summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--plugins/v4lradio/translations/messages/tderadio-v4lradio/ka.po131
1 files changed, 68 insertions, 63 deletions
diff --git a/plugins/v4lradio/translations/messages/tderadio-v4lradio/ka.po b/plugins/v4lradio/translations/messages/tderadio-v4lradio/ka.po
index 9aed505..4ad67fe 100644
--- a/plugins/v4lradio/translations/messages/tderadio-v4lradio/ka.po
+++ b/plugins/v4lradio/translations/messages/tderadio-v4lradio/ka.po
@@ -4,291 +4,296 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-10 18:31+0000\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-11-10 14:10+0000\n"
+"Last-Translator: Temuri Doghonadze <rkavt@smartprojects.ge>\n"
+"Language-Team: Georgian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
+"projects/applications/tderadio-v4lradio/ka/>\n"
"Language: ka\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.17\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
#, ignore-inconsistent
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
-msgstr ""
+msgstr "თემური დოღონაძე"
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
#, ignore-inconsistent
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
-msgstr ""
+msgstr "temuri.doghonadze@gmail.com"
#: v4lradio-configuration.cpp:443
msgid "any ( * )"
-msgstr ""
+msgstr "ნებისმიერი ( * )"
#: v4lradio-configuration.cpp:445
msgid "Radio Device Selection"
-msgstr ""
+msgstr "რადიომოწყობილობის არჩევანი"
#: v4lradio-configuration.cpp:448
msgid "Select Radio Device"
-msgstr ""
+msgstr "აირჩიეთ რადიოს მოწყობილობა"
#: v4lradio.cpp:57
msgid "Support for V4L(2) Radio Devices"
-msgstr ""
+msgstr "მხარდაჭერა V4L(2) რადიომოწყობილობებისთვის"
#: v4lradio.cpp:62
msgid "Video For Linux Plugin"
-msgstr ""
+msgstr "დამატება Video For Linux-სთვის"
#: v4lradio.cpp:660
#, c-format
msgid "invalid frequency %1"
-msgstr ""
+msgstr "არასწორი სიხშირე %1"
#: v4lradio.cpp:681 v4lradio.cpp:1360 v4lradio.cpp:1509
#, c-format
msgid "don't known how to handle V4L-version %1"
-msgstr ""
+msgstr "არ ვიცი, როგორ დავამუშავო V4L-ვერსია %1"
#: v4lradio.cpp:687
msgid "error setting frequency to %1 (%2)"
-msgstr ""
+msgstr "სიხშირის %1-ზე (%2) დაყენების შეცდომა"
#: v4lradio.cpp:1005
msgid ""
"Device %1 does exist but is not readable/writable. Please check device "
"permissions."
msgstr ""
+"მოწყობილობა %1 არსებობს, მაგრამ ჩაწერადი/წაკითხვადი არაა. გადაამოწმეთ "
+"მოწყობილობის წვდომები."
#: v4lradio.cpp:1015
msgid "Could not find an accessible v4l(2) radio device."
-msgstr ""
+msgstr "ვერ ვიპოვე წვდომადი v4l(2) რადიომოწყობილობა."
