summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/doc/html/tqfile.html
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'doc/html/tqfile.html')
-rw-r--r--doc/html/tqfile.html4
1 files changed, 2 insertions, 2 deletions
diff --git a/doc/html/tqfile.html b/doc/html/tqfile.html
index 1bbaca399..ff845a39c 100644
--- a/doc/html/tqfile.html
+++ b/doc/html/tqfile.html
@@ -219,7 +219,7 @@ Returns a human-readable description of the reason of an error that occurred
on the device. The error described by the string corresponds to changes of
<a href="tqiodevice.html#status">TQIODevice::status</a>(). If the status is reset, the error string is also reset.
<p> The returned strings are not translated with the <a href="tqobject.html#tr">TQObject::tr</a>() or
-<a href="ntqapplication.html#translate">TQApplication::translate</a>() functions. They are marked as translatable
+<a href="tqapplication.html#translate">TQApplication::translate</a>() functions. They are marked as translatable
strings in the "TQFile" context. Before you show the string to the user you
should translate it first, for example:
<p> <pre>
@@ -228,7 +228,7 @@ should translate it first, for example:
TQMessageBox::<a href="tqmessagebox.html#critical">critical</a>(
this,
tr("Open failed"),
- tr("Could not open file for reading: %1").arg( tqApp-&gt;<a href="ntqapplication.html#translate">translate</a>("TQFile",f.<a href="#errorString">errorString</a>()) )
+ tr("Could not open file for reading: %1").arg( tqApp-&gt;<a href="tqapplication.html#translate">translate</a>("TQFile",f.<a href="#errorString">errorString</a>()) )
);
return;
}