diff options
Diffstat (limited to 'plugins/alsa-sound/po/tderadio-alsa-sound/de.po')
-rw-r--r-- | plugins/alsa-sound/po/tderadio-alsa-sound/de.po | 285 |
1 files changed, 285 insertions, 0 deletions
diff --git a/plugins/alsa-sound/po/tderadio-alsa-sound/de.po b/plugins/alsa-sound/po/tderadio-alsa-sound/de.po new file mode 100644 index 0000000..03af16f --- /dev/null +++ b/plugins/alsa-sound/po/tderadio-alsa-sound/de.po @@ -0,0 +1,285 @@ +# translation of de.po to +# translation of tderadio-alsa-sound.po to +# This file is put in the public domain. +# +# Ernst Martin Witte <emw@nocabal.de>, 2006. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: de\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-11-27 16:56+0000\n" +"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n" +"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" +"projects/applications/tderadio-alsa-sound/de/>\n" +"Language: de\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 3.9.1\n" + +#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Ernst Martin Witte" + +#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "emw@nocabal.de" + +#: alsa-sound-configuration.cpp:258 +msgid "" +"_: context-card-plus-device-number\n" +"%1 device %2" +msgstr "%1 Gerät %2" + +#: alsa-sound.cpp:40 +msgid "Advanced Linux Sound Architecture (ALSA) Support" +msgstr "Unterstützung für die \"Advanced Linux Sound Architecture\" (ALSA)" + +#: alsa-sound.cpp:48 +msgid "TDERadio ALSA Sound Plugin" +msgstr "TDERadio ALSA Sound Modul" + +#: alsa-sound.cpp:196 +msgid "ALSA Sound" +msgstr "ALSA Sound" + +#: alsa-sound.cpp:197 +msgid "ALSA Sound Device Options" +msgstr "Optionen für die ALSA-Sound-Geräte" + +#: alsa-sound.cpp:553 +msgid "ALSA Plugin: cannot write data for device plughw:%1,%2" +msgstr "ALSA Plugin: Das schreiben auf das Gerät plughw:%1,%2 schlug fehl" + +#: alsa-sound.cpp:558 +msgid "ALSA Plugin: buffer underrun for device plughw:%1,%2" +msgstr "ALSA Plugin: Pufferunterlauf im Gerät plughw:%1,%2" + +#: alsa-sound.cpp:611 +msgid "ALSA Plugin: cannot read data from device plughw:%1,%2" +msgstr "ALSA Plugin: Das Lesen vom Gerät plughw:%1,%2 schlug fehl" + +#: alsa-sound.cpp:616 +msgid "" +"ALSA Plugin: buffer overrun for device plughw:%1,%2 (buffersize=%3, buffer=" +"%4)" +msgstr "" +"ALSA Plugin: Pufferüberlauf im Gerät plughw:%1,%2 (Puffergröße=%3, buffer=%4)" + +#: alsa-sound.cpp:626 +msgid "internal stream, not stored (%1)" +msgstr "interner, nicht aufgezeichneter Datenstrom (%1)" + +#: alsa-sound.cpp:736 +#, c-format +msgid "ALSA Plugin: Error opening PCM device %1" +msgstr "ALSA Plugin: Fehler beim Öffnen des Gerätes %1" + +#: alsa-sound.cpp:741 +#, c-format +msgid "ALSA Plugin: Can not configure PCM device %1" +msgstr "ALSA Plugin: Die Einrichtung des Gerätes %1 schlug fehl" + +#: alsa-sound.cpp:748 +#, c-format +msgid "ALSA Plugin: Error setting access for %1" +msgstr "ALSA Plugin: Fehler beim einrichten des Zugriffsmodus auf Gerät %1" + +#: alsa-sound.cpp:758 +#, c-format +msgid "ALSA Plugin: Error setting sample format for %1" +msgstr "ALSA Plugin: Fehler beim Einstellen des Abtastformats für Gerät %1" + +#: alsa-sound.cpp:764 +#, c-format +msgid "ALSA Plugin: Error setting channels for %1" +msgstr "ALSA Plugin: Fehler beim Einstellen der Kanäle für Gerät %1" + +#: alsa-sound.cpp:771 +#, c-format +msgid "ALSA Plugin: Error setting rate for %1" +msgstr "ALSA Plugin: Fehler beim Einstellen der Abtastrate für Gerät %1" + +#: alsa-sound.cpp:775 +msgid "" +"ALSA Plugin: The rate %1 Hz is not supported by your hardware %2. Using %3 " +"Hz instead" +msgstr "" +"ALSA Plugin: Die Abtastrate von %1 Hz wird von Ihrer Soundkarte %2 nicht " +"unterstützt. Es werden stattdessen %3 Hz verwendet" + +#: alsa-sound.cpp:781 +#, c-format +msgid "ALSA Plugin: Error setting period size for %1" +msgstr "" +"ALSA Plugin: Fehler beim Einstellen der Puffer-Periodengröße für Gerät %1" + +#: alsa-sound.cpp:817 +msgid "ALSA Plugin: Error setting HW params" +msgstr "ALSA Plugin: Fehler beim Einstellen der Hardwareparameter" + +#: alsa-sound.cpp:822 +#, c-format +msgid "ALSA Plugin: Error getting period size for %1" +msgstr "ALSA Plugin: Fehler beim Lesen der Puffer-Periodengröße von Gerät %1" + +#: alsa-sound.cpp:920 +msgid "ALSA Plugin: Error opening mixer" +msgstr "ALSA Plugin: Fehler beim Öffnen des Mixers" + +#: alsa-sound.cpp:927 +#, c-format +msgid "ALSA Plugin: ERROR: snd_mixer_attach for card %1" +msgstr "ALSA Plugin: Fehler in Funktion snd_mixer_attach bei Soundkarte %1" + +#: alsa-sound.cpp:934 +#, c-format +msgid "ALSA Plugin: Error: snd_mixer_selem_register for card %1" +msgstr "" +"ALSA Plugin: Fehler in Funktion snd_mixer_selem_register bei Soundkarte %1" + +#: alsa-sound.cpp:938 +#, c-format +msgid "ALSA Plugin: Error: snd_mixer_load for card %1" +msgstr "ALSA Plugin: Fehler in Funktion snd_mixer_load bei Soundkarte %1" + +#: alsa-sound.cpp:1006 +msgid "" +"_: context-mixername-number\n" +"%1 %2" +msgstr "%1 %2" + +#: alsa-sound.cpp:1053 +msgid "" +"_: context-mixerelement-name-number\n" +"%1 %2" +msgstr "%1 %2" + +#: alsa-sound.cpp:1206 alsa-sound.cpp:1236 +msgid "error while reading volume from hwplug:%1,%2" +msgstr "Fehler beim Lesen der Lautstärke von Gerät hwplug:%1,%2" + +#: alsa-sound.cpp:1269 alsa-sound.cpp:1304 +msgid "error while writing volume %1 to hwplug:%2,%3" +msgstr "Fehler beim Setzen der Lautstärke von Gerät hwplug:%1,%2" + +#: alsa-sound.cpp:1327 +msgid "error while setting capture switch %1 for hwplug:%2,%3" +msgstr "" +"Fehler beim Einstellen des Aufnahmeauswahlschalters %1 für Gerät hwplug:%2,%3" + +#: alsa-sound.cpp:1448 +#, c-format +msgid "ALSA Sound Device %1" +msgstr "ALSA Soundkarte %1" + +#: alsa-mixer-element-ui.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Form1" +msgstr "Form1" + +#: alsa-mixer-element-ui.ui:210 +#, no-c-format +msgid "O&n" +msgstr "A&n" + +#: alsa-mixer-element-ui.ui:213 +#, no-c-format +msgid "Alt+N" +msgstr "Alt+N" + +#: alsa-mixer-element-ui.ui:221 +#, no-c-format +msgid "&Use" +msgstr "&Verwenden" + +#: alsa-mixer-element-ui.ui:224 +#, no-c-format +msgid "Alt+U" +msgstr "Alt+U" + +#: alsa-mixer-element-ui.ui:256 +#, no-c-format +msgid "MixerName" +msgstr "MixerName" + +#: alsa-sound-configuration-ui.ui:16 +#, no-c-format +msgid "AlsaSoundConfigurationUI" +msgstr "AlsaSoundConfigurationUI" + +#: alsa-sound-configuration-ui.ui:34 +#, no-c-format +msgid "Devices" +msgstr "Geräte" + +#: alsa-sound-configuration-ui.ui:73 +#, no-c-format +msgid "PCM Capture Card" +msgstr "Soundkarte für die Aufnahme" + +#: alsa-sound-configuration-ui.ui:94 +#, no-c-format +msgid "Hardware Buffer Size" +msgstr "Hardware-Puffergröße" + +#: alsa-sound-configuration-ui.ui:123 alsa-sound-configuration-ui.ui:145 +#, no-c-format +msgid " kB" +msgstr " kB" + +#: alsa-sound-configuration-ui.ui:172 +#, no-c-format +msgid "Buffer Size" +msgstr "Puffergröße" + +#: alsa-sound-configuration-ui.ui:193 +#, no-c-format +msgid "PCM Playback Device" +msgstr "Gerät für die Wiedergabe" + +#: alsa-sound-configuration-ui.ui:201 +#, no-c-format +msgid "PCM Capture Device" +msgstr "Gerät für die Aufnahme" + +#: alsa-sound-configuration-ui.ui:209 +#, no-c-format +msgid "PCM Playback Card" +msgstr "Soundkarte für die Wiedergabe" + +#: alsa-sound-configuration-ui.ui:221 +#, no-c-format +msgid "E&xtended Options" +msgstr "Erweiterte Optionen" + +#: alsa-sound-configuration-ui.ui:235 +#, no-c-format +msgid "Disable Pla&yback" +msgstr "Wiedergabe abschalten" + +#: alsa-sound-configuration-ui.ui:238 +#, no-c-format +msgid "Alt+Y" +msgstr "Alt+Y" + +#: alsa-sound-configuration-ui.ui:246 +#, no-c-format +msgid "Disa&ble Capture" +msgstr "Aufnahme abschalten" + +#: alsa-sound-configuration-ui.ui:249 +#, no-c-format +msgid "Alt+B" +msgstr "Alt+B" + +#: alsa-sound-configuration-ui.ui:276 +#, no-c-format +msgid "Capture Mixer Settings" +msgstr "Mixereinstellungen für die Aufnahme" |