#: v4lradio.cpp:1078
msgid "V4L Radio"
-msgstr ""
+msgstr "V4L რადიო"
#: v4lradio.cpp:1079
msgid "V4L Radio Options"
-msgstr ""
+msgstr "V4L რადიოს მორგება"
#: v4lradio.cpp:1137
#, c-format
msgid "Cannot open radio device %1"
-msgstr ""
+msgstr "ვერ გავხსენი რადიომოწყობილობა %1"
#: v4lradio.cpp:1188
#, c-format
msgid "cannot open %1"
-msgstr ""
+msgstr "%1 ვერ გავხსენი"
#: v4lradio.cpp:1212
#, c-format
msgid "audio caps = %1"
-msgstr ""
+msgstr "აუდიოს შესაძლებლობები = %1"
#: v4lradio.cpp:1226
msgid "error reading V4L1 caps"
-msgstr ""
+msgstr "V4L1 შესაძლებლობების წაკითხვის შეცდომა"
#: v4lradio.cpp:1235
#, c-format
msgid "V4L2 - Version: %1"
-msgstr ""
+msgstr "V4L2 - ვერსია: %1"
#: v4lradio.cpp:1255
msgid "V4L2: Querying mute control failed"
-msgstr ""
+msgstr "V4L2: დადუმების კონტროლის ელემენტთან წვდომა ჩავარდა"
#: v4lradio.cpp:1262
msgid "V4L2: Querying volume control failed"
-msgstr ""
+msgstr "V4L2: ხმის კონტროლის მოწყობილობასთან წვდომა ჩავარდა"
#: v4lradio.cpp:1270
msgid "V4L2: Querying treble control failed"
-msgstr ""
+msgstr "V4L2: მაღალი სიხშირეების კონტროლის მოწყობილობასთან წვდომა ჩავარდა"
#: v4lradio.cpp:1278
msgid "V4L2: Querying bass control failed"
-msgstr ""
+msgstr "V4L2: დაბალი სიხშირეების კონტროლის მოწყობილობასთან წვდომა ჩავარდა"
#: v4lradio.cpp:1286
msgid "V4L2: Querying balance control failed"
-msgstr ""
+msgstr "V4L2: ბალანსის მოწყობილობასთან წვდომა ჩავარდა"
#: v4lradio.cpp:1290
msgid "V4LRadio::readV4LCaps: Reading V4L2 caps failed"
-msgstr ""
+msgstr "V4LRadio::readV4LCaps: V4L2-ის შესაძლებლობების წაკითხვა ჩავარდა"
#: v4lradio.cpp:1294
msgid "V4L %1 detected"
-msgstr ""
+msgstr "აღმოჩენილია V4L %1"
#: v4lradio.cpp:1296
msgid "V4L not detected"
-msgstr ""
+msgstr "V4L აღმოჩენილი არაა"
#: v4lradio.cpp:1299
msgid "Radio is mutable"
-msgstr ""
+msgstr "რადიო დადუმებადია"
#: v4lradio.cpp:1299
msgid "Radio is not mutable"
-msgstr ""
+msgstr "რადიო დადუმებადი არაა"
#: v4lradio.cpp:1300
msgid "Radio has Volume Control"
-msgstr ""
+msgstr "რადიოს აქვს ხმის კონტროლი"
#: v4lradio.cpp:1300
msgid "Radio has no Volume Control"
-msgstr ""
+msgstr "რადიოს არ აქვს ხმის მართვა"
#: v4lradio.cpp:1301
msgid "Radio has Bass Control"
-msgstr ""
+msgstr "რადიოს აქვს დაბალი სიხშირის მართვა"
#: v4lradio.cpp:1301
msgid "Radio has no Bass Control"
-msgstr ""
+msgstr "რადიოს არ აქვს დაბალი სიხშირის მართვა"
#: v4lradio.cpp:1302
msgid "Radio has Treble Control"
-msgstr ""
+msgstr "რადიოს აქვს მაღალი სიხშირეების მართვა"
#: v4lradio.cpp:1302
msgid "Radio has no Treble Control"
-msgstr ""
+msgstr "რადიოს არ აქვს მაღალი სიხშირეების მართვა"
#: v4lradio.cpp:1367
msgid "cannot get tuner info (error %1)"
-msgstr ""
+msgstr "ტუნერის ინფორმაციის მიღება შეუძლებელია (შეცდომა %1)"
#: v4lradio.cpp:1515
msgid "error updating radio audio info (%1): %2"
-msgstr ""
