1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
|
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.0" language="uk_UA">
<context>
<name>AboutDialog</name>
<message>
<source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:12pt;">Version %1 rev.%2, %3 </span></p></body></html></source>
<translation type="obsolete"><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:12pt;">Версія %1 ред.%2, %3 </p></body></html></translation>
</message>
<message>
<source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:9pt;">... is a cross platform compatible GUI for several code formatter, beautifier and indenter like GreatCode, AStyle (Artistic Styler), GNU Indent, BCPP and so on. Main feature is a live preview to directly see how the selected formatting option affects the source code.</span></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:9pt;"><br />Written by : </span><a href="http://www.thomas-schweitzer.de"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:9pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">Thomas Schweitzer</span></a></p>
<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:9pt;">Project Homepage : </span><a href="http://universalindent.sourceforge.net"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:9pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://universalindent.sourceforge.net</span></a></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:9pt;">License: UniversalIndentGui is released under the GPL 2. For details read the included file LICENSE.GPL visit </span><a href="http://www.gnu.org/licenses/gpl.html"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:9pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://www.gnu.org/licenses/gpl.html</span></a><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:9pt;">.</span></p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:9pt;"></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:9pt;">Credits:</span></p></body></html></source>
<translation type="obsolete"><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2';">... є крос-платформним сумісним ГІК для кількох форматорів, прикрашувачів та відступаторів, на зразок GreatCode, AStyle (Artistic Styler), GNU Indent, BCPP, і так далі. Основною функцією є живий перегляд, щоб одразу бачити як обраний варіант форматування впливає на вхідний код.</span></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:9pt;"><br />Написав : <a href="http://www.thomas-schweitzer.de"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;"> Томас Швайцер</span></a></p>
<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:9pt;">Сторінка проекту : <a href="http://universalindent.sourceforge.net"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://universalindent.sourceforge.net</span></a></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:9pt;">Ліцензія: UniversalIndentGui видається в межах GPL 2. Щодо деталей читайте включений файл LICENSE.GPL Відвідайте <a href="http://www.gnu.org/licenses/gpl.html"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://www.gnu.org/licenses/gpl.html</span></a>.</p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:9pt;"></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:9pt;">Учасники проекту:</p></body></html></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AboutDialog.ui" line="97"/>
<source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'sans-serif'; font-size:large;">Version %1 rev.%2, %3</span></p></body></html></source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AboutDialog.ui" line="126"/>
<source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Trebuchet MS,Helvetica,sans-serif'; font-size:medium;">... is a cross platform compatible GUI for several code formatter, beautifier and indenter like GreatCode, AStyle (Artistic Styler), GNU Indent, BCPP and so on. Main feature is a live preview to directly see how the selected formatting option affects the source code.</span></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Trebuchet MS,Helvetica,sans-serif'; font-size:medium;"><br />Written by : </span><a href="http://www.thomas-schweitzer.de"><span style=" font-family:'Trebuchet MS,Helvetica,sans-serif'; font-size:medium; text-decoration: underline; color:#0000ff;">Thomas Schweitzer</span></a></p>
<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Trebuchet MS,Helvetica,sans-serif'; font-size:medium;">Project Homepage : </span><a href="http://universalindent.sourceforge.net"><span style=" font-family:'Trebuchet MS,Helvetica,sans-serif'; font-size:medium; text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://universalindent.sourceforge.net</span></a></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Trebuchet MS,Helvetica,sans-serif'; font-size:medium;">License: UniversalIndentGui is released under the GPL 2. For details read the included file LICENSE.GPL visit </span><a href="http://www.gnu.org/licenses/gpl.html"><span style=" font-family:'Trebuchet MS,Helvetica,sans-serif'; font-size:medium; text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://www.gnu.org/licenses/gpl.html</span></a><span style=" font-family:'Trebuchet MS,Helvetica,sans-serif'; font-size:medium;">.</span></p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Trebuchet MS,Helvetica,sans-serif'; font-size:medium;"></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Trebuchet MS,Helvetica,sans-serif'; font-size:medium;">Credits:</span></p></body></html></source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AboutDialog.ui" line="173"/>
