summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/examples/demo/i18n/no.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'examples/demo/i18n/no.po')
-rw-r--r--examples/demo/i18n/no.po847
1 files changed, 847 insertions, 0 deletions
diff --git a/examples/demo/i18n/no.po b/examples/demo/i18n/no.po
new file mode 100644
index 000000000..1aaffb714
--- /dev/null
+++ b/examples/demo/i18n/no.po
@@ -0,0 +1,847 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: none:0
+msgid "--language--"
+msgstr "Norsk"
+
+#: none:0
+msgid "&File"
+msgstr "&Fil"
+
+#: none:0
+msgid "New"
+msgstr "Ny"
+
+#: none:0
+msgid "&New..."
+msgstr "&Ny..."
+
+#: none:0
+msgid "Open"
+msgstr "Åpne"
+
+#: none:0
+msgid "&Open..."
+msgstr "&Åpne..."
+
+#: none:0
+msgid "Save As"
+msgstr "Lagre som"
+
+#: none:0
+msgid "Save &As..."
+msgstr "L&agre som..."
+
+#: none:0
+msgid "Save"
+msgstr "Lagre"
+
+#: none:0
+msgid "&Save..."
+msgstr "&Lagre..."
+
+#: none:0
+msgid "Print"
+msgstr "Skriv ut"
+
+#: none:0
+msgid "&Print..."
+msgstr "&Skriv ut..."
+
+#: none:0
+msgid "&Close"
+msgstr "Lu&kk"
+
+#: none:0
+msgid "&Edit"
+msgstr "&Rediger"
+
+#: none:0
+msgid "&Undo"
+msgstr "&Angre"
+
+#: none:0
+msgid "Undo"
+msgstr "Angre"
+
+#: none:0
+msgid "&Redo"
+msgstr "&Gjør om"
+
+#: none:0
+msgid "Redo"
+msgstr "Gjør om"
+
+#: none:0
+msgid "Cut"
+msgstr "Klipp ut"
+
+#: none:0
+msgid "&Cut"
+msgstr "&Klipp ut"
+
+#: none:0
+msgid "C&opy"
+msgstr "K&opier"
+
+#: none:0
+msgid "Copy"
+msgstr "Kopier"
+
+#: none:0
+msgid "Paste"
+msgstr "Lim inn"
+
+#: none:0
+msgid "&Paste"
+msgstr "&Lim inn"
+
+#: none:0
+msgid "Clear"
+msgstr "Tøm"
+
+#: none:0
+msgid "Select All"
+msgstr "Velg Alle"
+
+#: none:0
+msgid "Line up"
+msgstr "Ordne"
+
+#: none:0
+msgid "For&mat"
+msgstr "For&mat"
+
+#: none:0
+msgid "Bold"
+msgstr "Uthevet"
+
+#: none:0
+msgid "&Bold"
+msgstr "&Uthevet"
+
+#: none:0
+msgid "Italic"
+msgstr "Kursiv"
+
+#: none:0
+msgid "&Italic"
+msgstr "&Kursiv"
+
+#: none:0
+msgid "Underline"
+msgstr "Understreket"
+
+#: none:0
+msgid "&Underline"
+msgstr "&Understreket"
+
+#: none:0
+msgid "Left"
+msgstr "Venstre"
+
+#: none:0
+msgid "&Left"
+msgstr "&Venstre"
+
+#: none:0
+msgid "Center"
+msgstr "Senter"
+
+#: none:0
+msgid "C&enter"
+msgstr "S&enter"
+
+#: none:0
+msgid "Right"
+msgstr "Høyre"
+
+#: none:0
+msgid "&Right"
+msgstr "&Høyre"
+
+#: none:0
+msgid "Justify"
+msgstr "Justert"
+
+#: none:0
+msgid "&Justify"
+msgstr "&Justert"
+
+#: none:0
+msgid "Color"
+msgstr "Farge"
+
+#: none:0
+msgid "&Color..."
+msgstr "&Farge..."
