diff options
author | Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz> | 2020-07-29 22:43:34 +0200 |
---|---|---|
committer | Michele Calgaro <michele.calgaro@yahoo.it> | 2020-08-01 17:56:29 +0900 |
commit | 96fa25303818e6107b72ba624659004751d45ad1 (patch) | |
tree | 89a7233f17e403e6b635d2ce7155d5f77a98d3d8 /translations/desktop_files/tdevelop-desktops/fr.po | |
parent | 3248c8c2f99f71bb2ca5972828754fdabacd7c90 (diff) | |
download | tdevelop-96fa25303818e6107b72ba624659004751d45ad1.tar.gz tdevelop-96fa25303818e6107b72ba624659004751d45ad1.zip |
Desktop file translations:
+ Creation of POT template for desktop files added to CMakeL10n rules.
+ Added creation of translated desktop files during build.
Signed-off-by: Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>
(cherry picked from commit fe44776673b28ca94338f23d8e7ac71593fa88ba)
Diffstat (limited to 'translations/desktop_files/tdevelop-desktops/fr.po')
-rw-r--r-- | translations/desktop_files/tdevelop-desktops/fr.po | 3884 |
1 files changed, 3884 insertions, 0 deletions
diff --git a/translations/desktop_files/tdevelop-desktops/fr.po b/translations/desktop_files/tdevelop-desktops/fr.po new file mode 100644 index 00000000..9af5650c --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdevelop-desktops/fr.po @@ -0,0 +1,3884 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-07-27 23:02+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: fr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: buildtools/ada/kdevadaproject.desktop:2 +msgid "KDevAdaProject" +msgstr "Projet Ada pour TDevelop" + +#. GenericName +#. Comment +#: buildtools/ada/kdevadaproject.desktop:4 +#: buildtools/ada/kdevadaproject.desktop:6 +msgid "Ada Project" +msgstr "Projet en Ada" + +#. Name +#: buildtools/ant/kdevantproject.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "KDevAntProject" +msgstr "Projet Ada pour TDevelop" + +#. GenericName +#. Comment +#: buildtools/ant/kdevantproject.desktop:4 +#: buildtools/ant/kdevantproject.desktop:6 +msgid "Ant Project" +msgstr "Projet avec Ant" + +#. Name +#: buildtools/autotools/kdevautoproject.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "KDevAutoProject" +msgstr "Projet Ada pour TDevelop" + +#. GenericName +#. Comment +#: buildtools/autotools/kdevautoproject.desktop:4 +#: buildtools/autotools/kdevautoproject.desktop:6 +msgid "Automake Project" +msgstr "Projet avec Automake" + +#. Name +#: buildtools/autotools/kdevtdeautoproject.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "KDevTDEAutoProject" +msgstr "Projet Ada pour TDevelop" + +#. GenericName +#. Comment +#: buildtools/autotools/kdevtdeautoproject.desktop:4 +#: buildtools/autotools/kdevtdeautoproject.desktop:6 +msgid "TDE Automake Project" +msgstr "Projet avec Automake pour TDE" + +#. Name +#: buildtools/custommakefiles/kdevcustomproject.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "KDevCustomProject" +msgstr "Projet personnalisé" + +#. GenericName +#. Comment +#: buildtools/custommakefiles/kdevcustomproject.desktop:4 +#: buildtools/custommakefiles/kdevcustomproject.desktop:6 +msgid "Custom Project" +msgstr "Projet personnalisé" + +#. Name +#: buildtools/pascal/kdevpascalproject.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "KDevPascalProject" +msgstr "Projet en langage PASCAL" + +#. GenericName +#. Comment +#: buildtools/pascal/kdevpascalproject.desktop:4 +#: buildtools/pascal/kdevpascalproject.desktop:6 +msgid "Pascal Project" +msgstr "Projet en langage PASCAL" + +#. Name +#: buildtools/qmake/kdevtmakeproject.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "KDevTMakeProject" +msgstr "Projet avec TMake" + +#. GenericName +#. Comment +#: buildtools/qmake/kdevtmakeproject.desktop:4 +#: buildtools/qmake/kdevtmakeproject.desktop:6 +msgid "TMake Project" +msgstr "Projet avec TMake" + +#. Name +#: buildtools/qmake/kdevtrollproject.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "KDevTrollProject" +msgstr "Projet Ada pour TDevelop" + +#. GenericName +#. Comment +#: buildtools/qmake/kdevtrollproject.desktop:4 +#: buildtools/qmake/kdevtrollproject.desktop:6 +msgid "QMake Project" +msgstr "Projet avec QMake" + +#. Name +#: buildtools/script/kdevscriptproject.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "KDevScriptProject" +msgstr "Projet Ada pour TDevelop" + +#. GenericName +#. Comment +#: buildtools/script/kdevscriptproject.desktop:4 +#: buildtools/script/kdevscriptproject.desktop:6 +msgid "Scripting Language Project" +msgstr "Projet avec les langages de scripts" + +#. Name +#: editors/editor-chooser/kdeveditorchooser.desktop:2 +msgid "KDevEditorChooser" +msgstr "" + +#. GenericName +#: editors/editor-chooser/kdeveditorchooser.desktop:4 +msgid "Editor Selection" +msgstr "Sélection de l'éditeur" + +#. Comment +#: editors/editor-chooser/kdeveditorchooser.desktop:6 +msgid "Provides a dialog for Editor selection." +msgstr "Fournit une boîte de dialogue pour la sélection de l'éditeur." + +#. Name +#: embedded/visualboyadvance/kdevvisualboyadvance.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "KDevVisualBoyAdvance" +msgstr "Prise en charge de VisualBoyAdvance" + +#. GenericName +#: embedded/visualboyadvance/kdevvisualboyadvance.desktop:4 +msgid "VisualBoyAdvance Support" +msgstr "Prise en charge de VisualBoyAdvance" + +#. Comment +#: embedded/visualboyadvance/kdevvisualboyadvance.desktop:6 +msgid "VisualBoyAdvance is a GameBoyAdvance emulator. http://vboy.emuhq.com/" +msgstr "" +"VisualBoyAdvance est un émulateur de GameBoyAdvance. http://vboy.emuhq.com/" + +#. Keywords +#: embedded/visualboyadvance/kdevvisualboyadvance.desktop:8 +msgid "GBA;" +msgstr "" + +#. Name +#. GenericName +#: kdevassistant.desktop:2 src/profiles/KDevAssistant/profile.config:9 +msgid "TDevelop Assistant" +msgstr "Assistant de TDevelop" + +#. GenericName +#: kdevassistant.desktop:4 +msgid "Documentation Viewer" +msgstr "Afficheur de documentation" + +#. Name +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "KDevDesignerPart" +msgstr "Concepteur TDevelop" + +#. Name +#: kdevdesigner/src/kdevdesigner.desktop:2 +msgid "TDevelop Designer" +msgstr "Concepteur TDevelop" + +#. GenericName +#: kdevdesigner/src/kdevdesigner.desktop:4 +msgid "Interface Designer" +msgstr "Concepteur d'interfaces graphiques" + +#. Comment +#: kdevdesigner/src/kdevdesigner.desktop:6 +msgid "GUI Designer for Qt/TDE" +msgstr "Concepteur d'interfaces graphiques pour Qt / TDE" + +#. Name +#: languages/ada/kdevadasupport.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "KDevAdaSupport" +msgstr "Prise en charge de JAVA" + +#. GenericName +#. Comment +#: languages/ada/kdevadasupport.desktop:4 +#: languages/ada/kdevadasupport.desktop:6 +msgid "Ada Language Support" +msgstr "Prise en charge du langage ADA" + +#. Name +#: languages/bash/kdevbashsupport.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "KDevBashSupport" +msgstr "Prise en charge de BASH" + +#. GenericName +#. Comment +#: languages/bash/kdevbashsupport.desktop:4 +#: languages/bash/kdevbashsupport.desktop:6 +msgid "Bash Support" +msgstr "Prise en charge de BASH" + +#. Name +#. Comment +#. Name +#: languages/cpp/app_templates/dcopservice/dcopservice.desktop:2 +#: languages/cpp/app_templates/kapp/app.desktop:2 +#: languages/cpp/app_templates/kdevlang/kdevlang.desktop:4 +#: languages/cpp/app_templates/khello/app.desktop:2 +#: languages/cpp/app_templates/khello2/app.desktop:2 +#: languages/cpp/app_templates/kmake/app.desktop:2 +#: languages/cpp/app_templates/kofficepart/kopart.desktop:2 +#: languages/cpp/app_templates/kxt/app.desktop:2 +#: languages/cpp/app_templates/opieapp/example.desktop:2 +#: languages/cpp/app_templates/qtopia4app/example.desktop:2 +#: languages/cpp/app_templates/qtopiaapp/example.desktop:2 +#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/app.desktop:2 +#: languages/cpp/app_templates/tdescreensaver/tdescreensaver.desktop:2 +#: languages/cpp/app_templates/wxhello/app.desktop:2 +#: languages/java/app_templates/kappjava/app.desktop:2 +#: languages/ruby/app_templates/dcopservice/dcopservice.desktop:2 +#: languages/ruby/app_templates/kapp/app.desktop:2 +#: languages/ruby/app_templates/kxt/app.desktop:2 +#: parts/appwizard/common/tde-app.desktop:2 +#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin.plugin:7 +#: languages/cpp/app_templates/noatunvisual/plugin.plugin:7 +#, fuzzy +msgid "%{APPNAME}" +msgstr "Informations sur %{APPNAME}" + +#. Comment +#: languages/cpp/app_templates/dcopservice/dcopservice.desktop:4 +#: languages/ruby/app_templates/dcopservice/dcopservice.desktop:4 +msgid "Template for dcop services" +msgstr "Modèle pour les services DCOP" + +#. Comment +#: languages/cpp/app_templates/kapp/app.desktop:4 +#: languages/cpp/app_templates/kmake/app.desktop:4 +#: languages/ruby/app_templates/kapp/app.desktop:4 +#: parts/appwizard/common/tde-app.desktop:4 +msgid "A TDE KPart Application" +msgstr "Une application KPart pour TDE" + +#. Name +#: languages/cpp/app_templates/kateplugin/plugin.desktop:2 +#: languages/cpp/app_templates/kateplugin2/plugin.desktop:2 +msgid "My First Kate Plugin" +msgstr "Mon premier module externe pour Kate" + +#. Comment +#: languages/cpp/app_templates/kateplugin/plugin.desktop:4 +#: languages/cpp/app_templates/kateplugin2/plugin.desktop:4 +msgid "Your short description about the plugin goes here" +msgstr "Une courte description de votre module externe s'insère ici" + +#. Name +#: languages/cpp/app_templates/kde4app/kapp4.desktop:2 +msgid "KApp4" +msgstr "" + +#. GenericName +#: languages/cpp/app_templates/kde4app/kapp4.desktop:4 +#, fuzzy +msgid "A KDE4 Application" +msgstr "Application Qt4" + +#. Name +#: languages/cpp/app_templates/kdevlang/kdevlang.desktop:2 +#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart.desktop:2 +#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "KDev%{APPNAME}" +msgstr "Informations sur %{APPNAME}" + +#. GenericName +#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart.desktop:4 +#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart.desktop:4 +msgid "%{APPNAME} Plugin" +msgstr "Module externe pour %{APPNAME}" + +#. Comment +#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart.desktop:6 +#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart.desktop:6 +msgid "%{APPNAME} Description" +msgstr "Description pour %{APPNAME}" + +#. Comment +#: languages/cpp/app_templates/khello/app.desktop:4 +#: languages/cpp/app_templates/khello2/app.desktop:4 +#: languages/cpp/app_templates/kxt/app.desktop:4 +#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/app.desktop:4 +#: languages/ruby/app_templates/kxt/app.desktop:4 +msgid "A simple TDE Application" +msgstr "Une application simple pour TDE" + +#. Name +#: languages/cpp/app_templates/kicker/applet.desktop:2 +#: languages/cpp/app_templates/konqnavpanel/konqnavpanel.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "%{APPNAMELC}" +msgstr "Informations sur %{APPNAME}" + +#. Comment +#: languages/cpp/app_templates/kicker/applet.desktop:4 +msgid "A panel applet called $NAME$" +msgstr "Un applet pour le tableau de bord nommé $NAME$" + +#. Comment +#: languages/cpp/app_templates/kofficepart/x-kopart.desktop:2 +msgid "A really awesome KOffice application" +msgstr "Une application pour KOffice vraiment superbe" + +#. Comment +#: languages/cpp/app_templates/konqnavpanel/konqnavpanel.desktop:4 +msgid "A konqueror navigation panel plugin called $NAME$" +msgstr "" +"Un module externe pour le panneau de navigation de Konqueror appelé $NAME$" + +#. Name +#: languages/cpp/app_templates/kpartapp/app.desktop:2 +#: parts/appwizard/common/tde-part.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "%{APPNAME}Part" +msgstr "Module externe pour %{APPNAME}" + +#. Comment +#: languages/cpp/app_templates/opieapp/example.desktop:4 +#: languages/cpp/app_templates/qtopia4app/example.desktop:4 +#: languages/cpp/app_templates/qtopiaapp/example.desktop:4 +msgid "An %{APPNAME} Program" +msgstr "Un programme %{APPNAME}" + +#. Name +#: languages/cpp/app_templates/tdecmodule/module.desktop:12 +#, fuzzy +msgid "The %{APPNAME} Applet" +msgstr "Module externe pour %{APPNAME}" + +#. Comment +#: languages/cpp/app_templates/tdecmodule/module.desktop:14 +msgid "%{APPNAME} - a kcontrol module" +msgstr "" + +#. Keywords +#: languages/cpp/app_templates/tdecmodule/module.desktop:16 +msgid "%{APPNAME};%{APPNAMELC};" +msgstr "" + +#. Name +#: languages/cpp/app_templates/tdefileplugin/tdefile_plugin.desktop:2 +msgid "%{APPNAME} Info" +msgstr "Informations sur %{APPNAME}" + +#. Name +#: languages/cpp/app_templates/tdescreensaver/tdescreensaver.desktop:10 +msgid "Setup..." +msgstr "Configuration..." + +#. Name +#: languages/cpp/app_templates/tdescreensaver/tdescreensaver.desktop:15 +msgid "Display in Specified Window" +msgstr "Afficher dans la fenêtre spécifiée" + +#. Name +#: languages/cpp/app_templates/tdescreensaver/tdescreensaver.desktop:20 +msgid "Display in Root Window" +msgstr "Afficher dans la fenêtre racine" + +#. Comment +#: languages/cpp/app_templates/wxhello/app.desktop:4 +msgid "A simple wxWidgets Application" +msgstr "Une application avec wxWidgets simple" + +#. Name +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/kdevg77options.desktop:2 +msgid "G77Options" +msgstr "" + +#. Comment +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/kdevg77options.desktop:4 +msgid "GNU Fortran 77 Compiler" +msgstr "Compilateur pour Fortran 77 du GNU" + +#. Name +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/kdevgccoptions.desktop:2 +msgid "GccOptions" +msgstr "" + +#. Comment +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/kdevgccoptions.desktop:4 +msgid "GNU C Compiler" +msgstr "Compilateur C du GNU" + +#. Name +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/kdevgppoptions.desktop:2 +msgid "GppOptions" +msgstr "" + +#. Comment +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/kdevgppoptions.desktop:4 +msgid "GNU C++ Compiler" +msgstr "Compilateur C++ de GNU" + +#. Name +#: languages/cpp/debugger/kdevdebugger.desktop:2 +msgid "KDevDebugger" +msgstr "" + +#. GenericName +#: languages/cpp/debugger/kdevdebugger.desktop:4 +msgid "Debugger Frontend" +msgstr "Interface du débogueur" + +#. Comment +#: languages/cpp/debugger/kdevdebugger.desktop:6 +msgid "" +"This plugin provides a frontend for GDB, a source-level debugger for C, C++ " +"and more. http://sources.redhat.com/gdb/" +msgstr "" +"Ce module externe fournit une interface pour GDB, un débogueur au niveau " +"source pour C, C++ et autres. http://sources.redhat.com/gdb/" + +#. Name +#: languages/cpp/kdevcppsupport.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "KDevCppSupport" +msgstr "Prise en charge du langage C" + +#. GenericName +#. Comment +#: languages/cpp/kdevcppsupport.desktop:4 +#: languages/cpp/kdevcppsupport.desktop:6 +msgid "C++ Support" +msgstr "Prise en charge du langage C++" + +#. Name +#: languages/cpp/kdevcsupport.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "KDevCSupport" +msgstr "Prise en charge du langage C" + +#. GenericName +#. Comment +#: languages/cpp/kdevcsupport.desktop:4 languages/cpp/kdevcsupport.desktop:6 +msgid "C Support" +msgstr "Prise en charge du langage C" + +#. Name +#: languages/cpp/pcsimporter/customimporter/kdevpcscustomimporter.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "KDevPCSCustomImporter" +msgstr "KDevQtImporter" + +#. Comment +#: languages/cpp/pcsimporter/customimporter/kdevpcscustomimporter.desktop:4 +msgid "TDevelop Custom Directory PCS Importer" +msgstr "Importation PCS de dossiers personnalisés pour TDevelop" + +#. Name +#: languages/cpp/pcsimporter/qt4importer/kdevqt4importer.desktop:2 +msgid "KDevQt4Importer" +msgstr "KDevQtImporter" + +#. Comment +#: languages/cpp/pcsimporter/qt4importer/kdevqt4importer.desktop:4 +msgid "TDevelop Qt4 PCS Importer" +msgstr "Importation PCS de Qt4 pour TDevelop" + +#. Name +#: languages/cpp/pcsimporter/qtimporter/kdevqtimporter.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "KDevQtImporter" +msgstr "KDevQtImporter" + +#. Comment +#: languages/cpp/pcsimporter/qtimporter/kdevqtimporter.desktop:4 +msgid "TDevelop Qt3 PCS Importer" +msgstr "Importation PCS de Qt3 pour TDevelop" + +#. Name +#: languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/kdevtdelibsimporter.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "KDevKDELibsImporter" +msgstr "Importation PCS de KDELibs pour TDevelop" + +#. Comment +#: languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/kdevtdelibsimporter.desktop:4 +msgid "TDevelop KDELibs PCS Importer" +msgstr "Importation PCS de KDELibs pour TDevelop" + +#. Name +#: languages/csharp/kdevcsharpsupport.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "KDevCSharpSupport" +msgstr "Prise en charge du langage CSharp" + +#. GenericName +#. Comment +#: languages/csharp/kdevcsharpsupport.desktop:4 +#: languages/csharp/kdevcsharpsupport.desktop:6 +msgid "CSharp Support" +msgstr "Prise en charge du langage CSharp" + +#. Name +#: languages/fortran/compiler/pgioptions/kdevpgf77options.desktop:2 +msgid "Pgf77Options" +msgstr "" + +#. Comment +#: languages/fortran/compiler/pgioptions/kdevpgf77options.desktop:4 +msgid "Portland Group Fortran77 Compiler" +msgstr "Compilateur Fortran77 du Portland Group" + +#. Name +#: languages/fortran/compiler/pgioptions/kdevpghpfoptions.desktop:2 +msgid "PghpfOptions" +msgstr "" + +#. Comment +#: languages/fortran/compiler/pgioptions/kdevpghpfoptions.desktop:4 +msgid "Portland Group High Performance Fortran compiler" +msgstr "Compilateur Fortran hautes performances du Portland Group" + +#. Name +#: languages/fortran/kdevfortransupport.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "KDevFortranSupport" +msgstr "Prise en charge du langage Fortran 77" + +#. GenericName +#. Comment +#: languages/fortran/kdevfortransupport.desktop:4 +#: languages/fortran/kdevfortransupport.desktop:6 +msgid "Fortran 77 Support" +msgstr "Prise en charge du langage Fortran 77" + +#. Comment +#: languages/java/app_templates/kappjava/app.desktop:4 +msgid "A Java TDE KPart Application" +msgstr "Une application KPart en JAVA pour TDE" + +#. Name +#: languages/java/kdevjavasupport.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "KDevJavaSupport" +msgstr "Prise en charge de JAVA" + +#. GenericName +#. Comment +#: languages/java/kdevjavasupport.desktop:4 +#: languages/java/kdevjavasupport.desktop:6 +msgid "Java Support" +msgstr "Prise en charge de JAVA" + +#. Name +#: languages/kjssupport/kdevkjssupport.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "KDevkjsSupport" +msgstr "Prise en charge de Doxygen" + +#. GenericName +#: languages/kjssupport/kdevkjssupport.desktop:4 +msgid "TDE JavaScript Support" +msgstr "Prise en charge du JavaScript pour TDE" + +#. Comment +#: languages/kjssupport/kdevkjssupport.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "kjsSupport" +msgstr "Prise en charge du langage C" + +#. Name +#: languages/lib/interfaces/tdeveloppcsimporter.desktop:2 +msgid "TDevelop PCS Importer" +msgstr "Importation PCS pour TDevelop" + +#. Name +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/kdevdccoptions.desktop:2 +msgid "DccOptions" +msgstr "" + +#. Comment +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/kdevdccoptions.desktop:4 +msgid "Borland Delphi Compiler" +msgstr "Compilateur Delphi de Borland" + +#. Name +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/kdevfpcoptions.desktop:2 +msgid "FpcOptions" +msgstr "" + +#. Comment +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/kdevfpcoptions.desktop:4 +msgid "Free Pascal Compiler" +msgstr "Compilateur Free Pascal" + +#. Name +#: languages/pascal/kdevpascalsupport.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "KDevPascalSupport" +msgstr "Prise en charge du langage PASCAL" + +#. GenericName +#. Comment +#: languages/pascal/kdevpascalsupport.desktop:4 +#: languages/pascal/kdevpascalsupport.desktop:6 +msgid "Pascal Language Support" +msgstr "Prise en charge du langage PASCAL" + +#. Name +#: languages/perl/kdevperlsupport.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "KDevPerlSupport" +msgstr "Prise en charge du langage PERL" + +#. GenericName +#. Comment +#: languages/perl/kdevperlsupport.desktop:4 +#: languages/perl/kdevperlsupport.desktop:6 +msgid "Perl Support" +msgstr "Prise en charge du langage PERL" + +#. Name +#: languages/php/kdevphpsupport.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "KDevPHPSupport" +msgstr "Prise en charge du langage PHP" + +#. GenericName +#. Comment +#: languages/php/kdevphpsupport.desktop:4 +#: languages/php/kdevphpsupport.desktop:6 +msgid "PHP Support" +msgstr "Prise en charge du langage PHP" + +#. Name +#: languages/python/kdevpythonsupport.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "KDevPythonSupport" +msgstr "Prise en charge du langage PYTHON" + +#. GenericName +#. Comment +#: languages/python/kdevpythonsupport.desktop:4 +#: languages/python/kdevpythonsupport.desktop:6 +msgid "Python Support" +msgstr "Prise en charge du langage PYTHON" + +#. Name +#: languages/ruby/debugger/kdevrbdebugger.desktop:2 +msgid "KDevRbDebugger" +msgstr "" + +#. GenericName +#: languages/ruby/debugger/kdevrbdebugger.desktop:4 +msgid "Ruby Debugger Frontend" +msgstr "Interface du débogueur pour Ruby" + +#. Comment +#: languages/ruby/debugger/kdevrbdebugger.desktop:6 +msgid "This plugin provides a frontend for the source-level debugger for Ruby." +msgstr "" +"Ce module externe fournit une interface pour le débogueur au niveau source " +"pour Ruby." + +#. Name +#: languages/ruby/kdevrubysupport.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "KDevRubySupport" +msgstr "Prise en charge du langage Ruby" + +#. GenericName +#. Comment +#: languages/ruby/kdevrubysupport.desktop:4 +#: languages/ruby/kdevrubysupport.desktop:6 +msgid "Ruby Support" +msgstr "Prise en charge du langage Ruby" + +#. Name +#: languages/sql/kdevsqlsupport.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "KDevSQLSupport" +msgstr "Langage SQL" + +#. GenericName +#. Comment +#: languages/sql/kdevsqlsupport.desktop:4 +#: languages/sql/kdevsqlsupport.desktop:6 +msgid "SQL Support" +msgstr "Langage SQL" + +#. Name +#: lib/interfaces/extensions/tdevelopappfrontend.desktop:2 +msgid "App Frontend Interface" +msgstr "Interface graphique pour une application" + +#. Name +#: lib/interfaces/extensions/tdevelopcodebrowserfrontend.desktop:2 +msgid "Code Browser Frontend" +msgstr "Interface de navigation dans le code" + +#. Name +#: lib/interfaces/extensions/tdevelopcreatefile.desktop:2 +msgid "TDevelop Create File Interface" +msgstr "Interface de création de fichiers pour TDevelop" + +#. Name +#: lib/interfaces/extensions/tdevelopdifffrontend.desktop:2 +msgid "Diff Frontend Interface" +msgstr "Interface du programme « Diff »" + +#. Name +#: lib/interfaces/extensions/tdevelopmakefrontend.desktop:2 +msgid "Make Frontend Interface" +msgstr "Interface du programme « make »" + +#. Name +#: lib/interfaces/extensions/tdevelopquickopen.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Quick Open Interface" +msgstr "Interface du programme « Diff »" + +#. Name +#: lib/interfaces/extensions/tdevelopsourceformatter.desktop:2 +msgid "Source Formatter Interface" +msgstr "Interface pour le formatage de code source" + +#. Name +#: lib/interfaces/extensions/tdevelopversioncontrol.desktop:2 +msgid "TDevelop Version Control Interface" +msgstr "Interface pour le contrôle de versions de TDevelop" + +#. Name +#: lib/interfaces/extras/tdevelopcompileroptions.desktop:2 +msgid "TDevelop Compiler Options Dialog Interface" +msgstr "" +"Interface de la boîte de dialogue des options du compilateur de TDevelop" + +#. Name +#: lib/interfaces/extras/tdevelopvcsintegrator.desktop:2 +msgid "TDevelop VCS Integrator" +msgstr "Intégrateur VCS de TDevelop" + +#. Name +#: lib/interfaces/tdeveloplanguagesupport.desktop:2 +msgid "TDevelop Language Support Interface" +msgstr "Interface de prise en charge de langage de TDevelop" + +#. Name +#: lib/interfaces/tdevelopplugin.desktop:2 +msgid "TDevelop Plugin" +msgstr "Module externe de TDevelop" + +#. Name +#: lib/interfaces/tdevelopproject.desktop:2 +msgid "TDevelop Project Interface" +msgstr "Interface de projet de TDevelop" + +#. Comment +#: mimetypes/chm.desktop:2 +msgid "HTML Help Document" +msgstr "Document d'aide en HTML" + +#. Comment +#: mimetypes/x-fortran.desktop:2 +msgid "Fortran Source File" +msgstr "Fichier source en Fortran" + +#. Name +#: parts/abbrev/kdevabbrev.desktop:2 +msgid "KDevAbbrev" +msgstr "" + +#. GenericName +#: parts/abbrev/kdevabbrev.desktop:4 +msgid "Abbreviation Expansion" +msgstr "Expansion des abréviations" + +#. Comment +#: parts/abbrev/kdevabbrev.desktop:6 +msgid "" +"Provides support for customizable abbreviations - short words which expand " +"into commonly needed code structures." +msgstr "" +"Fournit une prise en charge pour les abréviations personnalisables - mots " +"abrégés qui s'étendent en structures de code communément nécessaires." + +#. Name +#: parts/appwizard/kdevappwizard.desktop:2 +msgid "KDevAppWizard" +msgstr "" + +#. GenericName +#. Comment +#: parts/appwizard/kdevappwizard.desktop:4 +#: parts/appwizard/kdevappwizard.desktop:6 +msgid "Application Wizard" +msgstr "Assistant d'applications" + +#. Name +#: parts/astyle/kdevastyle.desktop:2 +msgid "KDevAStyle" +msgstr "" + +#. GenericName +#: parts/astyle/kdevastyle.desktop:4 +msgid "Source Code Formatter" +msgstr "Formatage de code source" + +#. Comment +#: parts/astyle/kdevastyle.desktop:6 +msgid "" +"A plugin for formatting of sourcecode according to a specified set of rules. " +"When loaded it is found in the Tools menu." +msgstr "" +"Un module externe pour le formatage du code source selon un ensemble de " +"règles spécifié. Lorsqu'il est chargé, ce module externe se trouve dans le " +"menu « Outils »." + +#. Name +#: parts/bookmarks/kdevbookmarks.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "KDevBookmarks" +msgstr "Signets" + +#. GenericName +#: parts/bookmarks/kdevbookmarks.desktop:4 +msgid "Bookmarks" +msgstr "Signets" + +#. Comment +#: parts/bookmarks/kdevbookmarks.desktop:6 +msgid "" +"Plugin that provides navigation and overview of active source bookmarks and " +"persists them between sessions." +msgstr "" +"Module externe qui fournit une navigation et une vue d'ensemble des signets " +"du source actif, et les maintient persistants entre les sessions." + +#. Name +#: parts/classview/kdevclassview.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "KDevClassView" +msgstr "Vue des classes" + +#. GenericName +#: parts/classview/kdevclassview.desktop:4 +msgid "Class View" +msgstr "Vue des classes" + +#. Comment +#: parts/classview/kdevclassview.desktop:6 +msgid "" +"This plugin displays a graphical view of all the classes in the project, " +"complete with methods and attributes, and provides a way of direct source " +"navigation." +msgstr "" +"Ce module externe affiche une vue graphique de toutes les classes dans le " +"projet, la complète avec des méthodes et des attributs, et offre un moyen de " +"naviguer directement dans le source." + +#. Name +#: parts/ctags2/kdevctags2.desktop:2 +msgid "KDevCTags2" +msgstr "" + +#. GenericName +#: parts/ctags2/kdevctags2.desktop:4 +msgid "CTags Frontend" +msgstr "Interface pour CTags" + +#. Comment +#: parts/ctags2/kdevctags2.desktop:6 +msgid "" +"CTags is a source navigation tool with support for many languages. When " +"loaded it provides a context menu for finding type declarations/definitions " +"and also a query dialog. http://ctags.sourceforge.net/" +msgstr "" +"CTags est un outil de navigation dans les sources comprenant une prise en " +"charge pour de nombreux langages. Une fois chargé, il fournit un menu " +"contextuel pour la recherche de déclarations / définitions de types, ainsi " +"qu'une boîte de dialogue de requête. http://ctags.sourceforge.net/" + +#. Name +#: parts/diff/kdevdiff.desktop:2 +msgid "KDevDiff" +msgstr "" + +#. GenericName +#. Comment +#: parts/diff/kdevdiff.desktop:4 parts/diff/kdevdiff.desktop:6 +msgid "Difference Viewer" +msgstr "Afficheur de différences" + +#. Name +#: parts/distpart/kdevdistpart.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "KDevdistpart" +msgstr "Projet Ada pour TDevelop" + +#. GenericName +#: parts/distpart/kdevdistpart.desktop:4 +msgid "Final Packaging Support" +msgstr "Gestion du conditionnement final" + +#. Comment +#: parts/distpart/kdevdistpart.desktop:6 +msgid "" +"Aids in building and publishing the final project. Supports creation of RPM " +"packages or source packages." +msgstr "" +"Outil d'aide à la construction et à la publication du projet final. Prend en " +"charge la création de paquetages RPM ou de paquetages de sources." + +#. Name +#: parts/documentation/interfaces/tdevelopdocumentationplugins.desktop:2 +msgid "TDevelop Documentation Plugin Interface" +msgstr "Interface du module externe de documentation de TDevelop" + +#. Name +#: parts/documentation/kdevdocumentation.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "KDevDocumentation" +msgstr "Afficheur de documentation" + +#. GenericName +#: parts/documentation/kdevdocumentation.desktop:4 +#, fuzzy +msgid "Documentation" +msgstr "Afficheur de documentation" + +#. Comment +#: parts/documentation/kdevdocumentation.desktop:6 +msgid "" +"The Documentation plugin offers browsing and searching in local and online " +"documentation with support for multiple documentation systems." +msgstr "" +"Le module externe de documentation offre une navigation et une recherche " +"dans la documentation locale et en ligne ainsi que la prise en charge de " +"systèmes de documentation mutiples." + +#. Name +#: parts/documentation/plugins/chm/docchmplugin.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "DocCHMPlugin" +msgstr "Module externe pour le composant TDEHTML" + +#. Comment +#: parts/documentation/plugins/chm/docchmplugin.desktop:4 +msgid "Documentation plugin for CHM documentation" +msgstr "Module externe de documentation pour la documentation CHM" + +#. Name +#: parts/documentation/plugins/custom/doccustomplugin.desktop:2 +msgid "DocCustomPlugin" +msgstr "" + +#. Comment +#: parts/documentation/plugins/custom/doccustomplugin.desktop:4 +msgid "Documentation plugin for all types of documentation" +msgstr "Module externe de documentation pour tous les types de documentation" + +#. Name +#: parts/documentation/plugins/devhelp/docdevhelpplugin.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "DevHelpPlugin" +msgstr "Module externe de TDevelop" + +#. Comment +#: parts/documentation/plugins/devhelp/docdevhelpplugin.desktop:4 +msgid "Documentation plugin for DevHelp documentation" +msgstr "Module externe de documentation pour la documentation DevHelp" + +#. Name +#: parts/documentation/plugins/djvu/docdjvuplugin.desktop:2 +msgid "DocDjvuPlugin" +msgstr "" + +#. Comment +#: parts/documentation/plugins/djvu/docdjvuplugin.desktop:4 +msgid "Documentation plugin for djvu format" +msgstr "Module externe de documentation pour le format djvu" + +#. Name +#: parts/documentation/plugins/doxygen/docdoxygenplugin.desktop:2 +msgid "DocDoxygenPlugin" +msgstr "" + +#. Comment +#: parts/documentation/plugins/doxygen/docdoxygenplugin.desktop:4 +msgid "Documentation plugin for Doxygen documentation" +msgstr "Module externe de documentation pour la documentation Doxygen" + +#. Name +#: parts/documentation/plugins/kdevtoc/dockdevtocplugin.desktop:2 +msgid "DocKDevTOCPlugin" +msgstr "" + +#. Comment +#: parts/documentation/plugins/kdevtoc/dockdevtocplugin.desktop:4 +msgid "Documentation plugin for TDevelopTOC documentation" +msgstr "Module externe de documentation pour la documentation TDevelopTOC" + +#. Name +#: parts/documentation/plugins/pdb/docpdbplugin.desktop:2 +msgid "DocPDBPlugin" +msgstr "" + +#. Comment +#: parts/documentation/plugins/pdb/docpdbplugin.desktop:4 +msgid "Documentation plugin for Palmdoc format" +msgstr "Module externe de documentation pour le format Palmdoc" + +#. Name +#: parts/documentation/plugins/pdf/docpdfplugin.desktop:2 +msgid "DocPDFPlugin" +msgstr "" + +#. Comment +#: parts/documentation/plugins/pdf/docpdfplugin.desktop:4 +msgid "Documentation plugin for PDF format" +msgstr "Module externe de documentation pour le format PDF" + +#. Name +#: parts/documentation/plugins/qt/docqtplugin.