summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/translations/desktop_files/kbabel-desktops/gl.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'translations/desktop_files/kbabel-desktops/gl.po')
-rw-r--r--translations/desktop_files/kbabel-desktops/gl.po249
1 files changed, 249 insertions, 0 deletions
diff --git a/translations/desktop_files/kbabel-desktops/gl.po b/translations/desktop_files/kbabel-desktops/gl.po
new file mode 100644
index 00000000..aa2f421a
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kbabel-desktops/gl.po
@@ -0,0 +1,249 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-07-16 16:06+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: gl\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: addons/preview/pothumbnail.desktop:2
+msgid "Message Catalogs"
+msgstr "Catálogos de Mensaxes"
+
+#. Name
+#: addons/tdefile-plugins/tdefile_po.desktop:2
+msgid "Catalog Information"
+msgstr "Información do Catálogo"
+
+#. Name
+#: catalogmanager/catalogmanager.desktop:2
+msgid "KBabel Catalog Manager"
+msgstr "Xestor de Catálogos de KBabel"
+
+#. GenericName
+#: catalogmanager/catalogmanager.desktop:4
+msgid "Translation Tool Catalog Manager"
+msgstr "Xestor de Catálogos de Tradución"
+
+#. Comment
+#: common/kbabelfilter.desktop:2
+msgid "KBabel filter"
+msgstr "Filtro de KBabel"
+
+#. Comment
+#: commonui/kbabel_validator.desktop:2
+msgid "TDE Data Tool for KBabel"
+msgstr "Ferramenta de Datos de TDE para KBabel"
+
+#. Name
+#: datatools/accelerators/kbabel_accelstool.desktop:2
+msgid "Accelerator Validation for KBabel"
+msgstr "Validación de Aceleradores para KBabel"
+
+#. Comment
+#: datatools/accelerators/kbabel_accelstool.desktop:4
+msgid "Check Accelerators"
+msgstr "Verificación de Aceleradores"
+
+#. Name
+#: datatools/arguments/kbabel_argstool.desktop:2
+msgid "Argument Validation for KBabel"
+msgstr "Validación de Argumentos para KBabel"
+
+#. Comment
+#: datatools/arguments/kbabel_argstool.desktop:4
+msgid "Check Arguments"
+msgstr "Verificación dos argumentos"
+
+#. Name
+#: datatools/context/kbabel_contexttool.desktop:2
+msgid "Translated Context Info Validation for KBabel"
+msgstr "Validación da Información de Contexto para KBabel"
+
+#. Comment
+#: datatools/context/kbabel_contexttool.desktop:4
+msgid "Look for Translated Context Info"
+msgstr "Verificar a información de contexto"
+
+#. Name
+#: datatools/equations/kbabel_equationstool.desktop:2
+msgid "Equation Validation for KBabel"
+msgstr "Validación de ecuacións para KBabel"
+
+#. Comment
+#: datatools/equations/kbabel_equationstool.desktop:4
+msgid "Check Equations"
+msgstr "Verifica as ecuacións"
+
+#. Name
+#: datatools/length/kbabel_lengthtool.desktop:2
+msgid "Translated Message Length Validator for KBabel"
+msgstr "Validador do tamaño da mensaxe traducida para KBabel"
+
+#. Comment
+#: datatools/length/kbabel_lengthtool.desktop:4
+msgid "Check Translated Message Length"
+msgstr "Verificación do tamaño da mensaxe traducida"
+
+#. Name
+#: datatools/not-translated/kbabel_nottranslatedtool.desktop:2
+msgid "Check for Translated Strings Containing English for KBabel"
+msgstr "Verificación de mensaxes traducidas que conteñan Inglés para KBabel"
+
+#. Comment
+#: datatools/not-translated/kbabel_nottranslatedtool.desktop:4
+msgid "Translations Containing English"
+msgstr "Traducións que conteñen Inglés"
+
+#. Name
+#: datatools/pluralforms/kbabel_pluralformstool.desktop:2
+msgid "Plural Form Validation for KBabel"
+msgstr "Validación de formas do plural para KBabel"
+
+#. Comment
+#: datatools/pluralforms/kbabel_pluralformstool.desktop:4
+msgid "Check Plural Forms"
+msgstr "Verificación de formas plurais"
+
+#. Name
+#: datatools/punctuation/kbabel_punctuationtool.desktop:2
+msgid "Punctuation Validation for KBabel"