+
+#: none:0
+msgid "Standard"
+msgstr "Vanlig tekst"
+
+#: none:0
+msgid "Bullet List (Disc)"
+msgstr "Liste (kule)"
+
+#: none:0
+msgid "Bullet List (Circle)"
+msgstr "Liste (sirkel)"
+
+#: none:0
+msgid "Bullet List (Square)"
+msgstr "Liste (firkant)"
+
+#: none:0
+msgid "Ordered List (Decimal)"
+msgstr "Sortert liste (tall)"
+
+#: none:0
+msgid "Ordered List (Alpha lower)"
+msgstr "Sortert liste (små bokstaver)"
+
+#: none:0
+msgid "Ordered List (Alpha upper)"
+msgstr "Sortert liste (store bokstaver)"
+
+#: none:0
+msgid "OK"
+msgstr "OK"
+
+#: none:0
+msgid "Cancel"
+msgstr "Avbryt"
+
+#: none:0
+msgid ""
+"_: QPrintDialog\n"
+"locally connected"
+msgstr ""
+"_: QPrintDialog\n"
+"lokalt tilkoblet"
+
+#: none:0
+msgid ""
+"_: QPrintDialog\n"
+"Aliases: "
+msgstr ""
+"_: QPrintDialog\n"
+"Aliaser: "
+
+#: none:0
+msgid ""
+"_: QPrintDialog\n"
+"unknown"
+msgstr ""
+"_: QPrintDialog\n"
+"ukjent"
+
+#: none:0
+msgid ""
+"_: QPrintDialog\n"
+"Unknown Location"
+msgstr ""
+"_: QPrintDialog\n"
+"Ukjent sted"
+
+#: none:0
+msgid "Printer settings"
+msgstr "Skriverinnstillinger"
+
+#: none:0
+msgid "Print in color if available"
+msgstr "Skriv ut i farger hvis mulig"
+
+#: none:0
+msgid "Print in grayscale"
+msgstr "Skriv ut i gråtoner"
+
+#: none:0
+msgid "Print destination"
+msgstr "Utskriftsmål"
+
+#: none:0
+msgid "Print to printer:"
+msgstr "Skriv ut til:"
+
+#: none:0
+msgid "Printer"
+msgstr "Skriver"
+
+#: none:0
+msgid "Host"
+msgstr "Vert"
+
+#: none:0
+msgid "Comment"
+msgstr "Kommentar"
+
+#: none:0
+msgid "Print to file:"
+msgstr "Skriv til fil:"
+
+#: none:0
+msgid "Browse..."
+msgstr "Bla gjennom..."
+
+#: none:0
+msgid "Options"
+msgstr "Valg"
+
+#: none:0
+msgid "Print all"
+msgstr "Skriv ut alt"
+
+#: none:0
+msgid "Print range"
+msgstr "Skriv ut i området"
+
+#: none:0
+msgid "From page:"
+msgstr "Fra side:"
+
+#: none:0
+msgid "To page:"
+msgstr "Til side:"
+
+#: none:0
+msgid "Print first page first"
+msgstr "Skriv ut første side først"
+
+#: none:0
+msgid "Print last page first"
+msgstr "Skriv ut siste side først"
+
+#: none:0
+msgid "Number of copies:"
+msgstr "Antall kopier"
+
+#: none:0
+msgid "Paper format"
+msgstr "Papirformat"
+
+#: none:0
+msgid "Portrait"
+msgstr "Stående"
+
+#: none:0
+msgid "Landscape"
+msgstr "Sidelengs"
+
+#: src/dialogs/qprintdialog.cpp:1069
+msgid "A0 (841 x 1189 mm)"
+msgstr "A0 (841 x 1189 mm)"
+
+#: src/dialogs/qprintdialog.cpp:1070
+msgid "A1 (594 x 841 mm)"
+msgstr "A1 (594 x 841 mm)"
+
+#: src/dialogs/qprintdialog.cpp:1071
+msgid "A2 (420 x 594 mm)"
+msgstr "A2 (420 x 594 mm)"
+
+#: src/dialogs/qprintdialog.cpp:1072
+msgid "A3 (297 x 420 mm)"
+msgstr "A3 (297 x 420 mm)"
+
+#: src/dialogs/qprintdialog.cpp:1073
+msgid "A4 (210x297 mm, 8.26x11.7 inches)"
+msgstr "A4 (210x297 mm, 8,26x11,7 tommer)"
+
+#: src/dialogs/qprintdialog.cpp:1074
