diff options
author | tpearson <tpearson@283d02a7-25f6-0310-bc7c-ecb5cbfe19da> | 2010-03-01 19:17:32 +0000 |
---|---|---|
committer | tpearson <tpearson@283d02a7-25f6-0310-bc7c-ecb5cbfe19da> | 2010-03-01 19:17:32 +0000 |
commit | e38d2351b83fa65c66ccde443777647ef5cb6cff (patch) | |
tree | 1897fc20e9f73a81c520a5b9f76f8ed042124883 /doc/fr/configuration.docbook | |
download | tellico-e38d2351b83fa65c66ccde443777647ef5cb6cff.tar.gz tellico-e38d2351b83fa65c66ccde443777647ef5cb6cff.zip |
Added KDE3 version of Tellico
git-svn-id: svn://anonsvn.kde.org/home/kde/branches/trinity/applications/tellico@1097620 283d02a7-25f6-0310-bc7c-ecb5cbfe19da
Diffstat (limited to 'doc/fr/configuration.docbook')
-rw-r--r-- | doc/fr/configuration.docbook | 445 |
1 files changed, 445 insertions, 0 deletions
diff --git a/doc/fr/configuration.docbook b/doc/fr/configuration.docbook new file mode 100644 index 0000000..dc65eb6 --- /dev/null +++ b/doc/fr/configuration.docbook @@ -0,0 +1,445 @@ +<chapter id="configuration"> +<title>Configuration</title> + + +<para> +La <interface>Boite de dialogue de configuration</interface> contient toutes +les options pour changer certains comportements par défaut de &appname;. +</para> + +<para> +Cliquer sur le bouton <guibutton>Appliquer</guibutton> +<action>applique les modification immédiatement</action>, +sans fermer la boite de dialogue, alors que le bouton <guibutton>OK</guibutton> +<action>applique les changements et ferme la boite de dialogue</action>. +<guibutton>Annuler</guibutton> ferme la boite de dialogue ; mais toutes les +modifications déjà appliquées seront conservées. +Le bouton <guibutton>Défaut</guibutton> <action>rétablit les options</action> +de la page courante de la boite de dialogue à leurs valeurs par défaut, alors +que <guibutton>Aide</guibutton> <action>ouvre &khelpcenter;</action> à la +section relative du manuel de &appname;. +</para> + +<para> +Certains paramètres ne peuvent être modifiés qu'en éditant le fichier de +configuration à la main. Voir les +<link linkend="hidden-options">Options de configuration cachées</link>. +</para> + +<sect1 id="general-options"> +<title><guilabel>Options Générales</guilabel></title> + +<screenshot> +<screeninfo>Les options générales</screeninfo> +<mediaobject> +<imageobject><imagedata format="PNG" fileref="general-options.png"/></imageobject> +<textobject><phrase>La boite de dialogue d'options générales</phrase></textobject> +</mediaobject> +</screenshot> + +<para> +La boite de dialogue des <guilabel>options générales</guilabel> contrôle le +comportement global. Les images peuvent être incluses dans le fichier de +données ; ou enregistrées dans le répertoire de &appname;. De plus, lorsque +&appname; est démarré, il peut automatiquement ouvrir le dernier fichier ouvert. +La boite de dialogue de l'<guilabel>astuce du jour</guilabel> contient des +astuces utiles sur l'utilisation de &appname; et apparaît au démarrage du +programme. Vous pouvez lire quelques astuces puis désactiver la boite de +dialogue. +</para> + +<para> +Les <guilabel>options de mise en forme</guilabel> contrôlent le niveau de mise +en forme automatique effectué par &appname;. Des exemples sont disponibles dans +la section<link linkend="field-formatting">Mise en forme des champs</link>. +La mise en majuscules et la mise en forme sont des options distinctes, un champ +pouvant être mis en majuscules sans que l'ordre des mots soit changé et +inversement. La mise en forme automatique inclut les articles dans les titres, +ainsi que les préfixes et suffixes des noms propres. Les valeurs sont +insensibles à la casse et doivent être séparées par un point)virgule. +</para> + +<para> +Les règles de mise en forme suivent les standards anglais et peuvent être +incompatibles avec d'autres langues. Les articles sont déplacés à la fin du +titre, précédés d'une virgule. Les noms propres sont transformés pour placer +le nom propre en premier, suivi d'une virgule et du prénom. Les suffixes, tels +que Jr., sont conservés avec le nom propre. Les particules, telles que +<emphasis>von</emphasis> ou <emphasis>de</emphasis>, sont conservées avec le +nom propre ; mais sont ignorées lorsque les noms sont triés. +</para> + +<informalexample><para><emphasis>John Q. von Public, III</emphasis> +deviendrait <emphasis>von Public, III, John Q.