<source> OK </source>
<translation>(sp)(sp)(sp)(sp)(sp)(sp)(sp)(sp)(sp)(sp)Добре(sp)(sp)(sp)(sp)(sp)(sp)(sp)(sp)(sp)(sp)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AboutDialog.ui" line="26"/>
<source>About UniversalIndentGUI</source>
<translation>Про UniversalIndentGUI</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FindDialog</name>
<message>
<location filename="../src/FindDialog.ui" line="14"/>
<source>Find</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/FindDialog.ui" line="26"/>
<source>Find what:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/FindDialog.ui" line="46"/>
<source>Find options</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/FindDialog.ui" line="52"/>
<source>Match case</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/FindDialog.ui" line="59"/>
<source>Match whole word</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/FindDialog.ui" line="66"/>
<source>Search forward</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/FindDialog.ui" line="76"/>
<source>Use Regular Expressions</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/FindDialog.ui" line="104"/>
<source>Find Next</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/FindDialog.ui" line="111"/>
<source>Close</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>IndentHandler</name>
<message>
<location filename="../src/IndentHandler.cpp" line="608"/>
<source><b>Indent console output was:</b> </source>
<translation><b>Виходом консолі відступача було: </b>(sp)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/IndentHandler.cpp" line="607"/>
<source><b>Indenter returned with exit code:</b> </source>
<translation><b>Відступач повернувся з вихідним кодом:</b>(sp)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/IndentHandler.cpp" line="572"/>
<source><b>Reason could be:</b> </source>
<translation><b>Причиною могло б бути:</b>(sp)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/IndentHandler.cpp" line="568"/>
<source><b>Returned error message:</b> </source>
<translation><b>Повернене повідомлення про помилку:</b>(sp)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/IndentHandler.cpp" line="592"/>
<location filename="../src/IndentHandler.cpp" line="611"/>
<source><br><b>Callstring was:</b> </source>
<translation><br><b>Стрічкою виклику було:</b> (sp)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/IndentHandler.cpp" line="593"/>
<source><br><br><b>Indenter output was:</b><pre></source>
<translation><br><br><b>Виходом відступача було:</b><pre></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/IndentHandler.cpp" line="948"/>
<source>Indenter ini file header error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/IndentHandler.cpp" line="949"/>
<source>The loaded indenter ini file "%1"has a faulty header. At least the indenters file name is not set.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/IndentHandler.cpp" line="1497"/>
<source><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style=" white-space: pre-wrap; font-family:MS Shell Dlg; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Shows the currently chosen indenters name and lets you choose other available indenters</p></body></html></source>
<translation><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style=" white-space: pre-wrap; font-family:MS Shell Dlg; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Показує поточні обрані назви відступачів і дозволяє обрати інші доступні відступачі</p></body></html></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/IndentHandler.cpp" line="1509"/>
<location filename="../src/IndentHandler.cpp" line="1510"/>
<source>Create a shell script that calls the current selected indenter for formatting an as parameter given file with the current indent settings.</source>
<translation>Створити скрипт оболонки, який викликає поточний обраний відступач для форматування по параметрам даного файлу з поточними налаштуваннями відступів.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/IndentHandler.cpp" line="1558"/>
<location filename="../src/IndentHandler.cpp" line="1587"/>
<source>All files</source>
<translation>Всі файли</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/IndentHandler.cpp" line="1502"/>
<source>Alt+O</source>
<translation>Alt+O</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/IndentHandler.cpp" line="1506"/>
<source>Alt+S</source>
<translation>Alt+S</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/IndentHandler.cpp" line="1498"/>
<source>Brings you to the online manual of the currently selected indenter, where you can get further help on the possible parameters.</source>
<translation>Веде до онлайн-керівництва даного обраного відступача і де можна отримати подальшу допомогу стосовно можливих параметрів.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/IndentHandler.cpp" line="1542"/>
<source>Choose indenter config file</source>
<translation>Обрати файл конфігурації відступача</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/IndentHandler.cpp" line="1508"/>
<source>Create Indenter Call Shell Script</source>
<translation>Створити скрипт оболонки виклику відступача</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/IndentHandler.cpp" line="1632"/>
<source>Do you really want to reset the indenter parameters to the default values?</source>
<translation>Чи справді хочете скинути параметри відступача на типові значення?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/IndentHandler.cpp" line="599"/>
<source>Error calling Indenter</source>
<translation>Помилка виклику відступача</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/IndentHandler.cpp" line="615"/>
<source>Indenter returned error</source>
<translation>Відступач повернув помилку</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/IndentHandler.cpp" line="1406"/>
<source>Interpreter needed</source>
<translation>Потрібен інтерпретатор</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/IndentHandler.cpp" line="1500"/>
<source>Load Indenter Config File</source>
<translation>Завантажити файл конфігурації відступача</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/IndentHandler.cpp" line="540"/>
<source>No indenter executable</source>
<translation>Жодної програми відступача</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/IndentHandler.cpp" line="196"/>
<source>No indenter ini files</source>
<translation>Жодних ini-файлів відступача</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/IndentHandler.cpp" line="1505"/>
<source>Opens a dialog to save the current indenter configuration to a file.</source>
<translation>Відкриває діалог для збереження поточної конфігурації відступача у файл.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/IndentHandler.cpp" line="1501"/>
<source>Opens a file dialog to load the original config file of the indenter.</source>
<translation>Відкриває файловий діалог для завантаження основного файлу конфігурації відступача.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/IndentHandler.cpp" line="1632"/>
<source>Really reset parameters?</source>
<translation>Справді скинути параметри?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/IndentHandler.cpp" line="1512"/>
<source>Reset indenter parameters</source>
<translation>Скинути параметри відступача</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/IndentHandler.cpp" line="1513"/>
<location filename="../src/IndentHandler.cpp" line="1514"/>
<source>Resets all indenter parameters to the default values.</source>
<translation>Скинути усі параметри відступача на типові значення.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/IndentHandler.cpp" line="1561"/>
<source>Save indent config file</source>
<translation>Зберегти файл конфігурації відступів</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/IndentHandler.cpp" line="1504"/>
<source>Save Indenter Config File</source>
<translation>Зберегти файл конфігурації відступача</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/IndentHandler.cpp" line="1592"/>
<source>Save shell script</source>
<translation>Зберегти скрипт оболонки</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/IndentHandler.cpp" line="1587"/>
<source>Shell Script</source>
<translation>Скрипт оболонки</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/IndentHandler.cpp" line="541"/>
<source>There exists no indenter executable with the name "%1" in the directory "%2" nor in the global environment.</source>
<translation>Не існує програми відступача з назвою "%1" ні у теці "%2", ні у глобальному середовищі.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/IndentHandler.cpp" line="196"/>
<source>There exists no indenter ini files in the directory "</source>
<translation>Не існує ini-файлів відступача у теці "</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/IndentHandler.cpp" line="1451"/>
<source>There exists only a win32 executable of the indenter and wine does not seem to be installed. Please install wine to be able to run the indenter.</source>
<translation>Існує лише win32-програма відступача, а вино, здається, не встановлено. Будь ласка, встановіть вино, щоб запустити відступач.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/IndentHandler.cpp" line="1407"/>
<source>To use the selected indenter the program "%1" needs to be available in the global environment. You should add an entry to your path settings.</source>
<translation>Для використання обраного відступача, програма "%1" повинна бути доступна у глобальному середовищі. Потрібно додати пункт до налаштувань шляху.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/IndentHandler.cpp" line="1451"/>
<source>wine not installed</source>
<translation>вино не встановлено</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
<location filename="../src/MainWindow.cpp" line="440"/>
<location filename="../src/MainWindow.cpp" line="480"/>