+msgid "A5 (148 x 210 mm)"
+msgstr "A5 (148 x 210 mm)"
+
+#: src/dialogs/qprintdialog.cpp:1075
+msgid "A6 (105 x 148 mm)"
+msgstr "A6 (105 x 148 mm)"
+
+#: src/dialogs/qprintdialog.cpp:1076
+msgid "A7 (74 x 105 mm)"
+msgstr "A7 (74 x 105 mm)"
+
+#: src/dialogs/qprintdialog.cpp:1077
+msgid "A8 (52 x 74 mm)"
+msgstr "A8 (52 x 74 mm)"
+
+#: src/dialogs/qprintdialog.cpp:1078
+msgid "A9 (37 x 52 mm)"
+msgstr "A9 (37 x 52 mm)"
+
+#: src/dialogs/qprintdialog.cpp:1079
+msgid "B0 (1030 x 1456 mm)"
+msgstr "B0 (1030 x 1456 mm)"
+
+#: src/dialogs/qprintdialog.cpp:1080
+msgid "B1 (728 x 1030 mm)"
+msgstr "B1 (728 x 1030 mm)"
+
+#: src/dialogs/qprintdialog.cpp:1081
+msgid "B10 (32 x 45 mm)"
+msgstr "B10 (32 x 45 mm)"
+
+#: src/dialogs/qprintdialog.cpp:1082
+msgid "B2 (515 x 728 mm)"
+msgstr "B2 (515 x 728 mm)"
+
+#: src/dialogs/qprintdialog.cpp:1083
+msgid "B3 (364 x 515 mm)"
+msgstr "B3 (364 x 515 mm)"
+
+#: src/dialogs/qprintdialog.cpp:1084
+msgid "B4 (257 x 364 mm)"
+msgstr "B4 (257 x 364 mm)"
+
+#: src/dialogs/qprintdialog.cpp:1085
+msgid "B5 (182x257 mm, 7.17x10.13 inches)"
+msgstr "B5 (182x257 mm, 7,17x10,13 tommer)"
+
+#: src/dialogs/qprintdialog.cpp:1086
+msgid "B6 (128 x 182 mm)"
+msgstr "B6 (128 x 182 mm)"
+
+#: src/dialogs/qprintdialog.cpp:1087
+msgid "B7 (91 x 128 mm)"
+msgstr "B7 (91 x 128 mm)"
+
+#: src/dialogs/qprintdialog.cpp:1088
+msgid "B8 (64 x 91 mm)"
+msgstr "B8 (64 x 91 mm)"
+
+#: src/dialogs/qprintdialog.cpp:1089
+msgid "B9 (45 x 64 mm)"
+msgstr "B9 (45 x 64 mm)"
+
+#: src/dialogs/qprintdialog.cpp:1090
+msgid "C5E (163 x 229 mm)"
+msgstr "C5E (163 x 229 mm)"
+
+#: src/dialogs/qprintdialog.cpp:1091
+msgid "DLE (110 x 220 mm)"
+msgstr "DLE (110 x 220 mm)"
+
+#: src/dialogs/qprintdialog.cpp:1092
+msgid "Executive (7.5x10 inches, 191x254 mm)"
+msgstr "Executive (7,5x10 tommer, 191x254 mm)"
+
+#: src/dialogs/qprintdialog.cpp:1094
+msgid "Folio (210 x 330 mm)"
+msgstr "Folio (210 x 330 mm)"
+
+#: src/dialogs/qprintdialog.cpp:1095
+msgid "Ledger (432 x 279 mm)"
+msgstr "Ledger (432 x 279 mm)"
+
+#: src/dialogs/qprintdialog.cpp:1096
+msgid "Legal (8.5x14 inches, 216x356 mm)"
+msgstr "Legal (8,5x14 tommer, 216x356 mm)"
+
+#: src/dialogs/qprintdialog.cpp:1097
+msgid "Letter (8.5x11 inches, 216x279 mm)"
+msgstr "Brev (8.5x11 tommer, 216x279 mm)"
+
+#: src/dialogs/qprintdialog.cpp:1098
+msgid "Tabloid (279 x 432 mm)"
+msgstr "Tabloid (279 x 432 mm)"
+
+#: src/dialogs/qprintdialog.cpp:1099
+msgid "US Common #10 Envelope (105 x 241 mm)"
+msgstr "Standard US-#10-konvolutt (105 x 241 mm)"
+
+#: src/dialogs/qprintdialog.cpp:1123
+msgid "Setup Printer"
+msgstr "Oppsett av skriver"
+
+#: src/dialogs/qprintdialog.cpp:1201
+msgid "Postscript files (*.ps);;All files (*)"
+msgstr "Postskript-filer (*.ps);;Alle filer (*)"
+
+#: none:0
+msgid "Hu&e:"
+msgstr "Hu&e:"
+
+#: none:0
+msgid "&Sat:"
+msgstr "&Sat:"
