summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/es.po
diff options
context:
space:
mode:
authorTDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org>2019-01-14 00:48:12 +0000
committerTDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org>2019-01-14 00:48:12 +0000
commite0b3f906de2de3cbfc555f5735613854b5ac2980 (patch)
treeed47d5299354cf4a1734ec55e659b77df3dce0b4 /po/es.po
parentbe548e3ab7929798f66b84ec69114308cfa285e5 (diff)
downloadtellico-e0b3f906de2de3cbfc555f5735613854b5ac2980.tar.gz
tellico-e0b3f906de2de3cbfc555f5735613854b5ac2980.zip
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: applications/tellico Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/applications/tellico/
Diffstat (limited to 'po/es.po')
-rw-r--r--po/es.po76
1 files changed, 29 insertions, 47 deletions
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index f327ea9..7014b38 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: es\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-30 11:46+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:20+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-02-17 06:21-0200\n"
"Last-Translator: Ale Hamann <amadeus@bbs.frc.utn.edu.ar>\n"
"Language-Team: Español <es@li.org>\n"
@@ -564,11 +564,6 @@ msgstr "Las tablas están limitadas a un máximo de diez columnas."
msgid "Publishing"
msgstr "Publicación"
-#: collections/bibtexcollection.cpp:26 fetch/entrezfetcher.cpp:402
-#: translators/risimporter.cpp:305
-msgid "Miscellaneous"
-msgstr ""
-
#: collections/bibtexcollection.cpp:72
msgid "Entry Type"
msgstr "Tipo de entrada"
@@ -1909,12 +1904,6 @@ msgstr "&Modificar..."
msgid "Click to modify the selected data source."
msgstr "Pulse para modificar la fuente de datos seleccionada."
-#: configdialog.cpp:534 controller.cpp:435 controller.cpp:450
-#: gui/stringmapdialog.cpp:59
-#, fuzzy
-msgid "&Delete"
-msgstr "Borrar..."
-
#: configdialog.cpp:536
msgid "Click to delete the selected data source."
msgstr "Pulse para borrar la fuente de datos seleccionada."
@@ -2022,12 +2011,6 @@ msgstr ""
msgid "View Columns"
msgstr "Ver las columnas"
-#: document.cpp:67 document.cpp:95 document.cpp:347 mainwindow.cpp:2185
-#: translators/htmlexporter.cpp:283
-#, fuzzy
-msgid "Untitled"
-msgstr "Subtítulo"
-
#: document.cpp:166
msgid ""
"The current file has been modified.\n"
@@ -3099,11 +3082,6 @@ msgstr "%1:"
msgid "Select Image..."
msgstr "Seleccionar la imagen..."
-#: ../xslt/tellico2html.xsl:255 gui/imagewidget.cpp:58
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Clear"
-msgstr "Limpiar la tabla"
-
#: gui/imagewidget.cpp:63
msgid "Save link only"
msgstr "Guardar enlace solamente"
@@ -4059,10 +4037,6 @@ msgstr "Guardar imágenes en archivo"
msgid "Saving file with a new filename..."
msgstr "Guardando el archivo con un nombre nuevo..."
-#: mainwindow.cpp:1311
-msgid "Save As"
-msgstr ""
-
#: mainwindow.cpp:1341 mainwindow.cpp:1391
msgid "Printing..."
msgstr "Imprimiendo..."
@@ -4285,11 +4259,6 @@ msgstr ""
msgid "*.html|HTML Files (*.html)"
msgstr "*.html|Archivos HTML (*.html)"
-#: statusbar.cpp:51
-#, fuzzy
-msgid "Cancel"
-msgstr "Cancelado"
-
#: tellico_kernel.cpp:285
msgid "Do you really want to delete this filter?"
msgstr "¿Realmente quiere borrar este filtro?"
@@ -4385,11 +4354,6 @@ msgstr "Bib&lioteca:"
msgid "Scanning audio files..."
msgstr "Buscando archivos de audio..."
-#: translators/audiofileimporter.cpp:122 translators/audiofileimporter.cpp:125
-#, fuzzy
-msgid "Files"
-msgstr "Mis archivos"
-
#: translators/audiofileimporter.cpp:128
msgid "Bitrate"
msgstr "Tasa de bits"
@@ -5333,11 +5297,6 @@ msgstr "Allocine.fr"
msgid "Spanish Ministry of Culture"
msgstr "Ministerio de Cultura de España"
-#: tellicoui.rc:6
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&File"
-msgstr "Mis archivos"
-
#: tellicoui.rc:8
#, no-c-format
msgid "&New"
@@ -5348,12 +5307,35 @@ msgstr "&Nuevo"
msgid "&Collection"
msgstr "&Colección"
-#: tellicoui.rc:109
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Main Toolbar"
-msgstr "Barra de colecciones"
-
#: tellicoui.rc:118
#, no-c-format
msgid "Collection Toolbar"
msgstr "Barra de colecciones"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Delete"
+#~ msgstr "Borrar..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Untitled"
+#~ msgstr "Subtítulo"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Clear"
+#~ msgstr "Limpiar la tabla"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Cancel"
+#~ msgstr "Cancelado"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Files"
+#~ msgstr "Mis archivos"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&File"
+#~ msgstr "Mis archivos"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Main Toolbar"
+#~ msgstr "Barra de colecciones"