cpp:2398
#, fuzzy
msgid "hibernation"
msgstr "ਡਿਸਕ ਉੱਤੇ ਸਸਪੈਂਡ"
-#: tdepowersave.cpp:2328 tdepowersave.cpp:2398
+#: tdepowersave.cpp:2333 tdepowersave.cpp:2403
msgid "hybrid suspension"
msgstr ""
-#: tdepowersave.cpp:2333 tdepowersave.cpp:2403
+#: tdepowersave.cpp:2338 tdepowersave.cpp:2408
msgid "sleep"
msgstr ""
-#: tdepowersave.cpp:2338 tdepowersave.cpp:2408
+#: tdepowersave.cpp:2343 tdepowersave.cpp:2413
msgid "freeze"
msgstr ""
-#: tdepowersave.cpp:2343 tdepowersave.cpp:2413
+#: tdepowersave.cpp:2348 tdepowersave.cpp:2418
#, fuzzy
msgid "standby"
msgstr "ਸਟੈਂਡਬਾਏ"
-#: tdepowersave.cpp:2392 tdepowersave.cpp:2397 tdepowersave.cpp:2402
-#: tdepowersave.cpp:2407 tdepowersave.cpp:2412
+#: tdepowersave.cpp:2397 tdepowersave.cpp:2402 tdepowersave.cpp:2407
+#: tdepowersave.cpp:2412 tdepowersave.cpp:2417
#, c-format
msgid "System is resumed from %1."
msgstr "ਸਿਸਟਮ %1 ਤੋਂ ਰੀ-ਜਿਊਮ ਕੀਤਾ ਗਿਆ।"
-#: tdepowersave.cpp:2432
+#: tdepowersave.cpp:2437
msgid "Could not remount (all) external storage media."
msgstr "(ਸਭ) ਬਾਹਰੀ ਸਟਰੋਜ਼ ਮੀਡਿਆ ਰੀ-ਮਾਊਂਟ ਨਹੀਂ ਕੀਤੇ ਜਾ ਸਕੇ।"
-#: tdepowersave.cpp:2440
+#: tdepowersave.cpp:2445
msgid "An unknown error occurred while %1. The errorcode is: '%2'"
msgstr "%1 ਦੌਰਾਨ ਇੱਕ ਅਣਜਾਣੀ ਗਲਤੀ ਆਈ ਹੈ। ਗਲਤੀ-ਕੋਡ: '%2'"
# power-off message
-#: tdepowersave.cpp:2445
+#: tdepowersave.cpp:2450
msgid "Do you want to have a look at the log file?"
msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਲਾਗ ਫਾਇਲ ਵੇਖਣੀ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?"
-#: tdepowersave.cpp:2446 tdepowersave.cpp:2480
+#: tdepowersave.cpp:2451 tdepowersave.cpp:2485
#, c-format
msgid "Error while %1"
msgstr "%1 ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ"