blob: 10ceda9add1c484c06b8da7b46378a0f82c270a3 (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
|
# translation of de.po to
# translation of tderadio-gui-error-log.po to
# This file is put in the public domain.
#
# Ernst Martin Witte <emw@nocabal.de>, 2006.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: de\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-31 00:45+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/applications/tderadio-gui-error-log/de/>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.8\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Chris (TDE)"
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "(Keine Email)"
#: errorlog.cpp:39
msgid "Error Logging Window for TDERadio"
msgstr "Fehlerprotokollierungsfenster für TDERadio"
#: errorlog.cpp:52
msgid "Save &as"
msgstr "Sichern &unter"
#: errorlog.cpp:54
msgid "Error Logger"
msgstr "Fehlerprotokoll"
#: errorlog.cpp:57
msgid "TDERadio Logger"
msgstr "TDERadio Fehlerprotokoll"
#: errorlog.cpp:70 errorlog.cpp:84 errorlog.cpp:99 errorlog.cpp:113
msgid "logging started"
msgstr "Beginn des Protokollierung"
#: errorlog.cpp:73
msgid "Warnings"
msgstr "Warnungen"
#: errorlog.cpp:88
msgid "Errors"
msgstr "Fehler"
#: errorlog.cpp:101
msgid "Debugging"
msgstr "Fehlersuche"
#: errorlog.cpp:219
msgid "Log Files"
msgstr "Protokoll-Dateien"
#: errorlog.cpp:221
msgid "Select Log File"
msgstr "Auswahl der Protokolldatei"
#: errorlog.cpp:225
msgid "Save TDERadio Logging Data as ..."
msgstr "TDERadio-Fehlerprotokoll sichern untern ..."
#: errorlog.cpp:247
#, c-format
msgid "error writing to tempfile %1"
msgstr "Fehler beim schreiben in die temporäre Datei %1"
#: errorlog.cpp:256
#, c-format
msgid "error uploading preset file %1"
msgstr "Fehler beim Upload der Senderdatei %1"
|