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "DocQtPlugin" +msgstr "Module externe de TDevelop" + +#. Comment +#: parts/documentation/plugins/qt/docqtplugin.desktop:4 +msgid "Documentation plugin for Qt DCF documentation" +msgstr "Module externe de documentation pour la documentation Qt DCF" + +#. Name +#: parts/documentation/protocols/chm/kchmpart.desktop:2 +msgid "KChmPart" +msgstr "" + +#. Comment +#: parts/documentation/protocols/chm/kchmpart.desktop:4 +msgid "Embeddable HTMLHelp Viewer" +msgstr "Afficheur HTMLHelp intégrable" + +#. Name +#: parts/doxygen/kdevdoxygen.desktop:2 +msgid "KDevDoxygen" +msgstr "" + +#. GenericName +#: parts/doxygen/kdevdoxygen.desktop:4 +msgid "Doxygen Support" +msgstr "Prise en charge de Doxygen" + +#. Comment +#: parts/doxygen/kdevdoxygen.desktop:6 +msgid "" +"The doxygen plugin provides a way to specify and control generation of " +"documentation for a project, based on source code content. You need to have " +"doxygen installed to be able to use this. For more info goto http://www." +"doxygen.org" +msgstr "" +"Le module externe « doxygen » fournit un moyen de spécifier et de contrôler " +"la génération de la documentation pour un projet, en se basant sur le " +"contenu du code source. Pour pouvoir l'utiliser, vous devez avoir installé " +"« doxygen ». Pour plus d'informations, allez sur le site http://www.doxygen." +"org" + +#. Name +#: parts/filecreate/kdevfilecreate.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "KDevFileCreate" +msgstr "Création de fichiers" + +#. GenericName +#. Comment +#: parts/filecreate/kdevfilecreate.desktop:4 +#: parts/filecreate/kdevfilecreate.desktop:6 +msgid "FileCreate" +msgstr "Création de fichiers" + +#. Name +#: parts/filelist/kdevfilelist.desktop:2 +msgid "KDevfilelist" +msgstr "" + +#. GenericName +#: parts/filelist/kdevfilelist.desktop:4 +msgid "FileList" +msgstr "" + +#. Comment +#: parts/filelist/kdevfilelist.desktop:6 +msgid "" +"Provides a list of all currently open files. (Handy when the tab bar is not " +"quite wide enough.)" +msgstr "" +"Fournit une liste de tous les fichiers actuellement ouverts. (Pratique " +"lorsque la barre d'onglets n'est plus assez large.)" + +#. Name +#: parts/fileselector/kdevfileselector.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "KDevFileSelector" +msgstr "Sélecteur de fichiers" + +#. GenericName +#: parts/fileselector/kdevfileselector.desktop:4 +msgid "File Selector" +msgstr "Sélecteur de fichiers" + +#. Comment +#: parts/fileselector/kdevfileselector.desktop:6 +msgid "Powerful network transparent file browser utility." +msgstr "" +"Puissant utilitaire de navigateur de fichiers transparent vis-à-vis du " +"réseau." + +#. Name +#: parts/fileview/kdevfilegroups.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "KDevFileGroups" +msgstr "Groupes de fichiers" + +#. GenericName +#: parts/fileview/kdevfilegroups.desktop:4 +msgid "File Groups" +msgstr "Groupes de fichiers" + +#. Comment +#: parts/fileview/kdevfilegroups.desktop:6 +msgid "Allows for grouping of project files according to filename patterns." +msgstr "" +"Permet de grouper des fichiers projet en fonction des motifs de noms de " +"fichier." + +#. Name +#: parts/fileview/kdevfileview.desktop:2 +msgid "KDevFileView" +msgstr "" + +#. GenericName +#: parts/fileview/kdevfileview.desktop:4 +msgid "File Tree" +msgstr "Arborescence de fichiers" + +#. Comment +#: parts/fileview/kdevfileview.desktop:6 +msgid "" +"Provides a way of navigating and interacting with the source files of the " +"current project." +msgstr "" +"Fournit un moyen de naviguer et d'interagir avec les fichiers source du " +"projet actuel." + +#. Name +#: parts/filter/kdevfilter.desktop:2 +msgid "KDevFilter" +msgstr "" + +#. GenericName +#: parts/filter/kdevfilter.desktop:4 +msgid "Shell Filtering and Insertion" +msgstr "Filtrage et insertion dans le shell" + +#. Comment +#: parts/filter/kdevfilter.desktop:6 +msgid "" +"Provides a way of manipulating editor text using commandline tools. Appears " +"in the Tools menu." +msgstr "" +"Fournit un moyen de manipuler le texte de l'éditeur à l'aide d'outils en " +"ligne de commande. Cette fonction apparaît dans le menu « Outils »." + +#. Name +#: parts/fullscreen/kdevfullscreen.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "KDevFullScreen" +msgstr "Plein écran" + +#. GenericName +#. Comment +#: parts/fullscreen/kdevfullscreen.desktop:4 +#: parts/fullscreen/kdevfullscreen.desktop:6 +msgid "FullScreen" +msgstr "Plein écran" + +#. Name +#: parts/grepview/kdevgrepview.desktop:2 +msgid "KDevGrepView" +msgstr "" + +#. GenericName +#: parts/grepview/kdevgrepview.desktop:4 +msgid "Grep Frontend" +msgstr "Interface pour Grep" + +#. Comment +#: parts/grepview/kdevgrepview.desktop:6 +msgid "" +"Integrates \"find|grep\" in TDevelop - allows fast searching of multiple " +"files using patterns or regular expressions." +msgstr "" +"Intègre « find|grep » dans TDevelop - permet d'effectuer une recherche " +"rapide dans des fichiers multiples en utilisant des motifs ou des " +"expressions rationnelles." + +#. Name +#: parts/konsole/kdevkonsoleview.desktop:2 +msgid "KDevKonsoleView" +msgstr "" + +#. GenericName +#: parts/konsole/kdevkonsoleview.desktop:4 +msgid "Embedded Konsole" +msgstr "Konsole intégrée" + +#. Comment +#: parts/konsole/kdevkonsoleview.desktop:6 +msgid "" +"This plugin gives TDevelop an embedded konsole for quick and easy command " +"line access." +msgstr "" +"Ce module externe offre à TDevelop une Konsole intégrée permettant un accès " +"à la ligne de commande rapide et facile." + +#. Name +#: parts/openwith/kdevopenwith.desktop:2 +msgid "KDevOpenWith" +msgstr "" + +#. GenericName +#: parts/openwith/kdevopenwith.desktop:4 +msgid "\"Open with\" Menu Addon" +msgstr "Extension de menu « Ouvrir avec... »" + +#. Comment +#: parts/openwith/kdevopenwith.desktop:6 +msgid "" +"This plugin provides additional \"open\" alternatives for various context " +"menus in TDevelop." +msgstr "" +"Ce module externe fournit des alternatives « ouvertes » supplémentaires pour " +"divers menus contextuels dans TDevelop." + +#. Name +#: parts/outputviews/kdevappoutputview.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "KDevAppOutputView" +msgstr "Fenêtre de sortie d'une application" + +#. GenericName +#. Comment +#: parts/outputviews/kdevappoutputview.desktop:4 +#: parts/outputviews/kdevappoutputview.desktop:6 +msgid "Application Output View" +msgstr "Fenêtre de sortie d'une application" + +#. Name +#: parts/outputviews/kdevmakeview.desktop:2 +msgid "KDevMakeView" +msgstr "" + +#. GenericName +#. Comment +#: parts/outputviews/kdevmakeview.desktop:4 +#: parts/outputviews/kdevmakeview.desktop:6 +msgid "Compiler Frontend" +msgstr "Interface pour le compilateur" + +#. Name +#: parts/partexplorer/kdevpartexplorer.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "KDevPartExplorer" +msgstr "Outil d'exploration des composants" + +#. GenericName +#: parts/partexplorer/kdevpartexplorer.desktop:4 +msgid "Part Explorer Tool" +msgstr "Outil d'exploration des composants" + +#. Comment +#: parts/partexplorer/kdevpartexplorer.desktop:6 +msgid "" +"A Graphical tool for performing TDETrader-like queries about registered " +"services" +msgstr "" +"Un outil graphique pour effectuer des requêtes de type TDETrader sur les " +"services enregistrés" + +#. Name +#: parts/quickopen/kdevquickopen.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "KDevQuickOpen" +msgstr "Ouverture rapide" + +#. GenericName +#: parts/quickopen/kdevquickopen.desktop:4 +msgid "QuickOpen" +msgstr "Ouverture rapide" + +#. Comment +#: parts/quickopen/kdevquickopen.desktop:6 +msgid "" +"Provides an efficient way of finding/opening files, classes and methods in a " +"large project. Appears in the File and Tools menus when loaded." +msgstr "" +"Fournit une manière efficace pour chercher / ouvrir des fichiers, classes et " +"méthodes dans des grands projets. Apparaît dans les menus « Fichier » et " +"« Outils » lorsque chargé." + +#. Name +#: parts/regexptest/kdevregexptest.desktop:2 +msgid "KDevRegexpTest" +msgstr "" + +#. GenericName +#: parts/regexptest/kdevregexptest.desktop:4 +msgid "Regular Expression Tester" +msgstr "Testeur d'expressions rationnelles" + +#. Comment +#: parts/regexptest/kdevregexptest.desktop:6 +msgid "" +"Tool to design and test regular expressions against common regexp syntaxes." +msgstr "" +"Outil pour créer et tester des expressions rationnelles par rapport aux " +"syntaxes des expressions rationnnelles communes." + +#. Name +#: parts/replace/kdevreplace.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "KDevReplace" +msgstr "Outil de remplacement" + +#. GenericName +#: parts/replace/kdevreplace.desktop:4 +msgid "Replace Part" +msgstr "Outil de remplacement" + +#. Comment +#: parts/replace/kdevreplace.desktop:6 +msgid "" +"This plugin is an interactive projectwide \"Search and Replace\" tool. " +"Search using string or regexp matching, and select the replacements to be " +"made from a preview before the action is finalized. When loaded it appears " +"in the Edit menu." +msgstr "" +"Ce module externe est un outil de « Recherche et remplacement » à l'échelle " +"du projet. Faites une recherche à l'aide de la correspondance de chaînes ou " +"d'expressions rationnelles, et sélectionnez les remplacements à effectuer à " +"partir d'un aperçu avant que l'action ne soit finalisée. Lorsqu'il est " +"chargé, ce module externe apparaît dans le menu « Édition »." + +#. Name +#: parts/scripting/kdevscripting.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "KDevscripting" +msgstr "Scriptage" + +#. GenericName +#: parts/scripting/kdevscripting.desktop:4 +msgid "Scripting" +msgstr "Scriptage" + +#. Comment +#: parts/scripting/kdevscripting.desktop:6 +msgid "" +"The Scripting plugin offers KScript based scripting of the TDevelop " +"application" +msgstr "" +"Le module externe Scriptage fournit le scriptage basé sur KScript de " +"l'application TDevelop" + +#. Name +#. GenericName +#: parts/snippet/kdevsnippet.desktop:2 parts/snippet/kdevsnippet.desktop:4 +msgid "Code Snippets" +msgstr "Fragments de code" + +#. Comment +#: parts/snippet/kdevsnippet.desktop:6 +msgid "This plugin allows you to store code snippets and add them to your code" +msgstr "" +"Ce module externe permet de stocker des fragments de code et de les ajouter " +"à votre code" + +#. Name +#: parts/texttools/kdevtexttools.desktop:2 +msgid "KDevTextTools" +msgstr "" + +#. GenericName +#: parts/texttools/kdevtexttools.desktop:4 +msgid "Text Structure" +msgstr "Structure du texte" + +#. Comment +#: parts/texttools/kdevtexttools.desktop:6 +msgid "Provides a structure overview and navigation for HTML and TEX files" +msgstr "" +"Fournit une vue d'ensemble et une navigation pour les fichiers HTML et TEX" + +#. Name +#: parts/tipofday/kdevtipofday.desktop:2 +msgid "KDevTipOfDay" +msgstr "" + +#. GenericName +#. Comment +#: parts/tipofday/kdevtipofday.desktop:4 parts/tipofday/kdevtipofday.desktop:6 +msgid "Tip of the Day" +msgstr "Astuce du jour" + +#. Name +#: parts/tools/kdevtools.desktop:2 +msgid "KDevTools" +msgstr "" + +#. GenericName +#: parts/tools/kdevtools.desktop:4 +msgid "Tools Menu Addition" +msgstr "Ajout au menu « Outils »" + +#. Comment +#: parts/tools/kdevtools.desktop:6 +msgid "" +"This plugin provides an easy way to add external applications to the Tools " +"menu and toolbar." +msgstr "" +"Ce module externe fournit un moyen facile d'ajouter des applications " +"externes au menu « Outils » et à la barre d'outils." + +#. Name +#: parts/uimode/kdevuichooser.desktop:2 +msgid "KDevUIChooser" +msgstr "" + +#. GenericName +#: parts/uimode/kdevuichooser.desktop:4 +msgid "User-Interface Selection" +msgstr "Sélection de l'interface utilisateur" + +#. Comment +#: parts/uimode/kdevuichooser.desktop:6 +msgid "Provides a dialog for UI-mode selection." +msgstr "" +"Fournit une boîte de dialogue pour la sélection du mode d'interface " +"graphique." + +#. Name +#: parts/valgrind/kdevvalgrind.desktop:2 +msgid "KDevvalgrind" +msgstr "" + +#. GenericName +#: parts/valgrind/kdevvalgrind.desktop:4 +msgid "Valgrind Frontend" +msgstr "Interface de Valgrind" + +#. Comment +#: parts/valgrind/kdevvalgrind.desktop:6 +msgid "" +"Valgrind is a tool that helps you find memory management problems in " +"programs. http://valgrind.org/" +msgstr "" +"Valgrind est un outil qui vous aide à trouver les problèmes de gestion de la " +"mémoire dans les programmes. http://valgrind.org/" + +#. Name +#: parts/vcsmanager/kdevvcsmanager.desktop:2 +msgid "KDevVCSManager" +msgstr "" + +#. GenericName +#: parts/vcsmanager/kdevvcsmanager.desktop:4 +msgid "VCSManager" +msgstr "" + +#. Comment +#: parts/vcsmanager/kdevvcsmanager.desktop:6 +msgid "Version Control System Manager" +msgstr "Gestionnaire du système de contrôle de versions" + +#. Name +#: tdevelop.desktop:2 +msgid "TDevelop: Multilanguage" +msgstr "TDevelop : multi-langage" + +#. GenericName +#: tdevelop.desktop:4 +msgid "IDE" +msgstr "EDI" + +#. Name +#: tdevelop_c_cpp.desktop:2 +msgid "TDevelop: C/C++" +msgstr "TDevelop : C / C++" + +#. GenericName +#: tdevelop_c_cpp.desktop:4 +msgid "IDE for C/C++" +msgstr "EDI pour le C / C++" + +#. Name +#: tdevelop_kde_cpp.desktop:2 +msgid "TDevelop: TDE/C++" +msgstr "TDevelop : TDE / C++" + +#. GenericName +#: tdevelop_kde_cpp.desktop:4 +msgid "IDE for TDE Development" +msgstr "EDI pour le développement pour TDE" + +#. Name +#: tdevelop_ruby.desktop:2 +msgid "TDevelop: Ruby" +msgstr "TDevelop : Ruby" + +#. GenericName +#: tdevelop_ruby.desktop:4 +msgid "IDE for Ruby" +msgstr "EDI pour Ruby" + +#. Name +#: tdevelop_scripting.desktop:2 +msgid "TDevelop: Scripting" +msgstr "TDevelop : scriptage" + +#. GenericName +#: tdevelop_scripting.desktop:4 +msgid "IDE for Scripting Language" +msgstr "EDI pour les langages de scripts" + +#. Name +#: vcs/clearcase/integrator/kdevclearcaseintegrator.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "KDevClearcaseIntegrator" +msgstr "Intégration de « ClearCase »" + +#. Comment +#: vcs/clearcase/integrator/kdevclearcaseintegrator.desktop:4 +msgid "Clearcase Project Integration Facility" +msgstr "Fonction d'intégration pour un projet utilisant Clearcase" + +#. Name +#: vcs/clearcase/kdevclearcase.desktop:2 +msgid "KDevClearCase" +msgstr "" + +#. GenericName +#: vcs/clearcase/kdevclearcase.desktop:4 +msgid "ClearCase Integration" +msgstr "Intégration de « ClearCase »" + +#. Comment +#: vcs/clearcase/kdevclearcase.desktop:6 +msgid "" +"A plugin that provides support for Rational ClearCase, a large version " +"control and build management system. http://www.rational.com/products/" +"clearcase/index.jsp" +msgstr "" +"Un module externe qui offre une prise en charge pour Rational ClearCase, un " +"puissant système de contrôle de versions et de gestion de compilation. " +"http://www.rational.com/products/clearcase/index.jsp" + +#. Name +#: vcs/cvsservice/integrator/kdevcvsserviceintegrator.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "KDevCVSIntegrator" +msgstr "Intégrateur VCS de TDevelop" + +#. Comment +#: vcs/cvsservice/integrator/kdevcvsserviceintegrator.desktop:4 +msgid "CVS Service Project Integration Facility" +msgstr "Fonction d'intégration pour un projet utilisant le service CVS" + +#. Name +#: vcs/cvsservice/kdevcvsservice.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "KDevCvsService" +msgstr "Service DCOP" + +#. GenericName +#: vcs/cvsservice/kdevcvsservice.desktop:4 +msgid "CVS Integration (Cervisia)" +msgstr "Intégration de CVS (Cervisia)" + +#. Comment +#: vcs/cvsservice/kdevcvsservice.desktop:6 +msgid "" +"CVS Integration using Cervisia's cvsservice. http://www.kde.org/apps/" +"cervisia/" +msgstr "" +"Intégration de CVS à l'aide du processus « cvsservice » de Cervisia. http://" +"www.kde.org/apps/cervisia/" + +#. Name +#: vcs/perforce/integrator/kdevperforceintegrator.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "KDevPerforceIntegrator" +msgstr "Intégration de « Perforce »" + +#. Comment +#: vcs/perforce/integrator/kdevperforceintegrator.desktop:4 +msgid "Perforce Project Integration Facility" +msgstr "Fonction d'intégration pour un projet utilisant Perforce" + +#. Name +#: vcs/perforce/kdevperforce.