+msgstr "Validación da puntuación para KBabel"
+
+#. Comment
+#: datatools/punctuation/kbabel_punctuationtool.desktop:4
+msgid "Check Punctuation"
+msgstr "Verifica a puntuación"
+
+#. Name
+#: datatools/regexp/kbabel_regexptool.desktop:2
+msgid "Catalan Grammar"
+msgstr "Gramática catalá"
+
+#. Comment
+#: datatools/regexp/kbabel_regexptool.desktop:4
+msgid "Check Translated Messages with a set of Regular Expressions"
+msgstr ""
+"Verificación das mensaxes traducidas cun conxunto de expresións regulares"
+
+#. Name
+#: datatools/setfuzzy/kbabel_setfuzzytool.desktop:2
+msgid "Toggle Fuzzy Tool for KBabel"
+msgstr "Ferramenta de comutación da marca de dubida para KBabel"
+
+#. Comment
+#: datatools/setfuzzy/kbabel_setfuzzytool.desktop:4
+msgid "Set All Fuzzy"
+msgstr "Marce todas as mensaxes como dúbidas"
+
+#. Name
+#: datatools/whitespace/kbabel_whitespacetool.desktop:2
+msgid "String Translated as Whitespace Validator for KBabel"
+msgstr "Validación de texto traducido como espazo para KBabel"
+
+#. Comment
+#: datatools/whitespace/kbabel_whitespacetool.desktop:4
+msgid "Whitespace Translations"
+msgstr "Traducións de espazos en branco"
+
+#. Name
+#: datatools/xml/kbabel_xmltool.desktop:2
+msgid "XML Validation for KBabel"
+msgstr "Validación de XML para KBabel"
+
+#. Comment
+#: datatools/xml/kbabel_xmltool.desktop:4
+msgid "Check Tags"
+msgstr "Verificación das marcas XML/HTML"
+
+#. Name
+#: filters/gettext/kbabel_gettext_export.desktop:2
+msgid "KBabel GNU Gettext Export Filter"
+msgstr "Filtro de exportación de GNU/gettext para KBabel"
+
+#. Name
+#: filters/gettext/kbabel_gettext_import.desktop:2
+msgid "KBabel GNU Gettext Import Filter"
+msgstr "Filtro de importación de GNU/gettext para KBabel"
+
+#. Name
+#: filters/linguist/kbabel_linguist_export.desktop:2
+msgid "KBabel Linguist Export Filter"
+msgstr "Filtro de exportación a Linguist para KBabel"
+
+#. Name
+#: filters/linguist/kbabel_linguist_import.desktop:2
+msgid "KBabel Linguist Import Filter"
+msgstr "Filtro de importación de Linguist para KBabel"
+
+#. Name
+#: filters/xliff/kbabel_xliff_export.desktop:2
+msgid "KBabel XLIFF Export Filter"
+msgstr "Filtro de exportación a XLIFF para KBabel"
+
+#. Name
+#: filters/xliff/kbabel_xliff_import.desktop:2
+msgid "KBabel XLIFF Import Filter"
+msgstr "Filtro de importación a XLIFF para KBabel"
+
+#. Name
+#: kbabel/kbabel.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "KBabel"
+msgstr "Filtro de KBabel"
+
+#. GenericName
+#: kbabel/kbabel.desktop:4
+msgid "Translation Tool"
+msgstr "Ferramenta de tradución"
+
+#. Name
+#: kbabeldict/kbabeldict.desktop:2
+msgid "KBabel Dictionary"
+msgstr "Dicionario de KBabel"
+
+#. GenericName
+#: kbabeldict/kbabeldict.desktop:4
+msgid "Translation Tool Dictionary"
+msgstr "Dicionario da ferramenta de tradución"
+
+#. Comment
+#: kbabeldict/kbabeldict_module.desktop:2
+msgid "Dictionary module for KBabelDict"
+msgstr "Módulo de dicionario para KBabelDict"
+
+#. Name
+#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbsearchengine.desktop:2
+msgid "Translation Database for KBabelDict"
+msgstr "Base de datos de traducións de KBabelDict"
+
+#. Name
+#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbsearchengine2.desktop:2
+msgid "Translation Database v2 for KBabelDict"
+msgstr "Base de datos de traducións v2 de KBabelDict"
+
+#. Name
+#: kbabeldict/modules/poauxiliary/poauxiliary.desktop:2
+msgid "Auxiliary PO Module for KBabelDict"
+msgstr "Módulo de PO auxiliar para KBabelDict"
+
+#. Name
+#: kbabeldict/modules/pocompendium/pocompendium.desktop:2
+msgid "PO Compendium Module for KBabelDict"
+msgstr "Módulo de compendio PO para KBabelDict"
+
+#. Name
+#: kbabeldict/modules/tmx/tmxcompendium.desktop:2
+msgid "TMX Compendium Module for KBabelDict"
+msgstr "Módulo de compendio TMX para KBabelDict"