</emphasis> ; et +<emphasis>Public</emphasis> serait utilisé pour le tri.</para></informalexample> + +<para> +Seuls les particules en un seul mot sont gérées. Si un nom inclut +<emphasis>de la</emphasis>, par exemple, <emphasis>de</emphasis> et +<emphasis>la</emphasis> doivent être inclus dans la liste des particules. +Les articles se finissant par une apostrophe sont également gérés pour le tri. +</para> + +<note><para>Les données réelles contenues dans la collection +<emphasis>ne sont pas</emphasis> modifiées, seul le texte affiché est affecté. +Ainsi, les options de mise en forme peuvent être modifiées sans altérer les +données de la collection.</para></note> + +</sect1> + +<sect1 id="printing-options"> +<title><guilabel>Options d'impression</guilabel></title> + +<para> +&appname; utilise une feuille de style &xslt; pour générer du &html; ; puis le +transmet au service d'impression de &kde;. Seuls les champs visibles dans la +<link linkend="detailed-view">&detailed-view;</link> sont imprimés. De plus, si +la collection a des filtres appliqués, seules les entrées visibles sont +imprimées. Un message d'avertissement est affiché si un filtre est actif. +</para> + +<screenshot> +<screeninfo>La boîte de dialogue des options d'impression</screeninfo> +<mediaobject> +<imageobject><imagedata format="PNG" fileref="print-options.png"/></imageobject> +<textobject><phrase>La boîte de dialogue des options d'impression</phrase></textobject> +</mediaobject> +</screenshot> + +<para> +Les <guilabel>Options d'impression</guilabel> vous permettent de modifier +certains aspects de la mise en forme lorsque vous imprimez une collection. +Si <guilabel>Mettre en forme les titres et noms</guilabel> est coché, les champs +sont <link linkend="field-formatting">mis en forme automatiquement</link>. +Dans le cas contraire, elles sont imprimées telles qu'elles ont été saisies. +</para> + +<para> +La feuille de style d'impression par défaut affiche les valeurs des champs en +colonnes. <guilabel>Imprimer les en-têtes des champs</guilabel> contrôle si les +titres des champs sont imprimés au sommet des colonnes. +</para> + +<para> +A l'impression, les entrées sont triées de la même manière que dans la +<link linkend="detailed-view">&detailed-view;</link>. Cependant, elles peuvent +être groupées selon la <link linkend="group-view">&group-view;</link> à la place +en utilisant l'option <guilabel>Grouper les entrés</guilabel>. +</para> + +<para> +Enfin, lorsque les champs contenant des images sont inclus à l'impression, les +images peuvent être re-dimensionnées, tout en conservant leur rapport +largeur/hauteur. La largeur et la hauteur maximales définissent les dimensions +à ne pas dépasser, une image n'étant jamais agrandie. +</para> +</sect1> + +<sect1 id="template-options"> +<title><guilabel>Options des modèles</guilabel></title> + +<para> +La <link linkend="entry-view">&entry-view;</link> utilise des modèles pour +afficher les valeurs des champs. Vous pouvez définir un modèle différent pour +chaque type de collection. Certains modèles, tels que ceux définis pour les +<emphasis>Albums</emphasis> ou les <emphasis>Vidéos</emphasis> sont spécifiques +à un type de collection donné ; et un message d'erreur apparaîtra dans la +&entry-view; s'ils sont utilisés pour d'autres types de collections. +</para> + +<para> +Les modèles additionnels peuvent être installés dans +<filename