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "KDevPerforce" +msgstr "Projet Ada pour TDevelop" + +#. GenericName +#: vcs/perforce/kdevperforce.desktop:4 +msgid "Perforce Integration" +msgstr "Intégration de « Perforce »" + +#. Comment +#: vcs/perforce/kdevperforce.desktop:6 +msgid "" +"Integrates Perforce, a software configuration management system. http://www." +"perforce.com/" +msgstr "" +"Intègre « PerForce », un système de gestion de configuration de logiciels. " +"http:/www.perforce.com/" + +#. Name +#: vcs/subversion/integrator/kdevsubversionintegrator.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "KDevSubversionIntegrator" +msgstr "Intégrateur VCS de TDevelop" + +#. Comment +#: vcs/subversion/integrator/kdevsubversionintegrator.desktop:4 +msgid "Subversion Project Integration Facility" +msgstr "Fonction d'intégration pour un projet utilisant Subversion" + +#. Name +#: vcs/subversion/kdevsubversion.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "KDevsubversion" +msgstr "Module Subversion pour TDevelop" + +#. GenericName +#. Comment +#: vcs/subversion/kdevsubversion.desktop:4 +#: vcs/subversion/kdevsubversion.desktop:6 +msgid "Subversion" +msgstr "" + +#. Name +#: vcs/subversion/kdevsvnd.desktop:2 +msgid "TDevelop Subversion Module" +msgstr "Module Subversion pour TDevelop" + +#. Comment +#: vcs/subversion/kdevsvnd.desktop:4 +#, fuzzy +msgid "Provides subversion client services with TDevelop" +msgstr "Esclave d'E/S (ioslave) Subversion pour TDevelop" + +#. Comment +#: x-tdevelop.desktop:2 +msgid "TDevelop Project File" +msgstr "Fichier projet de TDevelop" + +#. Description +#: languages/cpp/app_templates/tdeioslave/slave.protocol:10 +msgid "A tdeioslave for %{APPNAMELC}" +msgstr "Un esclave d'E/S (tdeioslave) pour %{APPNAMELC}" + +#. Description +#: parts/documentation/protocols/chm/chm.protocol:10 +msgid "A tdeioslave for displaying WinHelp files" +msgstr "Un esclave d'E/S (tdeioslave) pour l'affichage des fichiers WinHelp" + +#. Description +#: vcs/subversion/kdevsvn+file.protocol:17 +#: vcs/subversion/kdevsvn+http.protocol:17 +#: vcs/subversion/kdevsvn+https.protocol:17 +#: vcs/subversion/kdevsvn+ssh.protocol:17 +#: vcs/subversion/kdevsvn+svn.protocol:17 +msgid "Subversion ioslave for TDevelop" +msgstr "Esclave d'E/S (ioslave) Subversion pour TDevelop" + +#. Name +#. GenericName +#: tde-development-tdevelop.directory:2 src/profiles/profile.config:3 +#, fuzzy +msgid "TDevelop" +msgstr "TDevelop : Ruby" + +#. Comment +#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin.plugin:8 +msgid "A UI for Noatun" +msgstr "" + +#. Comment +#: languages/cpp/app_templates/noatunvisual/plugin.plugin:8 +#, fuzzy +msgid "My scope visualization plugin" +msgstr "Module externe de visualisation pour Noatun" + +#. Description +#: src/profiles/IDE/CompiledLanguageIDE/AdaIDE/profile.config:8 +msgid "Ada IDE profile" +msgstr "" + +#. GenericName +#: src/profiles/IDE/CompiledLanguageIDE/AdaIDE/profile.config:9 +msgid "Ada IDE" +msgstr "" + +#. Description +#: src/profiles/IDE/CompiledLanguageIDE/CandCppIDE/CIDE/profile.config:8 +msgid "C IDE profile" +msgstr "" + +#. GenericName +#: src/profiles/IDE/CompiledLanguageIDE/CandCppIDE/CIDE/profile.config:9 +msgid "C IDE" +msgstr "" + +#. Description +#: src/profiles/IDE/CompiledLanguageIDE/CandCppIDE/CppIDE/KDECppIDE/profile.config:8 +msgid "C++ IDE for KDE profile" +msgstr "" + +#. GenericName +#: src/profiles/IDE/CompiledLanguageIDE/CandCppIDE/CppIDE/KDECppIDE/profile.config:9 +msgid "C++ IDE for KDE" +msgstr "" + +#. Description +#: src/profiles/IDE/CompiledLanguageIDE/CandCppIDE/CppIDE/profile.config:8 +msgid "C++ IDE profile" +msgstr "" + +#. GenericName +#: src/profiles/IDE/CompiledLanguageIDE/CandCppIDE/CppIDE/profile.config:9 +msgid "C++ IDE" +msgstr "" + +#. Description +#: src/profiles/IDE/CompiledLanguageIDE/CandCppIDE/profile.config:8 +msgid "C and C++ IDE profile" +msgstr "" + +#. GenericName +#: src/profiles/IDE/CompiledLanguageIDE/CandCppIDE/profile.config:9 +msgid "C and C++ IDE" +msgstr "" + +#. Description +#: src/profiles/IDE/CompiledLanguageIDE/FortranIDE/profile.config:8 +#, fuzzy +msgid "Fortran IDE profile" +msgstr "Fichier source en Fortran" + +#. GenericName +#: src/profiles/IDE/CompiledLanguageIDE/FortranIDE/profile.config:9 +msgid "Fortran IDE" +msgstr "" + +#. Description +#: src/profiles/IDE/CompiledLanguageIDE/HaskellIDE/profile.config:8 +msgid "Haskell IDE profile" +msgstr "" + +#. GenericName +#: src/profiles/IDE/CompiledLanguageIDE/HaskellIDE/profile.config:9 +msgid "Haskell IDE" +msgstr "" + +#. Description +#: src/profiles/IDE/CompiledLanguageIDE/JavaIDE/profile.config:8 +msgid "Java IDE profile" +msgstr "" + +#. GenericName +#: src/profiles/IDE/CompiledLanguageIDE/JavaIDE/profile.config:9 +msgid "Java IDE" +msgstr "" + +#. Description +#: src/profiles/IDE/CompiledLanguageIDE/PascalIDE/profile.config:8 +#, fuzzy +msgid "Pascal IDE profile" +msgstr "Projet en langage PASCAL" + +#. GenericName +#: src/profiles/IDE/CompiledLanguageIDE/PascalIDE/profile.config:9 +msgid "Pascal IDE" +msgstr "" + +#. Description +#: src/profiles/IDE/CompiledLanguageIDE/profile.config:8 +msgid "Compiled Language IDE profile" +msgstr "" + +#. GenericName +#: src/profiles/IDE/CompiledLanguageIDE/profile.config:9 +msgid "Compiled Language IDE" +msgstr "" + +#. Description +#: src/profiles/IDE/DatabaseIDE/profile.config:8 +msgid "SQL IDE profile" +msgstr "" + +#. GenericName +#: src/profiles/IDE/DatabaseIDE/profile.config:9 +msgid "SQL IDE" +msgstr "" + +#. Description +#: src/profiles/IDE/ScriptingLanguageIDE/PHPIDE/profile.config:8 +msgid "PHP IDE profile" +msgstr "" + +#. GenericName +#: src/profiles/IDE/ScriptingLanguageIDE/PHPIDE/profile.config:9 +msgid "PHP IDE" +msgstr "" + +#. Description +#: src/profiles/IDE/ScriptingLanguageIDE/PerlIDE/profile.config:8 +msgid "Perl IDE profile" +msgstr "" + +#. GenericName +#: src/profiles/IDE/ScriptingLanguageIDE/PerlIDE/profile.config:9 +msgid "Perl IDE" +msgstr "" + +#. Description +#: src/profiles/IDE/ScriptingLanguageIDE/PythonIDE/profile.config:8 +msgid "Python IDE profile" +msgstr "" + +#. GenericName +#: src/profiles/IDE/ScriptingLanguageIDE/PythonIDE/profile.config:9 +msgid "Python IDE" +msgstr "" + +#. Description +#: src/profiles/IDE/ScriptingLanguageIDE/RubyIDE/profile.config:8 +msgid "Ruby IDE profile" +msgstr "" + +#. GenericName +#: src/profiles/IDE/ScriptingLanguageIDE/RubyIDE/profile.config:9 +msgid "Ruby IDE" +msgstr "" + +#. Description +#: src/profiles/IDE/ScriptingLanguageIDE/ShellIDE/profile.config:8 +msgid "Shell scripting IDE profile" +msgstr "" + +#. GenericName +#: src/profiles/IDE/ScriptingLanguageIDE/ShellIDE/profile.config:9 +#, fuzzy +msgid "Shell scripting IDE" +msgstr "Scriptage" + +#. Description +#: src/profiles/IDE/ScriptingLanguageIDE/profile.config:8 +#, fuzzy +msgid "Scripting Language IDE profile" +msgstr "Projet avec les langages de scripts" + +#. GenericName +#: src/profiles/IDE/ScriptingLanguageIDE/profile.config:9 +#, fuzzy +msgid "Scripting Language IDE" +msgstr "Projet avec les langages de scripts" + +#. Description +#: src/profiles/IDE/profile.config:8 +msgid "Generic TDevelop IDE profile" +msgstr "" + +#. GenericName +#: src/profiles/IDE/profile.config:9 +#, fuzzy +msgid "TDevelop IDE" +msgstr "TDevelop : TDE / C++" + +#. Description +#: src/profiles/KDevAssistant/profile.config:8 +#, fuzzy +msgid "TDevelop Assistant profile" +msgstr "Assistant de TDevelop" + +#. Description +#: src/profiles/profile.config:2 +#, fuzzy +msgid "Default TDevelop profile" +msgstr "Fichier projet de TDevelop" + +#. Name +#: languages/ada/app_templates/adahello/adahello:3 +#: languages/ada/app_templates/adahello/adahello.kdevtemplate:3 +#: languages/cpp/app_templates/chello/chello.kdevtemplate:3 +#: languages/cpp/app_templates/cpphello/cpphello.kdevtemplate:3 +#: languages/fortran/app_templates/fortranhello/fortranhello:3 +#: languages/fortran/app_templates/fortranhello/fortranhello.kdevtemplate:3 +#: languages/pascal/app_templates/pascalhello/pascalhello:3 +#: languages/pascal/app_templates/pascalhello/pascalhello.kdevtemplate:3 +msgid "Simple Hello world program" +msgstr "Un simple programme de test « Hello world »" + +#. Comment +#: languages/ada/app_templates/adahello/adahello:5 +#: languages/ada/app_templates/adahello/adahello.kdevtemplate:5 +msgid "Generates a simple Hello world program in Ada" +msgstr "" +"Génère un simple programme de test du type « Hello world » dans le language " +"ADA." + +#. Category +#: languages/ada/app_templates/adahello/adahello:7 +#: languages/ada/app_templates/adahello/adahello.kdevtemplate:7 +msgid "Ada" +msgstr "" + +#. Comment +#: languages/ada/app_templates/adahello/adahello.kdevtemplate:45 +msgid "A simple \"Hello world\" program in ADA was created in %{dest}" +msgstr "Un programme « Bonjour monde » simple en ADA a été créé dans %{dest}" + +#. Name +#: languages/bash/app_templates/bashhello/bashhello:3 +#: languages/bash/app_templates/bashhello/bashhello.kdevtemplate:3 +msgid "Simple Bash Shell Script" +msgstr "Un simple script de test « Hello world »" + +#. Comment +#: languages/bash/app_templates/bashhello/bashhello:5 +#: languages/bash/app_templates/bashhello/bashhello.kdevtemplate:5 +msgid "This generates a simplistic 'Hello world' program in Bash shell" +msgstr "" +"Génère un simple script de test du type « Hello world » pour l'interpréteur " +"BASH." + +#. Category +#: languages/bash/app_templates/bashhello/bashhello:7 +#: languages/bash/app_templates/bashhello/bashhello.kdevtemplate:7 +msgid "Shell" +msgstr "Interpréteur BASH" + +#. Comment +#: languages/bash/app_templates/bashhello/bashhello.kdevtemplate:26 +msgid "A simple bash shell script project was created in %{dest}" +msgstr "Un projet de script shell Bash simple a été créé dans %{dest}" + +#. Name +#: languages/cpp/app_templates/automakeempty/automakeempty.kdevtemplate:3 +msgid "Empty Autotools Template" +msgstr "" + +#. Comment +#: languages/cpp/app_templates/automakeempty/automakeempty.kdevtemplate:5 +#, fuzzy +msgid "Generate an empty Automake based application" +msgstr "Génère une application Qt3 basée sur CMake" + +#. Category +#: languages/cpp/app_templates/automakeempty/automakeempty.kdevtemplate:7 +#, fuzzy +msgid "C++/Automake project" +msgstr "Projet avec Automake" + +#. Comment +#: languages/cpp/app_templates/automakeempty/automakeempty.kdevtemplate:44 +#, fuzzy +msgid "An Automake based application was created in %{dest}" +msgstr "Une application basée sur Qt3 / Qmake a été créée dans %{dest}" + +#. Comment +#: languages/cpp/app_templates/chello/chello.kdevtemplate:5 +msgid "Generates a simple Hello world program in C" +msgstr "Génère un programme « Bonjour monde » simple en C" + +#. Category +#: languages/cpp/app_templates/chello/chello.kdevtemplate:7 +#: languages/cpp/app_templates/kmod/kmod.kdevtemplate:7 +msgid "C" +msgstr "" + +#. Comment +#: languages/cpp/app_templates/chello/chello.kdevtemplate:18 +msgid "Optional libraries to link to." +msgstr "Bibliothèques optionnelles à lier." + +#. Comment +#: languages/cpp/app_templates/chello/chello.kdevtemplate:25 +msgid "Optional include path." +msgstr "Chemin d'inclusion optionnel." + +#. Comment +#: languages/cpp/app_templates/chello/chello.kdevtemplate:32 +msgid "Optional CFLAGS to define in the makefile." +msgstr "CFLAGS optionnels à définir dans le Makefile." + +#. Comment +#: languages/cpp/app_templates/chello/chello.kdevtemplate:37 +msgid "A simple C project was created in %{dest}." +msgstr "Un projet en langage C simple a été créé dans %{dest}." + +#. Name +#: languages/cpp/app_templates/chello_gba/chellogba.kdevtemplate:3 +#: languages/cpp/app_templates/cmakesimple/cmakesimple:3 +#: languages/cpp/app_templates/cmakesimple/cmakesimple.kdevtemplate:3 +#: languages/cpp/app_templates/cmakesimplec/cmakesimplec:3 +#: languages/cpp/app_templates/cmakesimplec/cmakesimplec.kdevtemplate:3 +#: languages/cpp/app_templates/prc-tool/prc-tool:3 +#: languages/cpp/app_templates/prc-tool/prc-tool.kdevtemplate:3 +#: languages/cpp/app_templates/qmakesimple/qmakesimple:3 +msgid "Hello world program" +msgstr "Programme « Bonjour monde »" + +#. Comment +#: languages/cpp/app_templates/chello_gba/chellogba.kdevtemplate:5 +msgid "" +"Generates a simple \"Hello world\" program for the Gameboy Advance. You will " +"need the \"devkitadvance\" to compile it. See README.devel for more details." +msgstr "" +"Génère un programme « Bonjour monde » simple pour la Gameboy Advance. Vous " +"aurez besoin de « devkitadvance » pour le compiler. Consultez le fichier " +"README.devel pour plus de détails." + +#. Category +#: languages/cpp/app_templates/chello_gba/chellogba.kdevtemplate:7 +msgid "C/GBA" +msgstr "" + +#. Comment +#: languages/cpp/app_templates/chello_gba/chellogba.kdevtemplate:90 +msgid "A Hello World program was created in %{dest}" +msgstr "Un programme « Bonjour monde » a été créé dans %{dest}" + +#. Name +#: languages/cpp/app_templates/clanlib/clanlib.kdevtemplate:3 +msgid "Simple ClanLib application" +msgstr "Application ClanLib simple" + +#. Comment +#: languages/cpp/app_templates/clanlib/clanlib.kdevtemplate:5 +msgid "Generates a simple ClanLib application." +msgstr "Génère une application ClanLib simple." + +#. Category +#: languages/cpp/app_templates/clanlib/clanlib.kdevtemplate:7 +#: languages/cpp/app_templates/cppcurseshello/cppcurseshello:7 +#: languages/cpp/app_templates/cppcurseshello/cppcurseshello.kdevtemplate:7 +#: languages/cpp/app_templates/cpphello/cpphello.kdevtemplate:7 +#: languages/cpp/app_templates/cppsdlhello/cppsdlhello:7 +#: languages/cpp/app_templates/cppsdlhello/cppsdlhello.kdevtemplate:7 +#: languages/cpp/app_templates/makefileempty/makefileempty.kdevtemplate:7 +#: languages/cpp/app_templates/win32gui/win32gui.kdevtemplate:7 +#: languages/cpp/app_templates/win32hello/win32hello.kdevtemplate:7 +msgid "C++" +msgstr "" + +#. Comment +#: languages/cpp/app_templates/clanlib/clanlib.kdevtemplate:55 +msgid "A simple clanlib application was created in %{dest}" +msgstr "Une application Clanlib simple a été créée dans %{dest}" + +#. Name +#: languages/cpp/app_templates/cmakelibc/cmakelibc:3 +#: languages/cpp/app_templates/cmakelibc/cmakelibc.kdevtemplate:3 +#: languages/cpp/app_templates/cmakelibcpp/cmakelibcpp:3 +#: languages/cpp/app_templates/cmakelibcpp/cmakelibcpp.kdevtemplate:3 +msgid "A shared library template" +msgstr "Un modèle de bibliothèque partagée" + +#. Comment +#: languages/cpp/app_templates/cmakelibc/cmakelibc:5 +#: languages/cpp/app_templates/cmakelibc/cmakelibc.kdevtemplate:5 +msgid "" +"Generates a shared library template including a test application in C. It " +"compiles using the CMake build tool instead of the automake/autoconf/libtool " +"combination. It requires cmake 2.1 (available from cmake cvs) or the " +"upcoming cmake 2.2 release." +msgstr "" +"Génère un modèle de bibliothèque partagée comprenant une application de test " +"en C. La compilation s'effectue à l'aide de l'outil de construction CMake au " +"lieu de la combinaison automake / autoconf / libtool. Nécessite CMake 2.1 " +"(disponible sur le CVS de CMake) ou la version 2.2 de CMake à venir." + +#. Category +#: languages/cpp/app_templates/cmakelibc/cmakelibc:7 +#: languages/cpp/app_templates/cmakelibc/cmakelibc.kdevtemplate:7 +#: languages/cpp/app_templates/cmakesimplec/cmakesimplec:7 +#: languages/cpp/app_templates/cmakesimplec/cmakesimplec.kdevtemplate:7 +#, fuzzy +msgid "C/CMake based projects" +msgstr "C++/QMake" + +#. Comment +#: languages/cpp/app_templates/cmakelibc/cmakelibc.kdevtemplate:55 +#: languages/cpp/app_templates/cmakelibcpp/cmakelibcpp.kdevtemplate:55 +msgid "A CMake based shared library template was created in %{dest}" +msgstr "" +"Un modèle de bibliothèque partagée basée sur CMake a été créé dans %{dest}" + +#. Comment +#: languages/cpp/app_templates/cmakelibcpp/cmakelibcpp:5 +#: languages/cpp/app_templates/cmakelibcpp/cmakelibcpp.kdevtemplate:5 +msgid "" +"Generates a shared library template including a test application in C++. It " +"compiles using the CMake build tool instead of the automake/autoconf/libtool " +"combination. It requires cmake 2.1 (available from cmake cvs) or the " +"upcoming cmake 2.2 release." +msgstr "" +"Génère un modèle de bibliothèque partagée incluant une application de test " +"en C++. La compilation s'effectue à l'aide de l'outil de construction CMake " +"au lieu de la combinaison automake / autoconf / libtool. Nécessite CMake 2.1 " +"(disponible sur le CVS de CMake) ou la version 2.2 de CMake à venir." + +#. Category +#: languages/cpp/app_templates/cmakelibcpp/cmakelibcpp:7 +#: languages/cpp/app_templates/cmakelibcpp/cmakelibcpp.kdevtemplate:7 +#: languages/cpp/app_templates/cmakeqt3app/cmakeqt3app:5 +#: languages/cpp/app_templates/cmakeqt3app/cmakeqt3app.kdevtemplate:7 +#: languages/cpp/app_templates/cmakesimple/cmakesimple:7 +#: languages/cpp/app_templates/cmakesimple/cmakesimple.kdevtemplate:7 +#, fuzzy +msgid "C++/CMake based projects" +msgstr "C++/QMake" + +#. Name +#: languages/cpp/app_templates/cmakeqt3app/cmakeqt3app:3 +#: languages/cpp/app_templates/cmakeqt3app/cmakeqt3app.kdevtemplate:3 +#: languages/cpp/app_templates/qmakeapp/qmakeapp.kdevtemplate:3 +msgid "Qt3 Application" +msgstr "Application Qt3" + +#. Comment +#: languages/cpp/app_templates/cmakeqt3app/cmakeqt3app:6 +#: languages/cpp/app_templates/cmakeqt3app/cmakeqt3app.kdevtemplate:5 +msgid "Generate a CMake based Qt3 application" +msgstr "Génère une application Qt3 basée sur CMake" + +#. Comment +#: languages/cpp/app_templates/cmakeqt3app/cmakeqt3app.kdevtemplate:65 +msgid "A CMake based Qt3 application was created in %{dest}" +msgstr "Une application Qt3 basée sur CMake a été créée dans %{dest}" + +#. Comment +#: languages/cpp/app_templates/cmakesimple/cmakesimple:5 +#, fuzzy +msgid "" +"Generates a simple Hello world program in C++ using the CMake build tool " +"instead of the automake/autoconf/libtool combination. It requires cmake 2.1 " +"(available from cmake cvs) or the upcoming cmake 2.2 release." +msgstr "" +"Génère un programme « Bonjour monde » simple en C à l'aide de l'outil de " +"construction CMake au lieu de la combinaison automake / autoconf / libtool. " +"Nécessite cmake 2.1 (disponible sur le CVS de CMake) ou la version 2.2 de " +"CMake à venir." + +#. Comment +#: languages/cpp/app_templates/cmakesimple/cmakesimple.kdevtemplate:5 +msgid "" +"Generates a simple Hello world program in C++ using the CMake build tool " +"instead of the automake/autoconf/libtool combination. It requires cmake 2.1 " +"or cmake 2.2." +msgstr "" +"Génère un programme « Bonjour monde » simple en C++ à l'aide de l'outil de " +"construction CMake au lieu de la combinaison automake / autoconf / libtool. " +"Nécessite cmake 2.1 (disponible sur le CVS de CMake) ou cmake 2.2." + +#. Comment +#: languages/cpp/app_templates/cmakesimple/cmakesimple.kdevtemplate:37 +#: languages/cpp/app_templates/cmakesimplec/cmakesimplec.kdevtemplate:32 +msgid "A CMake based hello world program was created in %{dest}" +msgstr "Un programme « Bonjour monde » basé sur CMake a été créé dans %{dest}" + +#. Comment +#: languages/cpp/app_templates/cmakesimplec/cmakesimplec:5 +#: languages/cpp/app_templates/cmakesimplec/cmakesimplec.kdevtemplate:5 +msgid "" +"Generates a simple Hello world program in C using the CMake build tool " +"instead of the automake/autoconf/libtool combination. It requires cmake 2.1 " +"(available from cmake cvs) or the upcoming cmake 2.2 release." +msgstr "" +"Génère un programme « Bonjour monde » simple en C à l'aide de l'outil de " +"construction CMake au lieu de la combinaison automake / autoconf / libtool. " +"Nécessite cmake 2.1 (disponible sur le CVS de CMake) ou la version 2.2 de " +"CMake à venir." + +#. Name +#: languages/cpp/app_templates/cppcurseshello/cppcurseshello:3 +#: languages/cpp/app_templates/cppcurseshello/cppcurseshello.kdevtemplate:3 +msgid "Simple ncurses Hello world program" +msgstr "Programme « Bonjour monde » simple en ncurses" + +#. Comment +#: languages/cpp/app_templates/cppcurseshello/cppcurseshello:5 +#: languages/cpp/app_templates/cppcurseshello/cppcurseshello.kdevtemplate:5 +msgid "Generates a simple ncurses based Hello world program in C++" +msgstr "Génère un programme « Bonjour monde » simple basé sur ncurses en C++" + +#. Comment +#: languages/cpp/app_templates/cppcurseshello/cppcurseshello.kdevtemplate:59 +msgid "A simple hello world program using ncurses was created in %{dest}" +msgstr "" +"Un programme « Bonjour monde » simple utilisant ncurses a été créé dans " +"%{dest}" + +#. Comment +#: languages/cpp/app_templates/cpphello/cpphello.kdevtemplate:5 +#: languages/cpp/app_templates/generichello/generichello.kdevtemplate:5 +msgid "Generates a simple Hello world program in C++" +msgstr "Génère un programme « Bonjour monde » simple en C++" + +#. Comment +#: languages/cpp/app_templates/cpphello/cpphello.kdevtemplate:59 +msgid "A Simple Hello World program was created in %{dest}" +msgstr "Un programme « Bonjour monde » simple a été créé dans %{dest}" + +#. Name +#: languages/cpp/app_templates/cppsdlhello/cppsdlhello:3 +#: languages/cpp/app_templates/cppsdlhello/cppsdlhello.kdevtemplate:3 +msgid "Simple SDL program" +msgstr "Un simple programme avec SDL" + +#. Comment +#: languages/cpp/app_templates/cppsdlhello/cppsdlhello:5 +#: languages/cpp/app_templates/cppsdlhello/cppsdlhello.kdevtemplate:5 +msgid "Generates a simple SDL program in C++" +msgstr "" +"Génère un simple programme de test avec la bibliothéque SDL dans le language " +"C++." + +#. Comment +#: languages/cpp/app_templates/cppsdlhello/cppsdlhello.kdevtemplate:65 +msgid "A simple SDL program was created in %{dest}" +msgstr "Un programme SDL simple a été créé dans %{dest}" + +#. Name +#: languages/cpp/app_templates/dcopservice/dcopservice:3 +#: languages/cpp/app_templates/dcopservice/dcopservice.kdevtemplate:3 +msgid "TDE DCOP Service" +msgstr "Un service DCOP pour TDE" + +#. Comment +#: languages/cpp/app_templates/dcopservice/dcopservice:5 +msgid "Generates a framework for a TDE dcop service and client access library." +msgstr "" +"Génère un squelette de programme pour la gestion d'un service DCOP pour TDE " +"et un programme d'accés au bibliothéque." + +#. Category +#: languages/cpp/app_templates/dcopservice/dcopservice:7 +#: languages/cpp/app_templates/dcopservice/dcopservice.kdevtemplate:7 +#: languages/cpp/app_templates/kapp/kapp.kdevtemplate:7 +#: languages/cpp/app_templates/kateplugin/kateplugin.kdevtemplate:7 +#: languages/cpp/app_templates/kateplugin2/kateplugin2.kdevtemplate:7 +#: languages/cpp/app_templates/kdedcop/kdedcop.kdevtemplate:7 +#: languages/cpp/app_templates/khello/khello.kdevtemplate:7 +#: languages/cpp/app_templates/khello2/khello2.kdevtemplate:7 +#: languages/cpp/app_templates/kicker/kicker.kdevtemplate:6 +#: languages/cpp/app_templates/kofficepart/kopart.kdevtemplate:7 +#: languages/cpp/app_templates/konqnavpanel/konqnavpanel.kdevtemplate:7 +#: languages/cpp/app_templates/kpartapp/kpartapp.kdevtemplate:7 +#: languages/cpp/app_templates/kpartplugin/kpartplugin.kdevtemplate:7 +#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/kscons_kxt.kdevtemplate:7 +#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/kscons_tdemdi.kdevtemplate:7 +#: languages/cpp/app_templates/kxt/kxt.kdevtemplate:7 +#: languages/cpp/app_templates/noatunui/noatunui:6 +#: languages/cpp/app_templates/noatunui/noatunui.kdevtemplate:7 +#: languages/cpp/app_templates/noatunvisual/noatunvisual:7 +#: languages/cpp/app_templates/noatunvisual/noatunvisual.kdevtemplate:7 +#: languages/cpp/app_templates/tdecmodule/tdecmodule.kdevtemplate:7 +#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/tdeconfig35.kdevtemplate:7 +#: languages/cpp/app_templates/tdefileplugin/tdefileplugin:7 +#: languages/cpp/app_templates/tdefileplugin/tdefileplugin.kdevtemplate:7 +#: languages/cpp/app_templates/tdeioslave/tdeioslave.kdevtemplate:7 +#: languages/cpp/app_templates/tdescreensaver/tdescreensaver.kdevtemplate:7 +msgid "C++/TDE" +msgstr "" + +#. Comment +#: languages/cpp/app_templates/dcopservice/dcopservice.kdevtemplate:5 +msgid "Generates a framework for a TDE DCOP service and client access library." +msgstr "" +"Génère une infrastructure pour un service DCOP TDE et une bibliothèque " +"d'accès client." + +#. Comment +#: languages/cpp/app_templates/dcopservice/dcopservice.kdevtemplate:112 +msgid "A TDE DCOP Service was created in %{dest}" +msgstr "Un service DCOP TDE a été créé dans %{dest}" + +#. Name +#: languages/cpp/app_templates/generichello/generichello.kdevtemplate:3 +msgid "C++ program (shell script build system)" +msgstr "Programme C++ (système de construction en script shell)" + +#. Category +#: languages/cpp/app_templates/generichello/generichello.kdevtemplate:7 +msgid "C++/Generic" +msgstr "" + +#. Name +#: languages/cpp/app_templates/gnome2mmapp/gnome2mmapp:3 +#: languages/cpp/app_templates/gnome2mmapp/gnome2mmapp.kdevtemplate:3 +msgid "GNOME-- Application framework" +msgstr "Infrastructure d'application GNOME--" + +#. Comment +#: languages/cpp/app_templates/gnome2mmapp/gnome2mmapp:5 +#: languages/cpp/app_templates/gnome2mmapp/gnome2mmapp.kdevtemplate:5 +msgid "" +"Generates a simple GNOME-- application. Gnomemm, Gtkmm >= 1.2.8 and < 1.3.0 " +"should be installed. To edit glade file glade-- (http://home.wtal.de/petig/" +"Gtk/) is required." +msgstr "" +"Génère une application GNOME-- simple. Gnomemm et Gtkmm >= 1.2.8 et < 1.3.0 " +"devront être installés. Pour modifier le fichier glade, glade-- (http://home." +"wtal.de/petig/Gtk/) est requis." + +#. Category +#: languages/cpp/app_templates/gnome2mmapp/gnome2mmapp:7 +#: languages/cpp/app_templates/gnome2mmapp/gnome2mmapp.kdevtemplate:7 +#: languages/cpp/app_templates/gtk2mmapp/gtk2mmapp.kdevtemplate:7 +msgid "C++/GTK+" +msgstr "" + +#. Comment +#: languages/cpp/app_templates/gnome2mmapp/gnome2mmapp.kdevtemplate:103 +msgid "A GNOME-- application framework was created in %{dest}" +msgstr "Une infrastructure d'application GNOME-- a été créée dans %{dest}" + +#. Name +#: languages/cpp/app_templates/gtk2mmapp/gtk2mmapp.kdevtemplate:3 +msgid "Gtk-- Application framework" +msgstr "Infrastructure d'application Gtk--" + +#. Comment +#: languages/cpp/app_templates/gtk2mmapp/gtk2mmapp.kdevtemplate:5 +msgid "" +"Generates a simple Gtk-- application. Gtkmm >= 2.8.0 should be installed. To " +"edit glade file glade-- (http://home.wtal.de/petig/Gtk/) is required." +msgstr "" +"Génère une application Gtk-- simple. Gtkmm >= 2.8.0 devra être installé. " +"Pour modifier le fichier glade, glade-- (http://home.wtal.de/petig/Gtk/) est " +"requis." + +#. Comment +#: languages/cpp/app_templates/gtk2mmapp/gtk2mmapp.kdevtemplate:99 +msgid "A Gtk-- application framework was created in %{dest}" +msgstr "Une infrastructure d'application Gtk-- a été créée dans %{dest}" + +#. Name +#: languages/cpp/app_templates/kapp/kapp.kdevtemplate:3 +#: languages/java/app_templates/kappjava/kappjava:3 +#: languages/java/app_templates/kappjava/kappjava.kdevtemplate:3 +#: languages/ruby/app_templates/kapp/kappruby.kdevtemplate:3 +msgid "Application framework" +msgstr "Infrastructure d'application" + +#. Comment +#: languages/cpp/app_templates/kapp/kapp.kdevtemplate:5 +msgid "" +"Generates a simple TDE application with one toplevel window, menus and " +"toolbars. A DCOP interface is also provided, so that your application can " +"provide a scripting interface" +msgstr "" +"Génère une application TDE simple comprenant une fenêtre de premier niveau, " +"des menus et des barres d'outils. Une interface DCOP est également prévue, " +"afin que votre application puisse offrir une interface de scriptage" + +#. Comment +#: languages/cpp/app_templates/kapp/kapp.kdevtemplate:165 +msgid "A TDE Application was created at %{dest}" +msgstr "Une application TDE a été créée dans %{dest}" + +#. Name +#: languages/cpp/app_templates/kateplugin/kateplugin.kdevtemplate:3 +msgid "Kate plugin" +msgstr "Module externe pour Kate" + +#. Comment +#: languages/cpp/app_templates/kateplugin/kateplugin.kdevtemplate:5 +msgid "Generates a plugin for Kate the text editor." +msgstr "Génère un module externe pour l'éditeur de texte Kate." + +#. Comment +#: languages/cpp/app_templates/kateplugin/kateplugin.kdevtemplate:125 +msgid "A plugin for Kate was created at %{dest}" +msgstr "Un module externe pour Kate a été créé dans %{dest}" + +#. Name +#: languages/cpp/app_templates/kateplugin2/kateplugin2.kdevtemplate:3 +msgid "Kate plugin with config page" +msgstr "Module externe pour Kate comprenant une page de configuration" + +#. Comment +#: languages/cpp/app_templates/kateplugin2/kateplugin2.kdevtemplate:5 +msgid "Generates a plugin with config page for Kate the text editor." +msgstr "" +"Génère un module externe comprenant une page de configuration pour l'éditeur " +"de texte Kate." + +#. Comment +#: languages/cpp/app_templates/kateplugin2/kateplugin2.kdevtemplate:125 +msgid "A plugin for Kate with a config page was created in %{dest}" +msgstr "" +"Un module externe pour Kate comprenant une page de configuration a été créé " +"dans %{dest}" + +#. Name +#: languages/cpp/app_templates/kde4app/kde4app.kdevtemplate:3 +#, fuzzy +msgid "KDE4 Application framework" +msgstr "Infrastructure d'application" + +#. Comment +#: languages/cpp/app_templates/kde4app/kde4app.kdevtemplate:5 +#, fuzzy +msgid "" +"Generates a simple KDE4 application with one toplevel window, menus and " +"toolbars." +msgstr "" +"Génère une simple application KDE dans le language JAVA avec une fenêtre " +"principale, des menus, et des barres d'outils." + +#. Category +#: languages/cpp/app_templates/kde4app/kde4app.kdevtemplate:7 +msgid "C++/KDE4" +msgstr "" + +#. Comment +#: languages/cpp/app_templates/kde4app/kde4app.kdevtemplate:95 +#, fuzzy +msgid "A KDE4 Application was created at %{dest}" +msgstr "Une application TDE a été créée dans %{dest}" + +#. Name +#: languages/cpp/app_templates/kdedcop/kdedcop.kdevtemplate:3 +msgid "Simple DCOP server" +msgstr "Serveur DCOP simple" + +#. Comment +#: languages/cpp/app_templates/kdedcop/kdedcop.kdevtemplate:5 +msgid "" +"Generates a basic TDE DCOP server. This is an ideal starting point for a " +"DCOP server that does not require a GUI interface." +msgstr "" +"Génère un serveur DCOP TDE de base. C'est un bon point de départ pour un " +"serveur DCOP qui ne requiert pas d'interface graphique." + +#. Comment +#: languages/cpp/app_templates/kdedcop/kdedcop.kdevtemplate:139 +msgid "A simple DCOP server was created in %{dest}" +msgstr "Un serveur DCOP simple a été créé dans %{dest}" + +#. Name +#: languages/cpp/app_templates/kdevlang/kdevlang.kdevtemplate:3 +msgid "TDevelop Language Support Plugin (Standalone build)" +msgstr "" +"Module externe de prise en charge de langage de TDevelop (construction " +"autonome)" + +#. Comment +#: languages/cpp/app_templates/kdevlang/kdevlang.kdevtemplate:5 +msgid "" +"This generates a language support plugin for TDevelop, to be built outside " +"of the TDevelop source tree." +msgstr "" +"Génère un module externe de prise en charge de langage pour TDevelop, à " +"construire en dehors de l'arborescence des sources de TDevelop." + +#. Category +#: languages/cpp/app_templates/kdevlang/kdevlang.kdevtemplate:7 +#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart.kdevtemplate:7 +#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart2.kdevtemplate:7 +#, fuzzy +msgid "C++/TDevelop/" +msgstr "TDevelop : C / C++" + +#. Comment +#: languages/cpp/app_templates/kdevlang/kdevlang.kdevtemplate:79 +msgid "" +"A language plugin for TDevelop for standalone build was created in %{dest}" +msgstr "" +"Un module externe de langage pour TDevelop à construire de façon autonome a " +"été créé dans %{dest}" + +#. Name +#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart.kdevtemplate:3 +msgid "TDevelop Plugin (TDevelop source tree build)" +msgstr "" +"Module externe de TDevelop (construction dans l'arborescence des sources de " +"TDevelop)" + +#. Comment +#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart.kdevtemplate:5 +msgid "" +"This generates a plugin for TDevelop, for building within the TDevelop " +"source tree" +msgstr "" +"Génère un module externe pour TDevelop, à construire dans l'arborescence des " +"sources de TDevelop" + +#. Comment +#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart.kdevtemplate:17 +#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart2.kdevtemplate:17 +msgid "The scope of a plugin (Global, Project, Core)" +msgstr "La portée d'un module externe (globale, projet, core)" + +#. Comment +#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart.kdevtemplate:24 +#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart2.kdevtemplate:24 +msgid "The list of supported TDevelop properties" +msgstr "La liste des propriétés de TDevelop prises en charge" + +#. Comment +#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart.kdevtemplate:108 +#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart2.kdevtemplate:140 +msgid "A TDevelop plugin was created in %{dest}" +msgstr "Un module externe pour TDevelop a été créé dans %{dest}" + +#. Name +#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart2.kdevtemplate:3 +msgid "TDevelop Plugin (Standalone build)" +msgstr "Module externe pour TDevelop (construction autonome)" + +#. Comment +#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart2.kdevtemplate:5 +msgid "" +"This generates a KPart for TDevelop, to be built outside of the TDevelop " +"source tree." +msgstr "" +"Génère un KPart pour TDevelop, à construire en dehors de l'arborescence des " +"sources de TDevelop." + +#. Name +#: languages/cpp/app_templates/khello/khello.kdevtemplate:3 +msgid "Simple TDE Application" +msgstr "Application TDE simple" + +#. Comment +#: languages/cpp/app_templates/khello/khello.kdevtemplate:5 +msgid "Generates a simple TDE application with one widget." +msgstr "" +"Génère une application TDE simple comprenant un seul élément graphique " +"(widget)." + +#. Comment +#: languages/cpp/app_templates/khello/khello.kdevtemplate:130 +msgid "A TDE Hello world program was created in %{dest}" +msgstr "Un programme TDE « Bonjour monde » a été créé dans %{dest}" + +#. Name +#: languages/cpp/app_templates/khello2/khello2.kdevtemplate:3 +msgid "Simple Designer based TDE Application" +msgstr "Application TDE simple basée sur Designer" + +#. Comment +#: languages/cpp/app_templates/khello2/khello2.kdevtemplate:5 +msgid "Generates a simple TDE application with one Qt-designer based widget." +msgstr "" +"Génère une application TDE simple comprenant un seul élément graphique " +"(widget) basé sur Qt-designer." + +#. Comment +#: languages/cpp/app_templates/khello2/khello2.kdevtemplate:146 +msgid "A simple designer based TDE application was created in %{dest}" +msgstr "Une application TDE simple basée sur Designer a été créée dans %{dest}" + +#. Name +#: languages/cpp/app_templates/kicker/kicker.kdevtemplate:2 +msgid "Kicker Applet" +msgstr "Applet Kicker" + +#. Comment +#: languages/cpp/app_templates/kicker/kicker.kdevtemplate:4 +msgid "Generates a framework for an applet that embeds into the TDE panel" +msgstr "" +"Génère une infrastructure pour un applet qui s'intègre dans le tableau de " +"bord de TDE" + +#. Comment +#: languages/cpp/app_templates/kicker/kicker.kdevtemplate:106 +msgid "A Kicker Applet was created in %{dest}" +msgstr "Un applet Kicker a été créé dans %{dest}" + +#. Name +#: languages/cpp/app_templates/kmake/kmake.kdevtemplate:3 +msgid "QMake based TDE template" +msgstr "Modèle TDE basé sur QMake" + +#. Comment +#: languages/cpp/app_templates/kmake/kmake.kdevtemplate:5 +msgid "Generates a simple TDE application using QMake based project manager" +msgstr "" +"Génère une application TDE simple utilisant un gestionnaire de projet basé " +"sur QMake" + +#. Category +#: languages/cpp/app_templates/kmake/kmake.kdevtemplate:7 +#: languages/cpp/app_templates/qmakeapp/qmakeapp:7 +#: languages/cpp/app_templates/qmakeapp/qmakeapp.kdevtemplate:7 +#: languages/cpp/app_templates/qmakeempty/qmakeempty.kdevtemplate:7 +#: languages/cpp/app_templates/qmakesimple/qmakesimple:7 +#: languages/cpp/app_templates/qmakesimple/qmakesimple.kdevtemplate:7 +#: languages/cpp/app_templates/qt4hello/qt4hello.kdevtemplate:7 +#: languages/cpp/app_templates/qt4makeapp/qt4makeapp:7 +#: languages/cpp/app_templates/qt4makeapp/qt4makeapp.kdevtemplate:7 +msgid "C++/QMake project" +msgstr "C++/QMake" + +#. Comment +#: languages/cpp/app_templates/kmake/kmake.kdevtemplate:68 +msgid "A Qmake based TDE application was created in %{dest}" +msgstr "Une application TDE basée sur QMake a été créée dans %{dest}" + +#. Name +#: languages/cpp/app_templates/kmod/kmod.kdevtemplate:3 +msgid "Linux Kernel module" +msgstr "Module de noyau Linux" + +#. Comment +#: languages/cpp/app_templates/kmod/kmod.kdevtemplate:5 +msgid "Generates a template for a Linux kernel module." +msgstr "Génère un modèle pour un module de noyau Linux." + +#. Name +#: languages/cpp/app_templates/kofficepart/kopart.kdevtemplate:3 +msgid "KOffice Part" +msgstr "Composant KOffice" + +#. Comment +#: languages/cpp/app_templates/kofficepart/kopart.kdevtemplate:5 +msgid "Generates a framework for a full KOffice Application." +msgstr "Génère une infrastructure pour une application KOffice complète." + +#. Comment +#: languages/cpp/app_templates/kofficepart/kopart.kdevtemplate:148 +msgid "A KOffice part was created in %{dest}" +msgstr "Un composant KOffice a été créé dans %{dest}" + +#. Name +#: languages/cpp/app_templates/konqnavpanel/konqnavpanel.kdevtemplate:3 +msgid "Konqueror Navigation Panel Plugin" +msgstr "Module externe pour le panneau de navigation de Konqueror" + +#. Comment +#: languages/cpp/app_templates/konqnavpanel/konqnavpanel.kdevtemplate:5 +msgid "" +"Generates a framework for a plugin that embeds into Konqueror's navigation " +"panel" +msgstr "" +"Génère une infrastructure pour un module externe qui s'intègre dans le " +"panneau de navigation de Konqueror" + +#. Comment +#: languages/cpp/app_templates/konqnavpanel/konqnavpanel.kdevtemplate:107 +msgid "A konqueror navigation panel plugin was created in %{dest}" +msgstr "" +"Un module externe pour le panneau de navigation de Konqueror a été créé dans " +"%{dest}" + +#. Name +#: languages/cpp/app_templates/kpartapp/kpartapp.kdevtemplate:3 +msgid "Application framework (KParts)" +msgstr "Infrastructure d'application (KParts)" + +#. Comment +#: languages/cpp/app_templates/kpartapp/kpartapp.kdevtemplate:5 +msgid "" +"Generates a complex TDE application with a KParts shell and a KPart " +"component." +msgstr "" +"Génère une application TDE évoluée comprenant un shell KParts et un " +"composant KPart." + +#. Comment +#: languages/cpp/app_templates/kpartapp/kpartapp.kdevtemplate:151 +msgid "A complex TDE application using KParts was created in %{dest}" +msgstr "Une application TDE évoluée utilisant KParts a été créée dans %{dest}" + +#. Name +#: languages/cpp/app_templates/kpartplugin/kpartplugin.kdevtemplate:3 +msgid "TDEHTMLPart plugin" +msgstr "Module externe pour le composant TDEHTML" + +#. Comment +#: languages/cpp/app_templates/kpartplugin/kpartplugin.kdevtemplate:5 +msgid "Generates a plugin for the TDEHTML part." +msgstr "Génère un module externe pour le composant TDEHTML." + +#. Comment +#: languages/cpp/app_templates/kpartplugin/kpartplugin.kdevtemplate:120 +msgid "A TDEHTMLPart plugin was created in %{dest}" +msgstr "Un module externe pour TDEHTMLPart a été créé dans %{dest}" + +#. Name +#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/kscons_kxt.kdevtemplate:3 +msgid "Scons-based TDE application" +msgstr "Application TDE basée sur Scons" + +#. Comment +#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/kscons_kxt.kdevtemplate:5 +msgid "" +"Generates a simple TDE application with one widget, a configuration dialog " +"and a dcop interface. Scons scripts are provided for compiling and " +"installing the application." +msgstr "" +"Génère une application TDE simple comprenant un seul élément graphique " +"(widget), une boîte de dialogue de configuration et une interface DCOP. Des " +"scripts Scons sont fournis pour compiler et installer l'application." + +#. Comment +#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/kscons_kxt.kdevtemplate:173 +#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/kscons_tdemdi.kdevtemplate:192 +msgid "A TDE application with scons scripts was created in %{dest}" +msgstr "" +"Une application TDE comprenant des scripts Scons a été créée dans %{dest}" + +#. Name +#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/kscons_tdemdi.kdevtemplate:3 +msgid "Scons-based KMDI application" +msgstr "Application KMDI basée sur Scons" + +#. Comment +#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/kscons_tdemdi.kdevtemplate:5 +msgid "" +"Generates a complex KMDI application. Scons scripts are provided for " +"compiling and installing the application." +msgstr "" +"Génère une application KMDI évoluée. Des scripts Scons sont fournis pour " +"compiler et installer l'application." + +#. Name +#: languages/cpp/app_templates/kxt/kxt.kdevtemplate:3 +#: languages/ruby/app_templates/kxt/kxtruby.kdevtemplate:3 +msgid "TDEConfig XT application" +msgstr "Application TDEConfig XT" + +#. Comment +#: languages/cpp/app_templates/kxt/kxt.kdevtemplate:5 +msgid "" +"Generates a simple TDE application with one widget and a configuration dialog" +msgstr "" +"Génère une application TDE simple comprenant un seul élément graphique " +"(widget) et une boîte de dialogue de configuration" + +#. Comment +#: languages/cpp/app_templates/kxt/kxt.kdevtemplate:182 +msgid "A TDEConfig XT application was created in %{dest}" +msgstr "Une application TDEConfig XT a été créée dans %{dest}" + +#. Name +#: languages/cpp/app_templates/makefileempty/makefileempty.kdevtemplate:3 +msgid "Empty Custom Makefile Template" +msgstr "" + +#. Comment +#: languages/cpp/app_templates/makefileempty/makefileempty.kdevtemplate:5 +#, fuzzy +msgid "Generate an empty Custom Makefile based application" +msgstr "Génère une application Qt3 basée sur CMake" + +#. Comment +#: languages/cpp/app_templates/makefileempty/makefileempty.kdevtemplate:30 +#, fuzzy +msgid "A Custom Makefile based application was created in %{dest}" +msgstr "Une application basée sur Qt3 / Qmake a été créée dans %{dest}" + +#. Name +#: languages/cpp/app_templates/noatunui/noatunui:3 +#: languages/cpp/app_templates/noatunui/noatunui.kdevtemplate:3 +msgid "Noatun UI plugin" +msgstr "Module externe d'interface utilisateur pour Noatun" + +#. Comment +#: languages/cpp/app_templates/noatunui/noatunui:4 +#: languages/cpp/app_templates/noatunui/noatunui.kdevtemplate:5 +msgid "Generates a simple user interface plugin for noatun." +msgstr "Génère un module externe d'interface utilisateur simple pour Noatun." + +#. Comment +#: languages/cpp/app_templates/noatunui/noatunui.kdevtemplate:112 +msgid "A Noatun UI plugin was created in %{dest}" +msgstr "" +"Un module externe d'interface utilisateur pour Noatun a été créé dans %{dest}" + +#. Name +#: languages/cpp/app_templates/noatunvisual/noatunvisual:3 +#: languages/cpp/app_templates/noatunvisual/noatunvisual.kdevtemplate:3 +msgid "Noatun visualization plugin" +msgstr "Module externe de visualisation pour Noatun" + +#. Comment +#: languages/cpp/app_templates/noatunvisual/noatunvisual:5 +#: languages/cpp/app_templates/noatunvisual/noatunvisual.kdevtemplate:5 +msgid "Generates a visualization plugin for noatun using SDL" +msgstr "Génère un module externe de visualisation pour Noatun utilisant SDL" + +#. Comment +#: languages/cpp/app_templates/noatunvisual/noatunvisual.kdevtemplate:117 +msgid "A Noatun visualization plugin was created in %{dest}" +msgstr "Un module externe de visualisation pour Noatun a été créé dans %{dest}" + +#. Name +#: languages/cpp/app_templates/opieapp/opieapp.kdevtemplate:3 +msgid "Opie Application" +msgstr "Application Opie" + +#. Comment +#: languages/cpp/app_templates/opieapp/opieapp.kdevtemplate:5 +msgid "Generate an Opie application." +msgstr "Génère une application Opie." + +#. Category +#: languages/cpp/app_templates/opieapp/opieapp.kdevtemplate:7 +#: languages/cpp/app_templates/opieapplet/opieapplet.kdevtemplate:7 +#: languages/cpp/app_templates/opieinput/opieinput.kdevtemplate:7 +#: languages/cpp/app_templates/opiemenu/opiemenu.kdevtemplate:7 +#: languages/cpp/app_templates/opienet/opienet.kdevtemplate:7 +#: languages/cpp/app_templates/opietoday/opietoday.kdevtemplate:7 +#: languages/cpp/app_templates/qtopia4app/qtopia4app.kdevtemplate:7 +#: languages/cpp/app_templates/qtopiaapp/qtopiaapp:7 +#: languages/cpp/app_templates/qtopiaapp/qtopiaapp.kdevtemplate:7 +msgid "C++/Embedded" +msgstr "C++/Environnement embarqué" + +#. Comment +#: languages/cpp/app_templates/opieapp/opieapp.kdevtemplate:65 +msgid "An opie application was created in %{dest}" +msgstr "Une application Opie a été créée dans %{dest}" + +#. Name +#: languages/cpp/app_templates/opieapplet/opieapplet.kdevtemplate:3 +msgid "Opie Applet" +msgstr "Applet Opie" + +#. Comment +#: languages/cpp/app_templates/opieapplet/opieapplet.kdevtemplate:5 +msgid "Generate an Opie applet." +msgstr "Génère un applet Opie." + +#. Comment +#: languages/cpp/app_templates/opieapplet/opieapplet.kdevtemplate:51 +msgid "An opie applet was created in %{dest}" +msgstr "Un applet Opie a été créé dans %{dest}" + +#. Name +#: languages/cpp/app_templates/opieinput/opieinput.kdevtemplate:3 +msgid "Opie Input" +msgstr "Entrée Opie" + +#. Comment +#: languages/cpp/app_templates/opieinput/opieinput.kdevtemplate:5 +msgid "Generate an Opie input method plugin." +msgstr "Génère un module externe de méthode d'entrée Opie." + +#. Comment +#: languages/cpp/app_templates/opieinput/opieinput.kdevtemplate:51 +msgid "An opie input method plugin was created in %{dest}" +msgstr "Un module externe de méthode d'entrée Opie a été créé dans %{dest}" + +#. Name +#: languages/cpp/app_templates/opiemenu/opiemenu.kdevtemplate:3 +msgid "Opie Menu Applet" +msgstr "Applet de menu Opie" + +#. Comment +#: languages/cpp/app_templates/opiemenu/opiemenu.kdevtemplate:5 +msgid "Generate an Opie menu applet." +msgstr "Génère un applet de menu Opie." + +#. Comment +#: languages/cpp/app_templates/opiemenu/opiemenu.kdevtemplate:51 +msgid "An opie menu applet was created in %{dest}" +msgstr "Un applet de menu Opie a été créé dans %{dest}" + +#. Name +#: languages/cpp/app_templates/opienet/opienet.kdevtemplate:3 +msgid "Opie Networksettings" +msgstr "Paramètres réseau pour Opie" + +#. Comment +#: languages/cpp/app_templates/opienet/opienet.kdevtemplate:5 +msgid "Generate an Opie network config plugin." +msgstr "Génère un module externe de configuration réseau pour Opie." + +#. Comment +#: languages/cpp/app_templates/opienet/opienet.kdevtemplate:61 +msgid "An opie network settings plugin was created in %{dest}" +msgstr "" +"Un module externe de configuration réseau pour Opie a été créé dans %{dest}" + +#. Name +#: languages/cpp/app_templates/opietoday/opietoday.kdevtemplate:3 +msgid "Opie Today Plugin" +msgstr "Module externe Opie « Today »" + +#. Comment +#: languages/cpp/app_templates/opietoday/opietoday.kdevtemplate:5 +msgid "Generate an Opie today plugin." +msgstr "Génère un module externe Opie « Today »." + +#. Comment +#: languages/cpp/app_templates/opietoday/opietoday.kdevtemplate:71 +msgid "An opie today plugin was created in %{dest}" +msgstr "Un module externe Opie « Today » a été créé dans %{dest}" + +#. Comment +#: languages/cpp/app_templates/prc-tool/prc-tool:5 +#: languages/cpp/app_templates/prc-tool/prc-tool.kdevtemplate:5 +msgid "Generates a template for palm application" +msgstr "Génère un modèle d'application pour l'environnement PALM." + +#. Category +#: languages/cpp/app_templates/prc-tool/prc-tool:7 +#: languages/cpp/app_templates/prc-tool/prc-tool.kdevtemplate:7 +msgid "C/PalmOS" +msgstr "" + +#. Comment +#: languages/cpp/app_templates/prc-tool/prc-tool.kdevtemplate:56 +msgid "A palm application was created in %{dest}" +msgstr "Une application Palm a été créée dans %{dest}" + +#. Name +#: languages/cpp/app_templates/qmakeapp/qmakeapp:3 +#: languages/java/app_templates/javahello/javahello:3 +#: languages/java/app_templates/javahello/javahello.kdevtemplate:3 +msgid "Application" +msgstr "Une Application Qt / QMake" + +#. Comment +#: languages/cpp/app_templates/qmakeapp/qmakeapp:5 +msgid "Generate a QMake/Qt based application (crossplatform compatible)" +msgstr "" +"Génère