<source>All files</source>
<translation>Всі файли</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/MainWindow.cpp" line="408"/>
<location filename="../src/MainWindow.cpp" line="1135"/>
<source>Cannot read the file </source>
<translation>Неможливо прочитати файл(sp)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/MainWindow.cpp" line="444"/>
<source>Choose source code file</source>
<translation>Обрати файл коду джерела</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/MainWindow.cpp" line="408"/>
<location filename="../src/MainWindow.cpp" line="1135"/>
<source>Error opening file</source>
<translation>Помилка відкриття файла</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/MainWindow.cpp" line="866"/>
<location filename="../src/MainWindow.cpp" line="888"/>
<source>Export source code file</source>
<translation>Експортувати файл коду джерела</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/MainWindow.cpp" line="1379"/>
<source>File no longer exists</source>
<translation>Файл більше не існує</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/MainWindow.cpp" line="881"/>
<source>HTML Document</source>
<translation>Документ HTML</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/MainWindow.cpp" line="284"/>
<location filename="../src/MainWindow.cpp" line="1427"/>
<source>Line %1, Column %2</source>
<translation>Рядок %1, колонка %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/MainWindow.cpp" line="1019"/>
<source>Modified code</source>
<translation>Змінений код</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/MainWindow.cpp" line="859"/>
<source>PDF Document</source>
<translation>Документ PDF</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/MainWindow.cpp" line="1086"/>
<location filename="../src/MainWindow.cpp" line="1222"/>
<source>Reopen the currently opened source code file by using the text encoding scheme </source>
<translation>Відкрити поточний відкритий файл коду джерела використовуючи схему кодування тексту(sp)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/MainWindow.cpp" line="483"/>
<source>Save source code file</source>
<translation>Зберегти файл коду джерела</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/MainWindow.cpp" line="1094"/>
<location filename="../src/MainWindow.cpp" line="1228"/>
<source>Save the currently opened source code file by using the text encoding scheme </source>
<translation>Зберегти поточний відкритий файл коду джерела використовуючи схему кодування тексту(sp)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/MainWindow.cpp" line="1165"/>
<location filename="../src/MainWindow.cpp" line="1236"/>
<source>Set the syntax highlightning to </source>
<translation>Встановити підсвічування синтаксису на(sp)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/MainWindow.cpp" line="439"/>
<location filename="../src/MainWindow.cpp" line="479"/>
<source>Supported by indenter</source>
<translation>Підтримується відступачем</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/MainWindow.cpp" line="1379"/>
<source>The file %1 in the list of recently opened files does no longer exist.</source>
<translation>Файл %1 з переліку нещодавно відкритих файлів більше не існує.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/MainWindow.cpp" line="1020"/>
<source>The source code has been modified.
Do you want to save your changes?</source>
<translation>Код джерела змінено.
Хочете зберегти зміни?</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MainWindowUi</name>
<message>
<location filename="../src/MainWindow.ui" line="249"/>
<source>About UniversalIndentGUI</source>
<translation>Про UniversalIndentGUI</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/MainWindow.ui" line="394"/>
<source>Auto Open Last File</source>
<translation>Автовідкритття останнього файлу</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/MainWindow.ui" line="397"/>
<source>Auto open last source file on startup</source>
<translation>Автовідкритття останнього файлу джерела при запуску</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/MainWindow.ui" line="354"/>
<source>By enabling special key words of the source code are highlighted.</source>
<translation>Включення підсвічує спеціальні ключові слова коду джерела.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/MainWindow.ui" line="433"/>
<source>Check for update</source>
<translation>Перевірити оновлення</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/MainWindow.ui" line="436"/>
<location filename="../src/MainWindow.ui" line="439"/>
<source>Checks online whether a new version of UniversalIndentGUI is available.</source>
<translation>Перевіряє в мережі, чи доступна нова версія UniversalIndentGUI.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/MainWindow.ui" line="448"/>
<source>Clear Recently Opened List</source>
<translation>Очистити перелік нещодавно відкритих файлів</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/MainWindow.ui" line="327"/>
<source>Ctrl+L</source>
<translation>Ctrl+L</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/MainWindow.ui" line="204"/>
<source>Ctrl+O</source>
<translation>Ctrl+O</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/MainWindow.ui" line="267"/>
<source>Ctrl+Q</source>
<translation>Ctrl+Q</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/MainWindow.ui" line="219"/>
<source>Ctrl+S</source>
<translation>Ctrl+S</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/MainWindow.ui" line="377"/>
<source>Enables or disables diplaying of white space characters in the editor.</source>
<translation>Включити або відключити показ символів пробілу у редакторі.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/MainWindow.ui" line="351"/>
<source>Enables or disables syntax highlighting for the source code.</source>
<translation>Включає або відключає підсвічування синтаксису для файла джерела.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/MainWindow.ui" line="261"/>
<source>Exit</source>
<translation>Вихід</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/MainWindow.ui" line="62"/>
<source>Export</source>
<translation>Експорт</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/MainWindow.ui" line="291"/>
<source>Export the currently visible source code as HTML document</source>
<translation>Експортує поточний код джерела у HTML-документ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/MainWindow.ui" line="279"/>
<source>Export the currently visible source code as PDF document</source>
<translation>Експортує поточний код джерела у PDF-документ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/MainWindow.ui" line="58"/>
<source>File</source>
<translation>Файл</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/MainWindow.ui" line="114"/>
<source>Help</source>
<translation>Допомога</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/MainWindow.ui" line="228"/>
<location filename="../src/MainWindow.ui" line="231"/>
<location filename="../src/MainWindow.ui" line="234"/>
<source>Save Source File As...</source>
<translation>Зберегти файл джерела як...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/MainWindow.ui" line="288"/>
<source>HTML</source>
<translation>HTML</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/MainWindow.ui" line="309"/>
<source>If checked, tool tips will show up if the mouse cursor remains over an indenter parameter for a while.</source>
<translation>Якщо виділено, підказки з'являтимуться при наведенні і утриманні курсору миші над параметром відступача.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/MainWindow.ui" line="312"/>
<source>DONOTTRANSLATE:indenterParameterTooltipsEnabled</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/MainWindow.ui" line="360"/>
<source>DONOTTRANSLATE:SyntaxHighlightingEnabled</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/MainWindow.ui" line="383"/>
<source>DONOTTRANSLATE:whiteSpaceIsVisible</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/MainWindow.ui" line="400"/>
<source>If selected opens last source code file on startup</source>
<translation>При виборі при запуску відкриватиметься останній файл коду джерела</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/MainWindow.ui" line="406"/>
<source>DONOTTRANSLATE:loadLastSourceCodeFileOnStartup</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/MainWindow.ui" line="457"/>
<source>Show Log</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/MainWindow.ui" line="460"/>
<source>Displays logging information.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/MainWindow.ui" line="463"/>
<source>Displays logging info about the currently running UiGUI application.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/MainWindow.ui" line="53"/>
<source>Indenter</source>
<translation>Відступач</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/MainWindow.ui" line="140"/>
<source>Indenter Settings</source>
<translation>Налаштування відступача</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/MainWindow.ui" line="324"/>
<source>Live Indent Preview</source>
<translation>Живий перегляд відступів</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/MainWindow.ui" line="171"/>
<source>Main Toolbar</source>
<translation>Головна панель</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/MainWindow.ui" line="198"/>
<source>Open Source File</source>
<translation>Відкрити файл джерела</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/MainWindow.ui" line="201"/>
<source>Opens a dialog for selecting a source code file.</source>
<translation>Відкриває діалог для обирання файла коду джерела.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/MainWindow.ui" line="237"/>
<source>Opens a file dialog to save the currently shown source code.</source>
<translation>Відкриває файловий діалог для збереження поточного коду джерела.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/MainWindow.ui" line="421"/>
<source>Opens the settings dialog</source>
<translation>Відкриває діалог налаштувань</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/MainWindow.ui" line="424"/>
<source>Opens the settings dialog, to set language etc.</source>
<translation>Відкриває діалог налаштувань, встановлення мови, і т.д.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/MainWindow.ui" line="306"/>