class="directory">$<envar>KDEHOME</envar>/share/apps/tellico/entry-templates/</filename>. +</para> + +<screenshot> +<screeninfo>La boîte de dialogue des options de modèles</screeninfo> +<mediaobject> +<imageobject><imagedata format="PNG" fileref="template-options.png"/></imageobject> +<textobject><phrase>La boîte de dialogue des options de modèles</phrase></textobject> +</mediaobject> +</screenshot> + +</sect1> + +<sect1 id="data-sources-options"> +<title><guilabel>Options des sources d'informations</guilabel></title> + +<para> +&appname; peut utiliser différentes sources pour importer des données, qui +peuvent être configurées dans la boîte de dialogue des sources d'informations. +Différents types de sources sont disponibles : +</para> + +<itemizedlist> +<listitem><para><link linkend="amazon-web-services">Web Services Amazon.com</link>,</para></listitem> +<listitem><para><link linkend="imdb">Internet Movie Database 9</link>,</para></listitem> +<listitem><para><link linkend="z3950">Serveurs z39.50</link>,</para></listitem> +<listitem><para><link linkend="sru">Serveurs SRU</link>,</para></listitem> +<listitem><para><link linkend="entrez">Bases de données Entrez (PubMed)</link>,</para></listitem> +<listitem><para><link linkend="yahoo">Yahoo! Audio Search</link>,</para></listitem> +<listitem><para><link linkend="animenfo">AnimeNfo.com</link>,</para></listitem> +<listitem><para><link linkend="ibs">Internet Bookshop Italia</link>,</para></listitem> +<listitem><para><link linkend="isbndb">ISBNdb.com</link>,</para></listitem> +<listitem><para><link linkend="allocine">Allociné.fr</link>,</para></listitem> +<listitem><para>Le <link linkend="minculture">Ministère de la culture espagnole</link>,</para></listitem> +<listitem><para><link linkend="darkhorse">Dark Horse Comics</link>,</para></listitem> +<listitem><para><link linkend="externalexec">D'autres scripts ou applications externes</link></para></listitem> +</itemizedlist> + +<screenshot> +<screeninfo>La boîte de dialogue des sources d'informations</screeninfo> +<mediaobject> +<imageobject><imagedata format="PNG" fileref="source-options.png"/></imageobject> +<textobject><phrase>La boîte de dialogue des sources d'informations</phrase></textobject> +</mediaobject> +</screenshot> + +<para> +De nouvelles sources peuvent être ajoutées en cliquant sur le bouton +<guibutton>Ajouter...</guibutton>. Celles existantes peuvent aisément être +modifiées ou supprimées, à l'aide des boutons <guibutton>Modifier...</guibutton> +<guibutton>Supprimer</guibutton>. +</para> + +<para> +Certaines sources d'informations contiennent plus d'informations que les champs +par défaut de &appname;. Ces autres champs sont affichés sur la droite de la +boîte de dialogue. Si l'un de ces champs est coché, il est alors ajouté à la +collection lorsqu'une entrée de cette source est ajoutée. +</para> + +<sect2 id="amazon-web-services"> +<title>Amazon.com</title> + +<para> +En utilisant les Services Web Amazon, &appname; peut chercher des informations +sur six différents sites internationaux gérés par +<ulink url="http://amazon.com">Amazon.com</ulink> : États Unis, Royaume Uni, +Allemagne, Japon, France et Canada. +</para> + +<screenshot> +<mediaobject> +<imageobject><imagedata format="PNG" fileref="amazon-options.png"/></imageobject> +</mediaobject> +</screenshot> + +<para> +Configurer chaque source Amazon.com nécessite trois paramètres : l'adresse du +serveur, la taille de l'image et l'ID de l'associé. Certaines informations de +<ulink url="http://amazon.com">Amazon.com</ulink> contiennent une image, telle +que la couverture d'un livre ou la jaquette d'une vidéo. Cette image peut être +télé-chargée en trois différentes tailles, en fonction du produit. Pour éviter +qu'un trop grand nombre d'images ralentisse l'application, les images moyennes +ou grandes ne sont pas recommandées. L'ID de l'associé doit être utilisée pour +accéder