+
+#: none:0
+msgid "&Val:"
+msgstr "&Val:"
+
+#: none:0
+msgid "&Red:"
+msgstr "&Rød:"
+
+#: none:0
+msgid "&Green:"
+msgstr "&Grønn:"
+
+#: none:0
+msgid "Bl&ue:"
+msgstr "B&lå:"
+
+#: none:0
+msgid "A&lpha channel:"
+msgstr "A&lfakanal:"
+
+#: none:0
+msgid "&Basic colors"
+msgstr "&Standardfarger"
+
+#: none:0
+msgid "&Custom colors"
+msgstr "&Brukerdefinerte farger""
+
+#: none:0
+msgid "&Define Custom Colors >>"
+msgstr "&Definer egne farger >>""
+
+#: none:0
+msgid "&Add To Custom Colors"
+msgstr "&Føy til egendefinerte farger"
+
+#: none:0
+msgid "Select color"
+msgstr "Velg farge"
+
+#: none:0
+msgid "Copy or Move a File"
+msgstr "Kopier eller flytt en fil"
+
+#: none:0
+msgid "Read: %1"
+msgstr "Lese: %1"
+
+#: none:0
+msgid "Write: %1"
+msgstr "Skrive: %1"
+
+#: none:0
+msgid "&Cancel"
+msgstr "&Avbryt"
+
+#: none:0
+msgid "All files (*)"
+msgstr "Alle filer (*)"
+
+#: none:0
+msgid "Name"
+msgstr "Navn"
+
+#: none:0
+msgid "Size"
+msgstr "Størrelse"
+
+#: none:0
+msgid "Type"
+msgstr "Type"
+
+#: none:0
+msgid "Date"
+msgstr "Dato"
+
+#: none:0
+msgid "Attributes"
+msgstr "Attributter"
+
+#: none:0
+msgid "Look &in:"
+msgstr "Se &i:"
+
+#: none:0
+msgid "File &name:"
+msgstr "Fil&navn:"
+
+#: none:0
+msgid "File &type:"
+msgstr "Fil&type:"
+
+#: none:0
+msgid "Back"
+msgstr "Tilbake"
+
+#: none:0
+msgid "One directory up"
+msgstr "En katalog opp"
+
+#: none:0
+msgid "Create New Folder"
+msgstr "Lag ny mappe"
+
+#: none:0
+msgid "List View"
+msgstr "Listevisning"
+
+#: none:0
+msgid "Detail View"
+msgstr "Detaljertvisning"
+
+#: none:0
+msgid "Preview File Info"
+msgstr "Forhåndsvis filinformasjon"
+
+#: none:0
+msgid "Preview File Contents"
+msgstr "Forhåndsvis innhold"
+
+#: none:0
+msgid "Read-write"
+msgstr "Lese-skrive"
+
+#: none:0
+msgid "Read-only"
+msgstr "Bare lese"
+
+#: none:0
+msgid "Write-only"
+msgstr "Bare skrive"
+
+#: none:0
+msgid "Inaccessible"
+msgstr "Utilgjenglig"
+
+#: none:0
+msgid "Symlink to File"
+msgstr "Symbolsk lenke til fil"
+
+#: none:0
+msgid "Symlink to Directory"
+msgstr "Symbolsk lenke til katalog"
+
+#: none:0
+msgid "Symlink to Special"
+msgstr "Symbolsk lenke til spesial"
+
+#: none:0
+msgid "File"
+msgstr "Fil"
+
+#: none:0
+msgid "Dir"
+msgstr "Katalog"
+
+#: none:0
+msgid "Special"
+msgstr "Spesial"
+
+#: none:0
+msgid "Save as"
+msgstr "Lagre som""
+
+#: none:0
+msgid "&Open"
+msgstr "&Åpne"
+
+#: none:0
+msgid "&Save"
+msgstr "&Lagre"
+
+#: none:0
+msgid "&Rename"
+msgstr "&Endre navn""
+
+#: none:0
+msgid "&Delete"
+msgstr "&Slett"
+
+#: none:0
+msgid "R&eload"
+msgstr "Last &på nytt"
+
+#: none:0
+msgid "Sort by &Name"
+msgstr "Sorter etter &navn"
+
+#: none:0
+msgid "Sort by &Size"
+msgstr "Sorter etter &størrelse"
+
+#: none:0
+msgid "Sort by &Date"
+msgstr "Sorter etter &dato"
+
+#: none:0
+msgid "&Unsorted"
+msgstr "&Usortert"