<source>Parameter Tooltips</source>
<translation>Підказки параметрів</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/MainWindow.ui" line="276"/>
<source>PDF</source>
<translation>PDF</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/MainWindow.ui" line="264"/>
<source>Quits the UniversalIndentGUI.</source>
<translation>Виходить з UniversalIndentGUI.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/MainWindow.ui" line="69"/>
<source>Recently Opened Files</source>
<translation>Нещодавно відкриті файли</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/MainWindow.ui" line="76"/>
<source>Reopen File with other Encoding</source>
<translation>Відкрити файл з іншим кодуванням</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/MainWindow.ui" line="213"/>
<source>Save Source File</source>
<translation>Зберегти файл джерела</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/MainWindow.ui" line="81"/>
<source>Save Source File As with other Encoding</source>
<translation>Зберегти вихідний файл з іншим кодуванням як</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/MainWindow.ui" line="216"/>
<source>Saves the currently shown source code to the last opened or saved source file.</source>
<translation>Зберігає поточний код джерела у останній відкрити або збережений файл джерела.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/MainWindow.ui" line="101"/>
<source>Set Syntax Highlighter</source>
<translation>Встановити підсвітку синтаксису</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/MainWindow.ui" line="374"/>
<source>Set white space visible</source>
<translation>Зробити пробіл видимим</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/MainWindow.ui" line="97"/>
<location filename="../src/MainWindow.ui" line="415"/>
<location filename="../src/MainWindow.ui" line="418"/>
<source>Settings</source>
<translation>Налаштування</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/MainWindow.ui" line="252"/>
<source>Shows info about UniversalIndentGUI.</source>
<translation>Показує інформацію про UniversalIndentGUI.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/MainWindow.ui" line="345"/>
<location filename="../src/MainWindow.ui" line="348"/>
<source>Syntax Highlighting</source>
<translation>Підсвітка синтаксису</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/MainWindow.ui" line="15"/>
<source>UniversalIndentGUI</source>
<translation>UniversalIndentGUI</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/MainWindow.ui" line="368"/>
<location filename="../src/MainWindow.ui" line="371"/>
<source>White Space Visible</source>
<translation>Пробіл видимий</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/MainWindow.ui" line="240"/>
<source>Ctrl+Shift+S</source>
<translation>Ctrl+Shift+S</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/MainWindow.ui" line="357"/>
<source>Ctrl+H</source>
<translation>Ctrl+H</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SettingsDialog</name>
<message>
<location filename="../src/UiGuiSettingsDialog.ui" line="46"/>
<source>Application language</source>
<translation>Мова програми</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/UiGuiSettingsDialog.ui" line="93"/>
<source>Automatically open last file on startup</source>
<translation>Автоматично відкривати останній файл при запуску</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/UiGuiSettingsDialog.ui" line="293"/>
<source>Network</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/UiGuiSettingsDialog.ui" line="321"/>
<source>If checked, the made proxy settings will be applied for all network connections. Type of the used proxy is SOCKS5.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/UiGuiSettingsDialog.ui" line="324"/>
<source>Enable proxy</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/UiGuiSettingsDialog.ui" line="343"/>
<source>Host name:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/UiGuiSettingsDialog.ui" line="353"/>
<source>Host name of the to be used proxy. E.g.: proxy.example.com</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/UiGuiSettingsDialog.ui" line="366"/>
<source>Port:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/UiGuiSettingsDialog.ui" line="376"/>
<source>Port number to connect to the before named proxy.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/UiGuiSettingsDialog.ui" line="398"/>
<source>User name:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/UiGuiSettingsDialog.ui" line="408"/>
<source>If the proxy needs authentification, enter the login name here.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/UiGuiSettingsDialog.ui" line="421"/>
<source>Password:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/UiGuiSettingsDialog.ui" line="431"/>
<source>If the proxy needs authentification, enter the password here.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/UiGuiSettingsDialog.ui" line="464"/>
<source>By enabling special key words of the source code are highlighted.</source>
<translation>Включення підсвічує спеціальні ключові слова коду джерела.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/UiGuiSettingsDialog.ui" line="302"/>