aux Services Web Amazon.com et sont inclus dans les liens vers les +produits, en accord avec les conditions d'utilisation des Services Web +Amazon.com. +</para> + +</sect2> + +<sect2 id="imdb"> +<title>Base de données de films sur Internet (IMDb)</title> + +<para> +La <ulink url="http://www.imdb.com">base de données de films sur Internet (IMDb)</ulink> +fournit des informations à propos des films et des vidéos. Quand une recherche +est faite pour une <emphasis>personne</emphasis>, si plus d'un résultat est +retourné, une boîte de dialogue est ouverte pour vous permettre de choisir la +bonne référence. Les options de configuration concernent l'adresse du serveur +web et si les images doivent être télé-chargées ou non. IMDb pouvant donner un +nombre important de participants à un film, vous pouvez limiter ce nombre. +</para> + +<screenshot> +<mediaobject> +<imageobject><imagedata format="PNG" fileref="imdb-options.png"/></imageobject> +</mediaobject> +</screenshot> + +</sect2> + +<sect2 id="z3950"> +<title>Serveurs z39.50</title> + +<para> +Le <ulink url="http://www.cni.org/pub/NISO/docs/Z39.50-brochure/50.brochure.toc.html">protocole z39.50</ulink> +est utilisé pour accéder à des bibliothèques et des fournisseurs d'informations +bibliographiques à travers le Monde. Des listes de serveurs z39.50 publics sont +<ulink url="http://www.indexdata.dk/targettest/">disponibles sur indexdata.dk</ulink>, +entre autres. &appname; peut accéder à tous les serveurs z39.50 fournissant des +données dans les formats <acronym>MODS</acronym>, +<acronym>USMARC</acronym>/<acronym>MARC21</acronym>, ou +<acronym>UNIMARC</acronym>, en utilisant la +<ulink url="http://www.indexdata.dk/yaz/">bibliothèque yaz</ulink>. +Une gestion limitée du format <acronym>GRS-1</acronym> est également disponible. +</para> + +<screenshot> +<mediaobject> +<imageobject><imagedata format="PNG" fileref="z3950-options.png"/></imageobject> +</mediaobject> +</screenshot> + +<para> +Le port par défaut pour accéder à un serveur z39.50 est 210, mais certains +serveurs peuvent en utiliser un différent. &appname; considère que le serveur +utilise l'encodage de caractères MARC-8, sauf s'il est configuré autrement. Si +un encodage de caractères incorrect est utilisé, un message d'erreur peut être +affiché, ou l'import peut ne donner aucun résultat. +</para> + +<para> +Certains serveurs nécessitent un nom d'utilisateur et un mot de passe pour y +accéder. &appname; peut utiliser et sauvegarder ce mot de passe ; mais soyez +conscient qu'il sera écrit en clair dans le fichier de configuration de +&appname; et ne sera pas en sécurité. Pour la plupart des serveurs publics, le +nom d'utilisateur et le mot de passe peut être laissé vides. +</para> + +</sect2> + +<sect2 id="sru"> +<title>Serveurs SRU</title> + +<para> +SRU signifie +<ulink url="http://www.loc.gov/standards/sru/">Search/Retrieve via URL</ulink>. +Il d'un protocole de recherche pour Internet. Certaines bibliothèques +l'utilisent pour permettre l'accès à leurs catalogues de données. Parmi +celles-ci, la +<ulink url="http://www.loc.gov/z3950/lcserver.html#oppr">bibliothèque du congrès américain</ulink> +est probablement la plus connue. +</para> + +<screenshot> +<mediaobject> +<imageobject><imagedata format="PNG" fileref="sru-options.png"/></imageobject> +</mediaobject> +</screenshot> + +</sect2> + +<sect2 id="entrez"> +<title>Bases de données Entrez</title> +<para> +<ulink url="http://www.ncbi.nlm.nih.gov/Entrez/">Entrez</ulink> est un système +de recherche et de récupération d'informations, utilisé au centre national +d'information sur la biotechnologie américain (National Center for +Biotechnology Information, NCBI). La base de données Entrez la plus connue est +<ulink url="http://www.ncbi.nlm.nih.gov/entrez/query.fcgi?db=PubMed">PubMed</ulink>, +la base de données d'articles sur les sciences de la vie