summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/hu.po
blob: 9cf47d309fa6c2131de4c1734d51f82926ea44a2 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-07-16 18:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: hu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Name
#: svn/ksvnd/ksvnd.desktop:2
msgid "KDED Subversion Module"
msgstr "KDED Subversion modul"

#. Comment
#: svn/ksvnd/ksvnd.desktop:4
msgid "Provides tdeio subversion client services with TDESDK apps"
msgstr ""

#. Name
#: svn/svnhelper/apply_patch.desktop:8
msgid "Apply Patch..."
msgstr "Folt alkalmazása..."

#. Comment
#: svn/svnhelper/apply_patch.desktop:9
msgid "Apply the patch to another folder/file"
msgstr "A folt alkalmazása másik könyvtárra vagy fájlra"

#. X-TDE-Submenu
#: svn/svnhelper/subversion.desktop:3
#, fuzzy
msgid "Subversion"
msgstr "Subversion TDE-protokoll"

#. Name
#: svn/svnhelper/subversion.desktop:10
msgid "Add to Repository"
msgstr "Hozzáadás az adattárhoz"

#. Name
#: svn/svnhelper/subversion.desktop:15
msgid "Delete From Repository"
msgstr "Törlés az adattárból"

#. Name
#: svn/svnhelper/subversion.desktop:20
msgid "Revert Local Changes"
msgstr "A helyi módosítások visszavonása"

#. Comment
#: svn/svnhelper/subversion.desktop:21
msgid "Remove any changes made locally. Warning - this cannot be undone."
msgstr "A helyi módosítások visszavonása. Ez a művelet nem vonható vissza!"

#. Name
#: svn/svnhelper/subversion.desktop:26
msgid "Rename..."
msgstr "Átnevezés..."

#. Comment
#: svn/svnhelper/subversion.desktop:27
msgid ""
"Rename a file locally and in the repository.  Use this rather than adding "
"and deleting to rename a file."
msgstr ""
"Fájl átnevezése helyben és az adattárban. Ezt érdemes használni hozzáadás és "
"törlés helyett."

#. Name
#: svn/svnhelper/subversion.desktop:32
msgid "Import Repository"
msgstr "Adattár importálása"

#. Comment
#: svn/svnhelper/subversion.desktop:33
msgid ""
"Put folder into an existing repository to put it under revision control."
msgstr "Könyvtár felvétele a verziókövető rendszer felügyelete alá."

#. Name
#: svn/svnhelper/subversion.desktop:38
msgid "Checkout From Repository..."
msgstr "Kimásolás az adattárból..."

#. Comment
#: svn/svnhelper/subversion.desktop:39
msgid "Checkout out files from an existing repository into this folder."
msgstr "Fájlok kimásolása az adattárból ebbe a könyvtárba."

#. Name
#: svn/svnhelper/subversion.desktop:44
msgid "Switch..."
msgstr "Váltás..."

#. Comment
#: svn/svnhelper/subversion.desktop:45
msgid "Switch given working copy to another branch"
msgstr "A munkamásolat átváltása másik ágra"

#. Name
#: svn/svnhelper/subversion.desktop:50
msgid "Merge..."
msgstr "Összeolvasztás..."

#. Comment
#: svn/svnhelper/subversion.desktop:51
msgid "Merge changes between this and another branch"
msgstr "A módosítások összefésülése egy másik ággal"

#. Name
#: svn/svnhelper/subversion.desktop:56
msgid "Blame..."
msgstr "Ki tette ezt..."

#. Comment
#: svn/svnhelper/subversion.desktop:57
msgid "See who wrote each line of the file and in what revision"
msgstr "A fájlok készítőinek megtekintése soronként, verzió szerint"

#. Name
#: svn/svnhelper/subversion.desktop:62
msgid "Create Patch..."
msgstr "Folt készítése..."

#. Name
#: svn/svnhelper/subversion.desktop:66
msgid "Export..."
msgstr "Exportálás..."

#. Comment
#: svn/svnhelper/subversion.desktop:67
msgid "Checkout out an unversioned copy of a tree from a repository"
msgstr "Verzió nélküli másolat készítése az adattárból"

#. Name
#: svn/svnhelper/subversion.desktop:72
msgid "Diff (local)"
msgstr "Diff (helyi)"

#. Comment
#: svn/svnhelper/subversion.desktop:73
msgid "Show local changes since last update"
msgstr "A helyi módosítások mutatása (az utolsó frissítés óta)"

#. Name
#: svn/svnhelper/subversion_toplevel.desktop:8
msgid "SVN Update"
msgstr "SVN frissítés"

#. Name
#: svn/svnhelper/subversion_toplevel.desktop:13
msgid "SVN Commit"
msgstr "SVN eltárolás"

#. Description
#: svn/svn+file.protocol:2 svn/svn+http.protocol:2 svn/svn+https.protocol:2
#: svn/svn+ssh.protocol:2 svn/svn.protocol:2
msgid "Subversion ioslave"
msgstr "Subversion TDE-protokoll"