diff options
author | TDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org> | 2022-09-14 18:40:25 +0000 |
---|---|---|
committer | TDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org> | 2022-09-14 18:40:25 +0000 |
commit | dec2860fe211af919056ab6c6b2bd820e841e2ad (patch) | |
tree | c11e21667c1a4a3e9622ffb498caf93f0627af1f /translations/messages/el.po | |
parent | 3f860d2095e2d5930f6e870fe1b5f6e07ca764c5 (diff) | |
download | twin-style-suse2-dec2860fe211af919056ab6c6b2bd820e841e2ad.tar.gz twin-style-suse2-dec2860fe211af919056ab6c6b2bd820e841e2ad.zip |
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.
Translation: applications/twin-style-suse2
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/applications/twin-style-suse2/
Diffstat (limited to 'translations/messages/el.po')
-rw-r--r-- | translations/messages/el.po | 117 |
1 files changed, 51 insertions, 66 deletions
diff --git a/translations/messages/el.po b/translations/messages/el.po index bfce29a..acf2fb9 100644 --- a/translations/messages/el.po +++ b/translations/messages/el.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: @PACKAGE@\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:22+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-14 18:33+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-07-27 16:47+0000\n" "Last-Translator: blu.256 <mavridisf@gmail.com>\n" "Language-Team: Greek <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/" @@ -92,132 +92,117 @@ msgstr "Πά&ντα" #: config/configdialog.ui:105 #, no-c-format -msgid "Alt+Y" -msgstr "" - -#: config/configdialog.ui:108 -#, no-c-format msgid "Always draw rounded window top corners." msgstr "Να σχεδιάζονται οι πάνω γωνίες του παραθύρου πάντα στρογγυλές." -#: config/configdialog.ui:116 +#: config/configdialog.ui:113 #, no-c-format msgid "Not maximi&zed" msgstr "&Μη μεγιστοποιημένο" -#: config/configdialog.ui:119 -#, no-c-format -msgid "Alt+Z" -msgstr "" - -#: config/configdialog.ui:122 +#: config/configdialog.ui:116 #, no-c-format msgid "Draw rounded top corners if the window is not maximized." msgstr "" "Να σχεδιάζονται οι πάνω γωνίες του παραθύρου στρογγυλές όταν το παράθυρο δεν " "είναι μεγιστοποιημένο." -#: config/configdialog.ui:130 +#: config/configdialog.ui:124 #, no-c-format msgid "Ne&ver" msgstr "&Ποτέ" -#: config/configdialog.ui:133 -#, no-c-format -msgid "Alt+V" -msgstr "" - -#: config/configdialog.ui:136 +#: config/configdialog.ui:127 #, no-c-format msgid "Never draw rounded window top corners." msgstr "Να μην σχεδιάζονται ποτέ οι πάνω γωνίες του παραθύρου στρογγυλές." -#: config/configdialog.ui:146 +#: config/configdialog.ui:137 #, no-c-format msgid "Close &windows by double clicking the menu button" msgstr "Κ&λείσιμο παραθύρου με διπλό κλικ στο κουμπί του μενού" -#: config/configdialog.ui:176 config/configdialog.ui:745 +#: config/configdialog.ui:167 config/configdialog.ui:736 #, no-c-format msgid " px" msgstr " px" -#: config/configdialog.ui:182 +#: config/configdialog.ui:173 #, no-c-format msgid "Here you can set some additional space for the titlebar height." msgstr "Εδώ μπορείτε να ορίσετε επιπλέον περιθώριο στο ύψος της μπάρας τίτλου." -#: config/configdialog.ui:198 +#: config/configdialog.ui:189 #, no-c-format msgid "additional space for title height" msgstr "επιπλέον περιθώριο μπάρας τίτλου" -#: config/configdialog.ui:241 +#: config/configdialog.ui:232 #, no-c-format msgid "Titlebarstyle:" msgstr "Στυλ μπάρας τίτλου:" -#: config/configdialog.ui:247 +#: config/configdialog.ui:238 #, no-c-format msgid "Toplight" msgstr "Φως από πάνω" -#: config/configdialog.ui:252 +#: config/configdialog.ui:243 #, no-c-format msgid "Balanced" msgstr "Ισορροπημένο" -#: config/configdialog.ui:259 +#: config/configdialog.ui:250 #, no-c-format msgid "Select the titlebar style." msgstr "Επιλέξτε το στυλ της μπάρας τίτλου." -#: config/configdialog.ui:288 +#: config/configdialog.ui:279 #, no-c-format msgid "Bu&ttons" msgstr "Κου&μπιά" -#: config/configdialog.ui:315 +#: config/configdialog.ui:306 #, no-c-format msgid "Buttontype:" msgstr "Τύπος κουμπιών:" -#: config/configdialog.ui:321 +#: config/configdialog.ui:312 #, no-c-format msgid "Plastik flat" msgstr "Plastik 2D" -#: config/configdialog.ui:326 +#: config/configdialog.ui:317 #, no-c-format msgid "Lipstik flat" msgstr "Lipstik 2D" -#: config/configdialog.ui:331 +#: config/configdialog.ui:322 #, no-c-format msgid "Plastik 3D" msgstr "Plastik 3D" -#: config/configdialog.ui:336 +#: config/configdialog.ui:327 #, no-c-format msgid "Lipstik 3D" msgstr "Lipstik 3D" -#: config/configdialog.ui:341 +#: config/configdialog.ui:332 #, no-c-format msgid "Lipstik bright" msgstr "Lipstik φωτεινό" -#: config/configdialog.ui:348 +#: config/configdialog.ui:339 #, no-c-format msgid "Select the buttontype." msgstr "Επιλέξτε τον τύπο των κουμπιών." -#: config/configdialog.ui:392 +#: config/configdialog.ui:383 #, no-c-format msgid "Custom colors for button bac&kground" msgstr "Προσαρμογή χρωμάτων &φόντου κουμπιών" -#: config/configdialog.ui:395 +#: config/configdialog.ui:386 #, no-c-format msgid "" "Allow custom colors for the button background. The colors for the " @@ -226,12 +211,12 @@ msgstr "" "Ορίζει αν επιτρέπονται προσαρμοσμένα χρώματα για το φόντο των κουμπιών. Σε " "αυτήν την περίπτωση εφαρμόζονται χρώματα του τρέχοντος θέματος." -#: config/configdialog.ui:403 +#: config/configdialog.ui:394 #, no-c-format msgid "&Use titlefont settings for button icons" msgstr "&Χρήση ρυθμίσεων μπάρας τίτλου για τα εικονίδια των κουμπιών" -#: config/configdialog.ui:406 +#: config/configdialog.ui:397 #, no-c-format msgid "" "Use the titlefont settings (color, shadow) for the button icons. Overrides " @@ -240,22 +225,22 @@ msgstr "" "Να χρησιμοποιούνται οι ρυθμίσεις της μπάρας τίτλου (χρώμα, σκίαση) για τα " "εικονίδια των κουμπιών. Αγνοεί τις ρυθμίσεις προσαρμοσμένων χρωμάτων." -#: config/configdialog.ui:414 +#: config/configdialog.ui:405 #, no-c-format msgid "A&nimate buttons" msgstr "Ε&φέ κίνησης κουμπιών" -#: config/configdialog.ui:441 +#: config/configdialog.ui:432 #, no-c-format msgid "Iconsize:" msgstr "Μέγεθος εικονιδίου:" -#: config/configdialog.ui:449 +#: config/configdialog.ui:440 #, no-c-format msgid " %" msgstr " %" -#: config/configdialog.ui:458 +#: config/configdialog.ui:449 #, no-c-format msgid "" "Here you can set the size of the button icons relative to the button size." @@ -263,12 +248,12 @@ msgstr "" "Εδώ μπορείτε να ορίσετε το μέγεθος των εικονιδίων των κουμπιών σε σχέση με " "το μέγεθος των κουμπιών." -#: config/configdialog.ui:485 +#: config/configdialog.ui:476 #, no-c-format msgid "&Red closebutton icon" msgstr "Κόκκι&νο κουμπί κλεισίματος" -#: config/configdialog.ui:488 +#: config/configdialog.ui:479 #, no-c-format msgid "" "Paint the icon of the closebutton in red (this overrides all other " @@ -277,63 +262,63 @@ msgstr "" "Να σχεδιάζεται το κουμπί κλεισίματος πάντα κόκκινο (αυτή η επιλογή έχει " "μεγαλύτερη βαρύτητα από όλες τις ρυθμίσεις χρωμάτων)." -#: config/configdialog.ui:496 +#: config/configdialog.ui:487 #, no-c-format msgid "&Custom icon colors" msgstr "Προ&σαρμοσμένα χρώματα εικονιδίων" -#: config/configdialog.ui:499 +#: config/configdialog.ui:490 #, no-c-format msgid "Allow custom colors for the button icons." msgstr "" "Να χρησιμοποιούνται προσαρμοσμένα χρώματα για τα εικονίδια των κουμπιών." -#: config/configdialog.ui:540 +#: config/configdialog.ui:531 #, no-c-format msgid "Active:" msgstr "Ενεργό:" -#: config/configdialog.ui:548 +#: config/configdialog.ui:539 #, no-c-format msgid "Active down:" msgstr "Ενεργό πατημένο:" -#: config/configdialog.ui:556 +#: config/configdialog.ui:547 #, no-c-format msgid "Inactive:" msgstr "Ανενεργό:" -#: config/configdialog.ui:564 +#: config/configdialog.ui:555 #, no-c-format msgid "Inactive down:" msgstr "Ανενεργό πατημένο:" -#: config/configdialog.ui:585 +#: config/configdialog.ui:576 #, no-c-format msgid "Color for the icon of the active button." msgstr "Χρώμα εικονιδίου κουμπιού ενεργού παραθύρου." -#: config/configdialog.ui:596 +#: config/configdialog.ui:587 #, no-c-format msgid "Color for the icon of the active button when pressed." msgstr "Χρώμα εικονιδίου πατημένου κουμπιού ενεργού παραθύρου." -#: config/configdialog.ui:607 +#: config/configdialog.ui:598 #, no-c-format msgid "Color for the icon of the inactive button." msgstr "Χρώμα εικονιδίου κουμπιού ανενεργού παραθύρου." -#: config/configdialog.ui:618 +#: config/configdialog.ui:609 #, no-c-format msgid "Color for the icon of the inactive button when pressed." msgstr "Χρώμα εικονιδίου πατημένου κουμπιού ανενεργού παραθύρου." -#: config/configdialog.ui:630 +#: config/configdialog.ui:621 #, no-c-format msgid "Shado&w for icons" msgstr "Σκί&αση εικονιδίων" -#: config/configdialog.ui:633 +#: config/configdialog.ui:624 #, no-c-format msgid "" "Check this if you want to have shadows for the button icons on active " @@ -342,42 +327,42 @@ msgstr "" "Ενεργοποιήστε, αν θέλετε τα εικονίδια των κουμπιών των ενεργών παραθύρων να " "έχουν σκιά από πίσω." -#: config/configdialog.ui:643 +#: config/configdialog.ui:634 #, no-c-format msgid "&Logo" msgstr "&Λογότυπο" -#: config/configdialog.ui:679 +#: config/configdialog.ui:670 #, no-c-format msgid "Logo preview:" msgstr "Προεπισκόπηση:" -#: config/configdialog.ui:729 +#: config/configdialog.ui:720 #, no-c-format msgid "Offset from title:" msgstr "Απόσταση από τίτλο:" -#: config/configdialog.ui:751 +#: config/configdialog.ui:742 #, no-c-format msgid "Set the offset of the logo from the titletext." msgstr "Ορίζει την απόσταση του λογοτύπου από το κείμενο του τίτλου." -#: config/configdialog.ui:776 +#: config/configdialog.ui:767 #, no-c-format msgid "Sele&ct Image" msgstr "&Επιλογή εικόνας" -#: config/configdialog.ui:779 +#: config/configdialog.ui:770 #, no-c-format msgid "Select the titlebar logo image." msgstr "Εδώ μπορείτε να επιλέξετε εικόνα λογοτύπου." -#: config/configdialog.ui:804 +#: config/configdialog.ui:795 #, no-c-format msgid "Show &titlebar logo" msgstr "Εμφάνιση εικόνας λο&γοτύπου στην μπάρα τίτλου" -#: config/configdialog.ui:807 +#: config/configdialog.ui:798 #, no-c-format msgid "Check this if you want to see the titlebar logo in the titlebar." msgstr "Ενεργοποιήστε, αν θέλετε να εμφανίζεται ένα λογότυπο στη μπάρα τίτλου." |