une application basée sur Qt / QMake. Ce programme est multi platte-" +"forme." + +#. Comment +#: languages/cpp/app_templates/qmakeapp/qmakeapp.kdevtemplate:5 +msgid "Generate a QMake/Qt3 based application (crossplatform compatible)" +msgstr "" +"Génère une application basée sur QMake / Qt3 (compatible multi-plateforme)" + +#. Comment +#: languages/cpp/app_templates/qmakeapp/qmakeapp.kdevtemplate:65 +msgid "A Qt3/Qmake based application was created in %{dest}" +msgstr "Une application basée sur Qt3 / Qmake a été créée dans %{dest}" + +#. Comment +#: languages/cpp/app_templates/qmakeapp/qmakeapp.kdevtemplate:71 +#: languages/cpp/app_templates/qmakesimple/qmakesimple.kdevtemplate:47 +msgid "Directory where Qt3 is installed." +msgstr "Dossier où Qt3 est installé." + +#. Comment +#: languages/cpp/app_templates/qmakeapp/qmakeapp.kdevtemplate:78 +#: languages/cpp/app_templates/qmakesimple/qmakesimple.kdevtemplate:54 +msgid "Absolute Path for QMake (Qt3)." +msgstr "Chemin absolu pour QMake (Qt3)." + +#. Name +#: languages/cpp/app_templates/qmakeempty/qmakeempty.kdevtemplate:3 +#, fuzzy +msgid "Empty QMake Template" +msgstr "Modèle TDE basé sur QMake" + +#. Comment +#: languages/cpp/app_templates/qmakeempty/qmakeempty.kdevtemplate:5 +#, fuzzy +msgid "" +"Generate an empty QMake based application (crossplatform compatible) - Needs " +"Qt" +msgstr "" +"Génère une application basée sur QMake / Qt4 (compatible multi-plateforme) - " +"Nécessite Qt4" + +#. Comment +#: languages/cpp/app_templates/qmakeempty/qmakeempty.kdevtemplate:25 +#, fuzzy +msgid "A Qmake based application was created in %{dest}" +msgstr "Une application TDE basée sur QMake a été créée dans %{dest}" + +#. Comment +#: languages/cpp/app_templates/qmakeempty/qmakeempty.kdevtemplate:31 +#, fuzzy +msgid "Absolute Path for QMake." +msgstr "Chemin absolu pour QMake (Qt3)." + +#. Comment +#: languages/cpp/app_templates/qmakeempty/qmakeempty.kdevtemplate:38 +#, fuzzy +msgid "Absolute Path for Designer." +msgstr "Chemin absolu pour Designer (Qt4)." + +#. Comment +#: languages/cpp/app_templates/qmakesimple/qmakesimple:5 +msgid "" +"Generates a simple Hello world program in C++ using QMake based project " +"manager" +msgstr "" +"Génère un simple programme de test du type « Hello world » en utilisant " +"QMake." + +#. Name +#: languages/cpp/app_templates/qmakesimple/qmakesimple.kdevtemplate:3 +msgid "Qt3 Hello world program" +msgstr "Programme « Bonjour monde » en Qt3" + +#. Comment +#: languages/cpp/app_templates/qmakesimple/qmakesimple.kdevtemplate:5 +msgid "" +"Generates a simple Hello world program in C++ using QMake/Qt3 based project " +"manager" +msgstr "" +"Génère un programme « Bonjour monde » simple en C++ utilisant un " +"gestionnaire de projet basé sur QMake / Qt3" + +#. Comment +#: languages/cpp/app_templates/qmakesimple/qmakesimple.kdevtemplate:41 +msgid "A Qmake/Qt3 based hello world program was created in %{dest}" +msgstr "" +"Un programme « Bonjour monde » basé sur QMake / Qt3 a été créé dans %{dest}" + +#. Name +#: languages/cpp/app_templates/qt4hello/qt4hello.kdevtemplate:3 +msgid "Basic Qt4 Application" +msgstr "Application Qt4 de base" + +#. Comment +#: languages/cpp/app_templates/qt4hello/qt4hello.kdevtemplate:5 +msgid "" +"Generate a very simple QMake/Qt4 based application (crossplatform " +"compatible) - Needs Qt4" +msgstr "" +"Génère une application basée sur QMake / Qt4 très simple (compatible multi-" +"plateforme) - Nécessite Qt4" + +#. Comment +#: languages/cpp/app_templates/qt4hello/qt4hello.kdevtemplate:45 +#: languages/cpp/app_templates/qt4makeapp/qt4makeapp.kdevtemplate:90 +msgid "A Qt4/Qmake based application was created in %{dest}" +msgstr "Une application basée sur Qt4 / Qmake a été créée dans %{dest}" + +#. Comment +#: languages/cpp/app_templates/qt4hello/qt4hello.kdevtemplate:51 +#: languages/cpp/app_templates/qt4makeapp/qt4makeapp.kdevtemplate:96 +#: languages/cpp/app_templates/qtopia4app/qtopia4app.kdevtemplate:79 +msgid "Absolute Path for QMake (Qt4)." +msgstr "Chemin absolu pour QMake (Qt4)." + +#. Comment +#: languages/cpp/app_templates/qt4hello/qt4hello.kdevtemplate:58 +#: languages/cpp/app_templates/qt4makeapp/qt4makeapp.kdevtemplate:103 +#: languages/cpp/app_templates/qtopia4app/qtopia4app.kdevtemplate:86 +#: languages/ruby/app_templates/qtruby4app/qtruby4app.kdevtemplate:87 +msgid "Absolute Path for Designer (Qt4)." +msgstr "Chemin absolu pour Designer (Qt4)." + +#. Name +#: languages/cpp/app_templates/qt4makeapp/qt4makeapp:3 +msgid "Qt4/QMake Application" +msgstr "Une Application Qt4 / QMake" + +#. Comment +#: languages/cpp/app_templates/qt4makeapp/qt4makeapp:5 +msgid "" +"Generate a QMake/Qt4 based application (crossplatform compatible)- Needs Qt4" +msgstr "" +"Génère une application basée sur QMake / Qt4. Ce programme est multi platte-" +"forme. Nécessite Qt4." + +#. Name +#: languages/cpp/app_templates/qt4makeapp/qt4makeapp.kdevtemplate:3 +msgid "Qt4 Application" +msgstr "Application Qt4" + +#. Comment +#: languages/cpp/app_templates/qt4makeapp/qt4makeapp.kdevtemplate:5 +msgid "" +"Generate a QMake/Qt4 based application (crossplatform compatible) - Needs Qt4" +msgstr "" +"Génère une application basée sur QMake / Qt4 (compatible multi-plateforme) - " +"Nécessite Qt4" + +#. Name +#: languages/cpp/app_templates/qtopia4app/qtopia4app.kdevtemplate:3 +#, fuzzy +msgid "Qtopia 4 Application" +msgstr "Une Application Qtopia" + +#. Comment +#: languages/cpp/app_templates/qtopia4app/qtopia4app.kdevtemplate:5 +#, fuzzy +msgid "Generate a Qmake/Qt based application for Qtopia 4.x" +msgstr "" +"Génère une application basée sur Qt / TMake pour l'environnement Qtopia 1.x." + +#. Comment +#: languages/cpp/app_templates/qtopia4app/qtopia4app.kdevtemplate:73 +#: languages/cpp/app_templates/qtopiaapp/qtopiaapp.kdevtemplate:70 +msgid "A Qtopia application was created in %{dest}" +msgstr "Une application Qtopia a été créée dans %{dest}" + +#. Name +#: languages/cpp/app_templates/qtopiaapp/qtopiaapp:3 +#: languages/cpp/app_templates/qtopiaapp/qtopiaapp.kdevtemplate:3 +msgid "Qtopia Application" +msgstr "Une Application Qtopia" + +#. Comment +#: languages/cpp/app_templates/qtopiaapp/qtopiaapp:5 +#: languages/cpp/app_templates/qtopiaapp/qtopiaapp.kdevtemplate:5 +msgid "Generate a TMake/Qt based application for Qtopia 1.x" +msgstr "" +"Génère une application basée sur Qt / TMake pour l'environnement Qtopia 1.x." + +#. Name +#: languages/cpp/app_templates/tdecmodule/tdecmodule.kdevtemplate:3 +msgid "Control Center module" +msgstr "Module du centre de configuration" + +#. Comment +#: languages/cpp/app_templates/tdecmodule/tdecmodule.kdevtemplate:5 +msgid "" +"Generates a framework for a module which can be embedded into the Trinity " +"Control Center." +msgstr "" +"Génère une infrastructure pour un module qui peut être intégré dans le " +"centre de configuration de Trinity." + +#. Comment +#: languages/cpp/app_templates/tdecmodule/tdecmodule.kdevtemplate:112 +msgid "A control center module was created in %{dest}" +msgstr "Un module du centre de configuration a été créé dans %{dest}" + +#. Name +#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/tdeconfig35.kdevtemplate:3 +msgid "TDEConfig XT for TDE 3.5" +msgstr "Application TDEConfig XT pour TDE 3.5" + +#. Comment +#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/tdeconfig35.kdevtemplate:5 +msgid "" +"Generates a simple TDE application with one widget and a configuration " +"dialog compatible with TDE 3.5 only" +msgstr "" +"Génère une application TDE simple comprenant un seul élément graphique et " +"une boîte de dialogue de configuration compatible avec TDE 3.5 uniquement" + +#. Comment +#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/tdeconfig35.kdevtemplate:180 +msgid "A TDE 3.5 TDEConfig XT application was created in %{dest}" +msgstr "Une application TDEConfig XT pour TDE 3.5 a été créée dans %{dest}" + +#. Name +#: languages/cpp/app_templates/tdefileplugin/tdefileplugin:3 +#: languages/cpp/app_templates/tdefileplugin/tdefileplugin.kdevtemplate:3 +msgid "KFile plugin" +msgstr "Module externe KFile" + +#. Comment +#: languages/cpp/app_templates/tdefileplugin/tdefileplugin:5 +#: languages/cpp/app_templates/tdefileplugin/tdefileplugin.kdevtemplate:5 +msgid "Generates a KFile plugin for konqueror to display meta information." +msgstr "" +"Génère un module externe KFile pour que Konqueror affiche des méta-" +"informations." + +#. Name +#: languages/cpp/app_templates/tdeioslave/tdeioslave.kdevtemplate:3 +msgid "TDEIO slave" +msgstr "Esclave TDEIO" + +#. Comment +#: languages/cpp/app_templates/tdeioslave/tdeioslave.kdevtemplate:5 +msgid "Generates a framework for an IO slave" +msgstr "Génère une infrastructure pour un esclave d'entrée / sortie" + +#. Comment +#: languages/cpp/app_templates/tdeioslave/tdeioslave.kdevtemplate:107 +msgid "A TDEIO slave was created in %{dest}" +msgstr "Un esclave d'entrée / sortie a été créé dans %{dest}" + +#. Name +#: languages/cpp/app_templates/tdescreensaver/tdescreensaver.kdevtemplate:3 +msgid "TDE Screen Saver" +msgstr "Écran de veille TDE" + +#. Comment +#: languages/cpp/app_templates/tdescreensaver/tdescreensaver.kdevtemplate:5 +msgid "Generates a framework for a TDE screensaver." +msgstr "Génère une infrastructure pour un écran de veille TDE." + +#. Comment +#: languages/cpp/app_templates/tdescreensaver/tdescreensaver.kdevtemplate:114 +msgid "A screensaver application was created in %{dest}" +msgstr "Une application écran de veille a été créé dans %{dest}" + +#. Name +#: languages/cpp/app_templates/win32gui/win32gui.kdevtemplate:3 +msgid "Simple Win32 GUI App." +msgstr "Interface graphique Win32 simple." + +#. Comment +#: languages/cpp/app_templates/win32gui/win32gui.kdevtemplate:5 +#: languages/cpp/app_templates/win32hello/win32hello.kdevtemplate:5 +msgid "Generates a shell project for crosscompiling Win32 projects." +msgstr "Génère un projet shell pour la compilation croisée de projets Win32." + +#. Comment +#: languages/cpp/app_templates/win32gui/win32gui.kdevtemplate:59 +#: languages/cpp/app_templates/win32hello/win32hello.kdevtemplate:59 +msgid "" +"For this project to compile and run you need both Wine and MinGW installed." +msgstr "" +"Pour que ce projet compile et s'exécute, vous devez installer Wine et MinGW." + +#. Name +#: languages/cpp/app_templates/win32hello/win32hello.kdevtemplate:3 +msgid "Simple Win32 Hello World" +msgstr "« Bonjour monde » Win32 simple" + +#. Name +#: languages/cpp/app_templates/wxhello/wxhello:3 +#: languages/cpp/app_templates/wxhello/wxhello.kdevtemplate:3 +msgid "Simple Hello wxWidgets Application" +msgstr "Un simple programme de test « Hello world »" + +#. Comment +#: languages/cpp/app_templates/wxhello/wxhello:5 +#: languages/cpp/app_templates/wxhello/wxhello.kdevtemplate:5 +msgid "Generates a simple wxWidgets Hello application." +msgstr "" +"Génère un simple programme de test du type « Hello world » en utilisant la " +"bibliothéque wxWidgets." + +#. Category +#: languages/cpp/app_templates/wxhello/wxhello:7 +#: languages/cpp/app_templates/wxhello/wxhello.kdevtemplate:7 +msgid "C++/wxWidgets" +msgstr "" + +#. Comment +#: languages/cpp/app_templates/wxhello/wxhello.kdevtemplate:114 +msgid "Simple hello wxWidgets application was created in %{dest}" +msgstr "" +"Une application « Bonjour monde » simple en wxWidgets a été créée dans " +"%{dest}" + +#. Comment +#: languages/fortran/app_templates/fortranhello/fortranhello:5 +#: languages/fortran/app_templates/fortranhello/fortranhello.kdevtemplate:5 +msgid "Generates a simple Hello world program in Fortran" +msgstr "" +"Génère un simple programme de test du type « Hello world » dans le language " +"FORTRAN." + +#. Category +#: languages/fortran/app_templates/fortranhello/fortranhello:7 +#: languages/fortran/app_templates/fortranhello/fortranhello.kdevtemplate:7 +msgid "Fortran" +msgstr "" + +#. Comment +#: languages/fortran/app_templates/fortranhello/fortranhello.kdevtemplate:59 +msgid "a simple \"Hello world\" program in fortran was created in %{dest}" +msgstr "" +"Un programme « Bonjour monde » simple en Fortran a été créé dans %{dest}" + +#. Comment +#: languages/java/app_templates/javahello/javahello:5 +#: languages/java/app_templates/javahello/javahello.kdevtemplate:5 +msgid "Generate a Java application" +msgstr "Génère une application dans le language JAVA en utilisant Ant" + +#. Category +#: languages/java/app_templates/javahello/javahello:7 +#: languages/java/app_templates/javahello/javahello.kdevtemplate:7 +msgid "Java/Ant project" +msgstr "Java/Ant" + +#. Comment +#: languages/java/app_templates/javahello/javahello.kdevtemplate:37 +msgid "A JAVA application was created in %{dest}" +msgstr "Une application Java a été créée dans %{dest}" + +#. Comment +#: languages/java/app_templates/kappjava/kappjava:5 +#: languages/java/app_templates/kappjava/kappjava.kdevtemplate:5 +msgid "" +"Generates a simple Java KDE application with one toplevel window, menus and " +"toolbars." +msgstr "" +"Génère une simple application KDE dans le language JAVA avec une fenêtre " +"principale, des menus, et des barres d'outils." + +#. Category +#: languages/java/app_templates/kappjava/kappjava:7 +#: languages/java/app_templates/kappjava/kappjava.kdevtemplate:7 +msgid "Java/KDE" +msgstr "" + +#. Name +#: languages/java/app_templates/superwaba/superwaba:3 +#: languages/java/app_templates/superwaba/superwaba.kdevtemplate:3 +msgid "SuperWaba" +msgstr "Une application SuperWaba" + +#. Comment +#: languages/java/app_templates/superwaba/superwaba:5 +#: languages/java/app_templates/superwaba/superwaba.kdevtemplate:5 +msgid "" +"A simple template for building SuperWaba Java based apps on WinCE and " +"PalmOS. More information can be found at http://www.superwaba.org" +msgstr "" +"Génère un simple modéle d'application JAVA en utilisant SuperWaba pour les " +"environnements WinCE et PalmOS. Plus d'informations peuvent être trouvé à " +"l'URL suivante : http://www.superwaba.org." + +#. Category +#: languages/java/app_templates/superwaba/superwaba:7 +#: languages/java/app_templates/superwaba/superwaba.kdevtemplate:7 +msgid "Java" +msgstr "" + +#. Comment +#: languages/java/app_templates/superwaba/superwaba:17 +#: languages/java/app_templates/superwaba/superwaba.kdevtemplate:17 +msgid "Path to your java root" +msgstr "Chemin vers votre racine Java" + +#. Comment +#: languages/java/app_templates/superwaba/superwaba:24 +#: languages/java/app_templates/superwaba/superwaba.kdevtemplate:24 +msgid "Path to your SuperWaba root" +msgstr "Chemin vers votre racine SuperWaba" + +#. Comment +#: languages/java/app_templates/superwaba/superwaba:55 +#: languages/java/app_templates/superwaba/superwaba.kdevtemplate:56 +msgid "" +"Your application is setup to build. Edit the make targets to customize the " +"file." +msgstr "" +"Votre application est prête à être construite. Modifiez les cibles de " +"« make » pour personnaliser le fichier." + +#. Name +#: languages/pascal/app_templates/fpcgtk/fpcgtk:3 +#: languages/pascal/app_templates/fpcgtk/fpcgtk.kdevtemplate:3 +msgid "GTK+ application" +msgstr "Une application GTK+" + +#. Comment +#: languages/pascal/app_templates/fpcgtk/fpcgtk:5 +#: languages/pascal/app_templates/fpcgtk/fpcgtk.kdevtemplate:5 +msgid "Generates a GTK+ based GUI application in Pascal" +msgstr "" +"Génère une application basée sur la bibliothéque GTK+ dans le language " +"PASCAL." + +#. Category +#: languages/pascal/app_templates/fpcgtk/fpcgtk:7 +#: languages/pascal/app_templates/fpcgtk/fpcgtk.kdevtemplate:7 +#: languages/pascal/app_templates/fpchello/fpchello:7 +#: languages/pascal/app_templates/fpchello/fpchello.kdevtemplate:7 +#: languages/pascal/app_templates/fpcsharedlib/fpcsharedlib:7 +#: languages/pascal/app_templates/fpcsharedlib/fpcsharedlib.kdevtemplate:7 +msgid "Pascal/Free Pascal" +msgstr "" + +#. Comment +#: languages/pascal/app_templates/fpcgtk/fpcgtk.kdevtemplate:34 +msgid "A GTK+ application written in pascal was created in %{dest}" +msgstr "Une application GTK+ écrite en Pascal a été créée dans %{dest}" + +#. Name +#: languages/pascal/app_templates/fpchello/fpchello:3 +#: languages/pascal/app_templates/fpchello/fpchello.kdevtemplate:3 +msgid "Simple program" +msgstr "Un simple programme de test" + +#. Comment +#: languages/pascal/app_templates/fpchello/fpchello:5 +#: languages/pascal/app_templates/fpchello/fpchello.kdevtemplate:5 +msgid "Generates a simple program in Pascal" +msgstr "Génère un simple programme de test dans le language PASCAL." + +#. Comment +#: languages/pascal/app_templates/fpchello/fpchello.kdevtemplate:34 +msgid "A simple pascal program was created in %{dest}" +msgstr "Un programme Pascal simple a été créé dans %{dest}" + +#. Name +#: languages/pascal/app_templates/fpcsharedlib/fpcsharedlib:3 +#: languages/pascal/app_templates/fpcsharedlib/fpcsharedlib.kdevtemplate:3 +msgid "Shared library" +msgstr "Une bibliothéque partagée" + +#. Comment +#: languages/pascal/app_templates/fpcsharedlib/fpcsharedlib:5 +#: languages/pascal/app_templates/fpcsharedlib/fpcsharedlib.kdevtemplate:5 +msgid "Generates a shared library in Pascal" +msgstr "Génère une bibliothéque partagée dans le language PASCAL." + +#. Comment +#: languages/pascal/app_templates/fpcsharedlib/fpcsharedlib.kdevtemplate:34 +msgid "A shared library project written in pascal was created in %{dest}" +msgstr "" +"Un projet de bibliothèque partagée écrit en Pascal a été créé dans %{dest}" + +#. Comment +#: languages/pascal/app_templates/pascalhello/pascalhello:5 +#: languages/pascal/app_templates/pascalhello/pascalhello.kdevtemplate:5 +msgid "Generates a simple Hello world program in Pascal" +msgstr "" +"Génère un simple programme de test du type « Hello world » dans le language " +"PASCAL." + +#. Category +#: languages/pascal/app_templates/pascalhello/pascalhello:7 +#: languages/pascal/app_templates/pascalhello/pascalhello.kdevtemplate:7 +#, fuzzy +msgid "Pascal" +msgstr "Projet en langage PASCAL" + +#. Comment +#: languages/pascal/app_templates/pascalhello/pascalhello.kdevtemplate:35 +msgid "A simple 'hello world' program in Pascal was created in %{dest}" +msgstr "" +"Un programme « Bonjour monde » simple en Pascal a été créé dans %{dest}" + +#. Name +#: languages/perl/app_templates/perlhello/perlhello:3 +#: languages/perl/app_templates/perlhello/perlhello.kdevtemplate:3 +msgid "Simple Perl script" +msgstr "Un simple script de test « Hello world »" + +#. Comment +#: languages/perl/app_templates/perlhello/perlhello:5 +#: languages/perl/app_templates/perlhello/perlhello.kdevtemplate:5 +msgid "" +"This generates a simplistic 'Hello world' program in Perl (http://www.perl." +"org)" +msgstr "" +"Génère un simple script de test du type « Hello world » dans le language " +"PERL (http://www.perl.org)." + +#. Category +#: languages/perl/app_templates/perlhello/perlhello:7 +#: languages/perl/app_templates/perlhello/perlhello.kdevtemplate:7 +msgid "Perl" +msgstr "" + +#. Comment +#: languages/perl/app_templates/perlhello/perlhello.kdevtemplate:27 +msgid "A simple Perl script was created in %{dest}" +msgstr "Un script Perl simple a été créé dans %{dest}" + +#. Name +#: languages/php/app_templates/phphello/phphello:3 +#: languages/php/app_templates/phphello/phphello.kdevtemplate:3 +msgid "Simple PHP script" +msgstr "Un simple script de test « Hello world »" + +#. Comment +#: languages/php/app_templates/phphello/phphello:5 +#: languages/php/app_templates/phphello/phphello.kdevtemplate:5 +msgid "" +"This generates a simplistic 'Hello world' program in PHP (http://www.php.net)" +msgstr "" +"Génère un simple script de test du type « Hello world » dans le language PHP " +"(http://www.php.net)." + +#. Category +#: languages/php/app_templates/phphello/phphello:7 +#: languages/php/app_templates/phphello/phphello.kdevtemplate:7 +msgid "PHP" +msgstr "" + +#. Comment +#: languages/php/app_templates/phphello/phphello:26 +#: languages/php/app_templates/phphello/phphello.kdevtemplate:27 +msgid "A simple PHP project was created in %{dest}." +msgstr "Un projet PHP simple a été créé dans %{dest}." + +#. Name +#: languages/python/app_templates/pyqt/pyqt:3 +#: languages/python/app_templates/pyqt/pyqt.kdevtemplate:3 +msgid "Python Qt application" +msgstr "Une application Qt avec PYTHON" + +#. Comment +#: languages/python/app_templates/pyqt/pyqt:5 +#: languages/python/app_templates/pyqt/pyqt.kdevtemplate:5 +msgid "This generates an application framework using Python and Qt" +msgstr "Génère un squelette d'application Qt dans le language PYTHON." + +#. Category +#: languages/python/app_templates/pyqt/pyqt:7 +#: languages/python/app_templates/pyqt/pyqt.kdevtemplate:7 +#: languages/python/app_templates/pythonhello/pythonhello:7 +#: languages/python/app_templates/pythonhello/pythonhello.kdevtemplate:7 +#: languages/python/app_templates/pytk/pytk:7 +#: languages/python/app_templates/pytk/pytk.kdevtemplate:7 +#, fuzzy +msgid "Python" +msgstr "Prise en charge du langage PYTHON" + +#. Comment +#: languages/python/app_templates/pyqt/pyqt.kdevtemplate:87 +msgid "A Python Qt application was created in %{dest}" +msgstr "Une application Qt Python a été créée dans %{dest}" + +#. Name +#: languages/python/app_templates/pythonhello/pythonhello:3 +#: languages/python/app_templates/pythonhello/pythonhello.kdevtemplate:3 +msgid "Simple Python script" +msgstr "Un simple script de test \"Hello world\"" + +#. Comment +#: languages/python/app_templates/pythonhello/pythonhello:5 +#: languages/python/app_templates/pythonhello/pythonhello.kdevtemplate:5 +msgid "This generates a simplistic \"Hello world\" program in Python" +msgstr "" +"Génère un simple script de test du type \"Hello world\" dans le language " +"PYTHON" + +#. Comment +#: languages/python/app_templates/pythonhello/pythonhello.kdevtemplate:27 +msgid "A simple python script was created in %{dest}" +msgstr "Un script Python simple a été créé dans %{dest}" + +#. Name +#: languages/python/app_templates/pytk/pytk:3 +#: languages/python/app_templates/pytk/pytk.kdevtemplate:3 +msgid "Simple Python/Tkinter script" +msgstr "Un simple Python/Tkinter script de test \"Hello world\"" + +#. Comment +#: languages/python/app_templates/pytk/pytk:5 +#: languages/python/app_templates/pytk/pytk.kdevtemplate:5 +msgid "This generates a simplistic \"Hello world\" program in Python/Tkinter" +msgstr "" +"Génère un simple script de test du type \"Hello world\" dans le language " +"PYTHON/Tkinter." + +#. Comment +#: languages/python/app_templates/pytk/pytk.kdevtemplate:27 +msgid "A simple Python/Tkinter script was created in %{dest}" +msgstr "Un script Python / Tkinter simple a été créé dans %{dest}" + +#. Name +#: languages/ruby/app_templates/dcopservice/dcopserviceruby.kdevtemplate:3 +msgid "DCOP Service" +msgstr "Service DCOP" + +#. Comment +#: languages/ruby/app_templates/dcopservice/dcopserviceruby.kdevtemplate:5 +msgid "Generates a framework for a KDE DCOP service and client access library." +msgstr "" +"Génère une infrastructure pour un service DCOP KDE et une bibliothèque " +"d'accès client." + +#. Category +#: languages/ruby/app_templates/dcopservice/dcopserviceruby.kdevtemplate:7 +#: languages/ruby/app_templates/kapp/kappruby.kdevtemplate:7 +#: languages/ruby/app_templates/kxt/kxtruby.kdevtemplate:7 +#, fuzzy +msgid "Ruby/KDE" +msgstr "Ruby/Qt" + +#. Comment +#: languages/ruby/app_templates/dcopservice/dcopserviceruby.kdevtemplate:112 +msgid "A KDE DCOP Service was created in %{dest}" +msgstr "Un service DCOP KDE a été créé dans %{dest}" + +#. Comment +#: languages/ruby/app_templates/kapp/kappruby.kdevtemplate:5 +msgid "" +"Generates a simple Korundum application with one toplevel window, menus and " +"toolbars. A DCOP interface is also provided, so that your application can " +"provide a scripting interface" +msgstr "" +"Génère une application Korundum simple comprenant une fenêtre de premier " +"niveau, des menus et des barres d'outils. Une interface DCOP est également " +"fournie, afin que votre application puisse offrir une interface de scriptage" + +#. Comment +#: languages/ruby/app_templates/kapp/kappruby.kdevtemplate:155 +msgid "A Korundum Application was created at %{dest}" +msgstr "Une application Korundum a été créée dans %{dest}" + +#. Comment +#: languages/ruby/app_templates/kxt/kxtruby.kdevtemplate:5 +msgid "" +"Generates a simple KDE application with one widget and a configuration dialog" +msgstr "" +"Génère une application KDE simple comprenant un seul élément graphique " +"(widget) et une boîte de dialogue de configuration" + +#. Comment +#: languages/ruby/app_templates/kxt/kxtruby.kdevtemplate:164 +msgid "A Korundum TDEConfig XT Application was created at %{dest}" +msgstr "Une application TDEConfig XT Korundum a été créée dans %{dest}" + +#. Name +#: languages/ruby/app_templates/qtruby/qtruby.kdevtemplate:3 +msgid "QtRuby Hello World" +msgstr "« Bonjour monde » en QtRuby" + +#. Comment +#: languages/ruby/app_templates/qtruby/qtruby.kdevtemplate:5 +msgid "This generates a simple QtRuby Hello World application" +msgstr "Génère un programme « Bonjour monde » simple en QtRuby" + +#. Category +#: languages/ruby/app_templates/qtruby/qtruby.kdevtemplate:7 +#: languages/ruby/app_templates/qtruby4app/qtruby4app.kdevtemplate:7 +#: languages/ruby/app_templates/qtrubyapp/qtrubyapp.kdevtemplate:7 +msgid "Ruby/Qt" +msgstr "Ruby/Qt" + +#. Comment +#: languages/ruby/app_templates/qtruby/qtruby.kdevtemplate:42 +msgid "A simple QtRuby application was created in %{dest}" +msgstr "Une application QtRuby simple a été créée dans %{dest}" + +#. Name +#: languages/ruby/app_templates/qtruby4app/qtruby4app.kdevtemplate:3 +#, fuzzy +msgid "QtRuby4 Application" +msgstr "Application QtRuby" + +#. Comment +#: languages/ruby/app_templates/qtruby4app/qtruby4app.kdevtemplate:5 +#, fuzzy +msgid "" +"Generate a QtRuby4 based application (crossplatform compatible) - Needs " +"QtRuby4" +msgstr "" +"Génère une application basée sur QMake / Qt4 (compatible multi-plateforme) - " +"Nécessite Qt4" + +#. Comment +#: languages/ruby/app_templates/qtruby4app/qtruby4app.kdevtemplate:81 +#, fuzzy +msgid "A QtRuby4 based application was created in %{dest}" +msgstr "Une application basée sur QtRuby a été créée dans %{dest}" + +#. Name +#: languages/ruby/app_templates/qtrubyapp/qtrubyapp.kdevtemplate:3 +msgid "QtRuby Application" +msgstr "Application QtRuby" + +#. Comment +#: languages/ruby/app_templates/qtrubyapp/qtrubyapp.kdevtemplate:5 +msgid "Generate a QtRuby based application (crossplatform compatible)" +msgstr "Génèrer une application basée sur QtRuby (compatible multi-plateforme)" + +#. Comment +#: languages/ruby/app_templates/qtrubyapp/qtrubyapp.kdevtemplate:61 +msgid "A QtRuby based application was created in %{dest}" +msgstr "Une application basée sur QtRuby a été créée dans %{dest}" + +#. Name +#: languages/ruby/app_templates/rails/rails.kdevtemplate:3 +msgid "Ruby On Rails" +msgstr "" + +#. Comment +#: languages/ruby/app_templates/rails/rails.kdevtemplate:5 +msgid "This generates a Ruby On Rails project" +msgstr "Génère un projet Ruby On Rails" + +#. Category +#: languages/ruby/app_templates/rails/rails.kdevtemplate:7 +#: languages/ruby/app_templates/rubyhello/rubyhello:7 +#: languages/ruby/app_templates/rubyhello/rubyhello.kdevtemplate:7 +#, fuzzy +msgid "Ruby" +msgstr "Ruby/Qt" + +#. Comment +#: languages/ruby/app_templates/rails/rails.kdevtemplate:22 +msgid "A Ruby On Rails project created in %{dest}" +msgstr "Un projet Ruby On Rails a été créé dans %{dest}" + +#. Name +#: languages/ruby/app_templates/rubyhello/rubyhello:3 +#: languages/ruby/app_templates/rubyhello/rubyhello.kdevtemplate:3 +msgid "Simple Ruby script" +msgstr "Un simple script de test « Hello world »" + +#. Comment +#: languages/ruby/app_templates/rubyhello/rubyhello:5 +#: languages/ruby/app_templates/rubyhello/rubyhello.kdevtemplate:5 +msgid "This generates a simplistic 'Hello world' program in Ruby" +msgstr "" +"Génère un simple script de test du type « Hello world » dans le language " +"RUBY." + +#. Comment +#: languages/ruby/app_templates/rubyhello/rubyhello.kdevtemplate:26 +msgid "A simple ruby script was created in %{dest}" +msgstr "Un script Ruby simple a été créé dans %{dest}" + +#. Name +#: languages/sql/app_templates/sqlsimple/sqlsimple:3 +#: languages/sql/app_templates/sqlsimple/sqlsimple.kdevtemplate:3 +msgid "Simple SQL Project" +msgstr "Projet SQL simple" + +#. Comment +#: languages/sql/app_templates/sqlsimple/sqlsimple:5 +#: languages/sql/app_templates/sqlsimple/sqlsimple.kdevtemplate:5 +msgid "Generates a simple SQL project." +msgstr "Génère un projet SQL simple." + +#. Category +#: languages/sql/app_templates/sqlsimple/sqlsimple:7 +#: languages/sql/app_templates/sqlsimple/sqlsimple.kdevtemplate:7 +msgid "Database" +msgstr "" + +#. Comment +#: languages/sql/app_templates/sqlsimple/sqlsimple.kdevtemplate:26 +msgid "A simple SQL project was created in %{dest}" +msgstr "Un projet SQL simple a été créé dans %{dest}" + +#. Comment +#: parts/appwizard/common/dockbook.kdevtemplate:2 +msgid "Install Docbook documentation templates." +msgstr "Installe des modèles de documentation en Docbook." + +#. Comment +#: parts/appwizard/imports/ada:3 +msgid "Ada Application" +msgstr "Une application ADA" + +#. Comment +#: parts/appwizard/imports/c:3 +msgid "Generic C Application (Custom Buildsystem)" +msgstr "Une application C générique (Makefiles personnalisés)" + +#. Comment +#: parts/appwizard/imports/c-auto:3 +msgid "Generic C Application (Automake-based)" +msgstr "Une application C générique (Makefiles basés sur Automake)" + +#. Comment +#: parts/appwizard/imports/cpp:3 +msgid "Generic C++ Application (Custom Buildsystem)" +msgstr "Une application C++ générique (Makefiles personnalisés)" + +#. Comment +#: parts/appwizard/imports/cpp-auto:3 +msgid "Generic C++ Application (Automake based)" +msgstr "Une application C++ générique (Makefiles basés sur Automake)" + +#. Comment +#: parts/appwizard/imports/fortran:3 +msgid "Fortran Application (Custom Buildsystem)" +msgstr "Une application FORTRAN (Makefiles personnalisés)" + +#. Comment +#: parts/appwizard/imports/fortran-auto:3 +msgid "Fortran Application (Automake based)" +msgstr "Une application FORTRAN (Makefiles basés sur Automake)" + +#. Comment +#: parts/appwizard/imports/gnome:3 +msgid "GNOME C Application (Automake based)" +msgstr "Une application C pour GNOME (Makefiles basés sur Automake)" + +#. Comment +#: parts/appwizard/imports/java:3 parts/appwizard/imports/java-auto:3 +msgid "Java Application (Automake based)" +msgstr "Une application JAVA (Makefiles basés sur Automake)" + +#. Comment +#: parts/appwizard/imports/java-ant:3 +msgid "Java Application (Ant based)" +msgstr "Une application JAVA (Makefiles basés sur Ant)" + +#. Comment +#: parts/appwizard/imports/kde:3 +msgid "KDE C++ Application (Automake based)" +msgstr "Une application KDE (Makefiles basés sur Automake)" + +#. Comment +#: parts/appwizard/imports/pascal:3 +msgid "Pascal Application" +msgstr "Une application PASCAL" + +#. Comment +#: parts/appwizard/imports/perl:3 +msgid "Perl Application" +msgstr "Une application PERL" + +#. Comment +#: parts/appwizard/imports/php:3 +msgid "PHP Application" +msgstr "Une application PHP" + +#. Comment +#: parts/appwizard/imports/python:3 +msgid "Python Application" +msgstr "Une application PYTHON" + +#. Comment +#: parts/appwizard/imports/qt:3 +msgid "Generic C++ Application with Custom Buildsystem" +msgstr "Une application C++ générique (Makefiles personnalisés)" + +#. Comment +#: parts/appwizard/imports/qt-auto:3 +msgid "Qt C++ Application (Automake based)" +msgstr "Une application C++ pour Qt (Makefiles basés sur Automake)" + +#. Comment +#: parts/appwizard/imports/qt4qmake:3 +msgid "Qt4 C++ Application (QMake4 based)" +msgstr "Une application C++ pour Qt4 (Makefiles basés sur QMake4)" + +#. Comment +#: parts/appwizard/imports/qtqmake:3 +msgid "Qt C++ Application (QMake based)" +msgstr "Une application C++ pour Qt (Makefiles basés sur QMake)" + +#. Comment +#: parts/appwizard/imports/qtqmake:6 +msgid "Attempt to generate QMake build system infrastructure" +msgstr "" + +#. Comment +#: parts/appwizard/imports/qttmake:3 +msgid "Qt C++ Application (TMake based)" +msgstr "Une application C++ pour Qt (Makefiles basés sur TMake)" + +#. Comment +#: parts/appwizard/imports/ruby:3 +msgid "Ruby Application" +msgstr "Une application RUBY" |