pour de nombreux +journaux traitant de biologie. Pour le moment, la seule base de données Entrez +gérée par &appname; est PubMed. +</para> +</sect2> + +<sect2 id="yahoo"> +<title>Recherche Yahoo! Audio</title> +<para> +Le service de recherche +<ulink url="http://audio.search.yahoo.com">Yahoo! Audio</ulink> peut être +utilisé pour chercher les informations sur les albums de musique. +</para> +</sect2> + +<sect2 id="animenfo"> +<title>AnimeNfo.com</title> +<para> +<ulink url="http://www.animenfo.com">AnimeNfo</ulink> est un site populaire +d'informations sur l'animation japonaise. +</para> +</sect2> + +<sect2 id="ibs"> +<title>Internet Bookstore Italia</title> +<para> +<ulink url="http://ibs.it">IBS, ou Internet Bookstore Italia</ulink>, est un +magasin en ligne italien, vendant des livres. +</para> +</sect2> + +<sect2 id="isbndb"> +<title>ISBNdb.com</title> +<para> +<ulink url="http://isbndb.com">ISBNdb.com</ulink> est une base de données en +ligne de livres, comprenant des informations provenant de plusieurs pays. +</para> +</sect2> + +<sect2 id="allocine"> +<title>Allociné.fr</title> +<para> +<ulink url="http://www.allocine.fr">Allociné.fr</ulink> est une base de données +française en ligne de filme. Cette source +<link linkend="externalexec">fonctionne sous la forme d'un script</link> et +nécessite l'installation de <ulink url="http://python.org">Python</ulink>. +</para> +</sect2> + +<sect2 id="minculture"> +<title>Ministre espagnol de la culture</title> +<para> +Le <ulink url="http://www.mcu.es">Ministre espagnol de la culture</ulink> est +une base de données en ligne espagnole de livres. Cette source +<link linkend="externalexec">fonctionne sous la forme d'un script</link> et +nécessite l'installation de <ulink url="http://python.org">Python</ulink>. +</para> +</sect2> + +<sect2 id="darkhorse"> +<title>Dark Horse Comics</title> +<para> +<ulink url="http://darkhorse.com">Dark Horse Comics</ulink> est une éditeur de +bandes dessinées. Cette source +<link linkend="externalexec">fonctionne sous la forme d'un script</link> et +nécessite l'installation de <ulink url="http://python.org">Python</ulink>. +</para> +</sect2> + +<sect2 id="externalexec"> +<title>Scripts ou applications externes</title> +<para> +Pour importer plus facilement des données externes dans &appname;, il est +possible d'utiliser des scripts ou applications externes en tant qu'interfaces +de recherche. &appname; exécute une commande, et passe les termes recherchés en +tant que paramètres de ligne de commande. +</para> + +<screenshot> +<mediaobject> +<imageobject><imagedata format="PNG" fileref="externalexec-options.png"/></imageobject> +</mediaobject> +</screenshot> + +<para> +Le type de collection renvoyé par le script soit être configuré, ainsi que le +format de données. Non seulement &appname; peut importer des données de scripts +utilisant le +<link linkend="file-format">format &xml; de &appname; par défaut</link> ; mais +il peut également gérer d'autres formats tels que BibTeX. +</para> + +<para> +Le chemin complet de l'application doit être entré dans les options de source. +L'application est exécutée avec les droits de l'utilisateur en cours, prenez +donc garde à ne pas utiliser de script d'origine inconnue. Vérifiez que les +boîtes à côté des clefs de recherche sont bien gérées par l'application, et +entrez les options de la ligne de commande.La valeur cherchée est insérée à la +place de <userinput>%1</userinput>. +</para> + +<para> +Pour mettre à jour des entrées déjà dans la collection, les dernières à cocher +et de saisie de texte sont utilisées pour déterminer les options de ligne de +commande. Les champs de l'entrée utilisés pour trouver une mise à jour doivent +être saisis dans le même format que les champs de type +<emphasis><link linkend="dependent">Dépendant</link></emphasis>. +</para> +</sect2> + +</sect1> + +</chapter> |