blob: 71202baaf509dc9dcb307af2542496eece17b665 (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Marek W <coronzon88@gmail.com>, 2024.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2021-08-26 03:48+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-03-26 19:44+0000\n"
"Last-Translator: Marek W <coronzon88@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/applications/tdesshaskpass/pl/>\n"
"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: tdesshaskpass.cpp:31
msgid "Dialog message. Leave undefined for default message"
msgstr "Okno dialogowe. Pozostaw puste dla uzyskania domyślnego tekstu"
#: tdesshaskpass.cpp:40 tdesshaskpass.cpp:102
msgid "tdesshaskpass"
msgstr "tdesshaskpass"
#: tdesshaskpass.cpp:42
msgid "TDE version of ssh-askpass"
msgstr "Wersja ssh-askpass dla TDE"
#: tdesshaskpass.cpp:45
msgid ""
"tdesshaskpass allows you to interactively prompt users for a passphrase for "
"ssh-add"
msgstr ""
"tdesshaskpass pozwala na interakcyjne zapytanie użytkownika o hasło dla ssh-"
"add"
#: tdesshaskpass.cpp:66
msgid "Please enter password"
msgstr "Proszę wprowadzić hasło"
|