+msgstr "რადიოს აუდიოს ინფორმაციის განახლების შეცდომა (%1): %2"
#: v4lradio.cpp:1516
msgid "write"
-msgstr ""
+msgstr "ჩაწერა"
#: v4lradio.cpp:1516
msgid "read"
-msgstr ""
+msgstr "წაკითხვა"
#: v4lradio-configuration-ui.ui:16
#, no-c-format
msgid "SetupDialogGeneral"
-msgstr ""
+msgstr "SetupDialogGeneral"
#: v4lradio-configuration-ui.ui:37
#, no-c-format
msgid "Devices"
-msgstr ""
+msgstr "მოწყობილობები"
#: v4lradio-configuration-ui.ui:68
#, no-c-format
msgid "Playback Mixer Device"
-msgstr ""
+msgstr "დაკვრის მიქშერი"
#: v4lradio-configuration-ui.ui:76
#, no-c-format
msgid "Playback Mixer Channel"
-msgstr ""
+msgstr "დაკვრის არხი"
#: v4lradio-configuration-ui.ui:169
#, no-c-format
msgid "Radio Device"
-msgstr ""
+msgstr "რადიომოწყობილობა"
#: v4lradio-configuration-ui.ui:196
#, no-c-format
msgid "Capture Mixer Device"
-msgstr ""
+msgstr "ჩაწერის მოწყობილობა"
#: v4lradio-configuration-ui.ui:217
#, no-c-format
msgid "Capture Mixer Channel"
-msgstr ""
+msgstr "ჩაწერის არხი"
#: v4lradio-configuration-ui.ui:249
#, no-c-format
msgid "test"
-msgstr ""
+msgstr "შემოწმება"
#: v4lradio-configuration-ui.ui:269
#, no-c-format
msgid "unknown v4l device"
-msgstr ""
+msgstr "უცნობი v4l მოწყობილობა"
#: v4lradio-configuration-ui.ui:315
#, no-c-format
msgid "Use active pla&yback by capturing"
-msgstr ""
+msgstr "ხმის ჩა&წერა და დაკვრა"
#: v4lradio-configuration-ui.ui:331
#, no-c-format
msgid "Mute Play&back Channel on Power Off"
-msgstr ""
+msgstr "დაკვრის არხის &გამორთვა კვების გამორთვისას"
#: v4lradio-configuration-ui.ui:347
#, no-c-format
msgid "Set Playback Channel Volume to &Zero on Power Off"
-msgstr ""
+msgstr "გამორთვისას დაკვრის არხის ხმის &ნულზე დაყენება"
#: v4lradio-configuration-ui.ui:385
#, no-c-format
msgid "to"
-msgstr ""
+msgstr "სადამდე"
#: v4lradio-configuration-ui.ui:404 v4lradio-configuration-ui.ui:434
#: v4lradio-configuration-ui.ui:470
#, no-c-format
msgid " kHz"
-msgstr ""
+msgstr " კჰც"
#: v4lradio-configuration-ui.ui:451
#, no-c-format
msgid "minimum signal quality"
-msgstr ""
+msgstr "მინიმალური სიგანის დონე"
#: v4lradio-configuration-ui.ui:490
#, no-c-format
msgid "station scan step"
-msgstr ""
+msgstr "სადგურის სკანირების ბიჯი"
#: v4lradio-configuration-ui.ui:498
#, no-c-format
msgid "allowed frequency range"
-msgstr ""
+msgstr "დაშვებული სიხშირის დიაპაზონი"
#: v4lradio-configuration-ui.ui:557
#, no-c-format
msgid "V4L Mixer Controls"
-msgstr ""
+msgstr "V4L-ის აპარატურული მართვის ელემენტები"
#: v4lradio-configuration-ui.ui:585
#, no-c-format
msgid "volume"
-msgstr ""
+msgstr "ხმა"
#: v4lradio-configuration-ui.ui:675
#, no-c-format
msgid "treble"
-msgstr ""
+msgstr "მაღალი სიხშირე"
#: v4lradio-configuration-ui.ui:765
#, no-c-format
msgid "bass"
-msgstr ""
+msgstr "დაბალი სიხშირე"
#: v4lradio-configuration-ui.ui:852
#, no-c-format
msgid "balance"
-msgstr ""
+msgstr "ბალანსი"