<source>Check online for update on program start</source>
<translation>Перевіряти оновлення в мережі при запуску програми</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/UiGuiSettingsDialog.ui" line="299"/>
<source>Checks whether a new version of UniversalIndentGUI exists on program start, but only once a day.</source>
<translation>Перевіряє існування нової версії UniversalIndentGUI при запуску програми, але лише один раз в день.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/UiGuiSettingsDialog.ui" line="35"/>
<source>Common</source>
<translation>Загально</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/UiGuiSettingsDialog.ui" line="238"/>
<source>Defines how many spaces should be displayed in the editor for one tab character.</source>
<translation>Визначає, скільки пробілів повинно показуватися у редакторі для одного символу табулятора.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/UiGuiSettingsDialog.ui" line="222"/>
<source>Defines how many spaces should be displayed in the editor for one tab.</source>
<translation>Визначає, скільки пробілів повинно показуватися у редакторі для однієї табулятора.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/UiGuiSettingsDialog.ui" line="204"/>
<source>Display white space character (tabs, spaces, etc.)</source>
<translation>Показує символи пробілів (табулятори, пробіли, і т. д.)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/UiGuiSettingsDialog.ui" line="225"/>
<source>Displayed width of tabs</source>
<translation>Показана ширина табуляторів</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/UiGuiSettingsDialog.ui" line="43"/>
<location filename="../src/UiGuiSettingsDialog.ui" line="62"/>
<source>Displays all available translations for UniversalIndentGui and lets you choose one.</source>
<translation>Показує усі доступні переклади UniversalIndentGui і дозволяє обрати один.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/UiGuiSettingsDialog.ui" line="195"/>
<source>Editor</source>
<translation>Редактор</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/UiGuiSettingsDialog.ui" line="109"/>
<source>Enable Parameter Tooltips</source>
<translation>Включити підказки параметрів</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/UiGuiSettingsDialog.ui" line="467"/>
<source>Enable syntax highlighting</source>
<translation>Включити підсвітку синтаксису</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/UiGuiSettingsDialog.ui" line="201"/>
<source>Enables or disables displaying of white space characters in the editor.</source>
<translation>Включити або відключити показ символів пробілу у редакторі.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/UiGuiSettingsDialog.ui" line="486"/>
<source>Highlighter settings</source>
<translation>Налаштування підсвічування</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/UiGuiSettingsDialog.ui" line="106"/>
<source>If checked, tool tips will show up if the mouse cursor remains over an indenter parameter for a while.</source>
<translation>Якщо виділено, підказки з'являтимуться при наведенні і утриманні курсору миші над параметром відступача.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/UiGuiSettingsDialog.ui" line="90"/>
<source>If selected opens the source code file on startup that was opened last time.</source>
<translation>При виборі при запуску відкриватиметься останній відкритий файл коду джерела, відкритий минулого разу.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/UiGuiSettingsDialog.ui" line="483"/>
<source>Lets you make settings for all properties of the available syntax highlighters, like font and color.</source>
<translation>Дозволяє створювати налаштування для усіх властивостей доступних підсвіток синтаксису (шрифт, колір...).</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/UiGuiSettingsDialog.ui" line="127"/>
<source>Number of files in recently opened list</source>
<translation>Кількість файлів у переліку нещодавніх файлів</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/UiGuiSettingsDialog.ui" line="521"/>
<source>Set Color</source>
<translation>Встановити колір</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/UiGuiSettingsDialog.ui" line="511"/>
<source>Set Font</source>
<translation>Шрифт</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/UiGuiSettingsDialog.ui" line="518"/>
<source>Set the color for the current selected highlighter property.</source>
<translation>Встановити колір для поточної підсвіченої властивості підсвічувача.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/UiGuiSettingsDialog.ui" line="508"/>
<source>Set the font for the current selected highlighter property.</source>
<translation>Встановити шрифт для поточної підсвіченої властивості підсвічувача.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/UiGuiSettingsDialog.ui" line="124"/>
<location filename="../src/UiGuiSettingsDialog.ui" line="140"/>
<source>Sets how many files should be remembered in the list of recently opened files.</source>