+
+#: none:0
+msgid "Sort"
+msgstr "Sorter"
+
+#: none:0
+msgid "Show &hidden files"
+msgstr "Vis &skjulte filer"
+
+#: none:0
+msgid "the file"
+msgstr "filen"
+
+#: none:0
+msgid "the directory"
+msgstr "katalogen"
+
+#: none:0
+msgid "the symlink"
+msgstr "den symbolske lenken"
+
+#: none:0
+msgid "Delete %1"
+msgstr "Slett %1"
+
+#: none:0
+msgid "<qt>Do you really want to delete %1 \"%2\"?</qt>"
+msgstr "<qt>Vil du virkelig slette %1 \"%2\"?</qt>"
+
+#: none:0
+msgid "&Yes"
+msgstr "&Ja"
+
+#: none:0
+msgid "&No"
+msgstr "&Nei"
+
+#: none:0
+msgid "New Folder 1"
+msgstr "Ny mappe 1"
+
+#: none:0
+msgid "New Folder"
+msgstr "Ny mappe"
+
+#: none:0
+msgid "New Folder %1"
+msgstr "Ny mappe %1"
+
+#: none:0
+msgid "Find Directory"
+msgstr "Finn katalog"
+
+#: none:0
+msgid "Directories"
+msgstr "Kataloger"
+
+#: none:0
+msgid "Error"
+msgstr "Feil"
+
+#: none:0
+msgid ""
+"%1\n"
+"File not found.\n"
+"Check path and filename."
+msgstr "
+"%1\n"
+"Fil ikke funnet.\n"
+"Sjekk sti og filnavn."
+
+#: none:0
+msgid "ERROR"
+msgstr "FEIL"
+
+#: none:0
+msgid "&Font"
+msgstr "&Skrifttype"
+
+#: none:0
+msgid "Font st&yle"
+msgstr "S&kriftstil"
+
+#: none:0
+msgid "&Size"
+msgstr "&Størrelse"
+
+#: none:0
+msgid "Effects"
+msgstr "Effekter"
+
+#: none:0
+msgid "Stri&keout"
+msgstr "Strek &over"
+
+#: none:0
+msgid "&Color"
+msgstr "&Farge"
+
+#: none:0
+msgid "Sample"
+msgstr "Eksempel"
+
+#: none:0
+msgid "Scr&ipt"
+msgstr "Skr&ipt"
+
+#: none:0
+msgid "Apply"
+msgstr "Bruk"
+
+#: none:0
+msgid "Close"
+msgstr "Lukk"
+
+#: none:0
+msgid "Select Font"
+msgstr "Velg skrifttype"
+
+#: none:0
+msgid "&OK"
+msgstr "&OK"
+
+#: none:0
+msgid ""
+"_: QMessageBox\n"
+"OK"
+msgstr "OK"
+
+#: none:0
+msgid ""
+"_: QMessageBox\n"
+"Yes"
+msgstr "Ja"
+
+#: none:0
+msgid ""
+"_: QMessageBox\n"
+"No"
+msgstr "Nei"
+
+#: none:0
+msgid ""
+"_: QMessageBox\n"
+"Abort"
+msgstr "Avbryt"
+
+#: none:0
+msgid ""
+"_: QMessageBox\n"
+"Retry"
+msgstr "Prøv igjen"
+
+#: none:0
+msgid ""
+"_: QMessageBox\n"
+"Ignore"
+msgstr "Ignorer"
+
+#: none:0
+msgid ""
+"<h3>About Qt</h3><p>This program uses Qt version %1, a multiplatform C++ GUI "
+"toolkit from Trolltech. Qt provides single-source portability across Windows "
+"95/98/NT/2000, Mac OS X, Linux, Solaris, HP-UX and many other versions of Unix with X11"
+".</p><p>See <tt>http://www.trolltech.com/qt/</tt> for more information.</p>"
+msgstr ""
+"<h3>Om Qt</h3><p>Dette programmet bruker Qt versjon %1, et multiplatform C++ "
+"GUI-verktøy fra Trolltech. Kode skrevet for Qt gir portabel kode for Windows 9"
+"5/98/NT/2000, Mac OS X, Linux, Solaris, HP-UX og mange andre versjoner av Unix med X11."
+"</p><p>Se <tt>http://www.trolltech.com/qt/</tt> for mer informasjon.</p>"
+
+#: none:0
+msgid "Minimize"
+msgstr "Minimer"
+
+#: none:0
+msgid "Maximize"
+msgstr "Maksimer"