<translation>Встановлює скільки файлів потрібно пам'ятати у переліку нещодавно відкритих файлів.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/UiGuiSettingsDialog.ui" line="219"/>
<source>Sets width in single spaces used for tabs</source>
<translation>Встановлює ширину у одиничних пробілах, які використовуються для табуляторів</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/UiGuiSettingsDialog.ui" line="17"/>
<source>Settings</source>
<translation>Налаштування</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/UiGuiSettingsDialog.ui" line="458"/>
<source>Syntax Highlighting</source>
<translation>Підсвітка синтаксису</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TSLoggerDialog</name>
<message>
<location filename="../src/debugging/TSLoggerDialog.ui" line="14"/>
<source>Log</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/debugging/TSLoggerDialog.ui" line="24"/>
<source>Logged messages</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/debugging/TSLoggerDialog.ui" line="40"/>
<source>Clear log</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/debugging/TSLoggerDialog.ui" line="43"/>
<source>...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/debugging/TSLoggerDialog.ui" line="54"/>
<location filename="../src/debugging/TSLoggerDialog.ui" line="57"/>
<source>Open folder containing log file.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ToolBarWidget</name>
<message>
<location filename="../src/ToolBarWidget.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation>Форма</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ToolBarWidget.ui" line="26"/>
<source><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style=" white-space: pre-wrap; font-family:MS Shell Dlg; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt;">Opens a dialog for selecting a source code file.</span></p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;">This file will be used to show what the indent tool changes.</p></body></html></source>
<translation><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style=" white-space: pre-wrap; font-family:MS Shell Dlg; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt;">Відкриває діалог обрання файлу коду джерела.</span></p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;">Цей файл використовуватиметься для показу змін інструментом відступача.</p></body></html></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ToolBarWidget.ui" line="29"/>
<source>Open Source File </source>
<translation>Відкрити файл джерела</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ToolBarWidget.ui" line="40"/>
<source><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style=" white-space: pre-wrap; font-family:MS Shell Dlg 2; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:MS Shell Dlg; font-size:8pt;">Turns the preview of the reformatted source code on and off.</p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:MS Shell Dlg; font-size:8pt;">In other words it switches between formatted and nonformatted code. (Ctrl+L)</p></body></html></source>
<translation><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style=" white-space: pre-wrap; font-family:MS Shell Dlg 2; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:MS Shell Dlg; font-size:8pt;">Включає і виключає перегляд переформатованого коду джерела.</p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:MS Shell Dlg; font-size:8pt;">Іншими словами, переключає між форматованим і неформатованим кодом. (Ctrl+L)</p></body></html></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ToolBarWidget.ui" line="43"/>
<source>Live Indent Preview</source>
<translation>Живий перегляд відступів</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ToolBarWidget.ui" line="50"/>
<source>Ctrl+L</source>
<translation>Ctrl+L</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ToolBarWidget.ui" line="57"/>
<source><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style=" white-space: pre-wrap; font-family:MS Shell Dlg 2; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:MS Shell Dlg; font-size:8pt;">Enables and disables the highlightning of the source</p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:MS Shell Dlg; font-size:8pt;">code shown below. (Still needs some performance improvements) (Ctrl+H)</p></body></html></source>
<translation><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style=" white-space: pre-wrap; font-family:MS Shell Dlg 2; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:MS Shell Dlg; font-size:8pt;">Включає і відключає підсвітку коду</p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:MS Shell Dlg; font-size:8pt;">джерела, показаного нижче. (Все ще потребує покращення роботи) (Ctrl+H)</p></body></html></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ToolBarWidget.ui" line="60"/>
<source>Syntax Highlight</source>
<translation>Підсвітка синтаксису</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ToolBarWidget.ui" line="67"/>
<source>Ctrl+H</source>
<translation>Ctrl+H</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ToolBarWidget.ui" line="73"/>
<source>DONOTTRANSLATE:SyntaxHighlightingEnabled</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ToolBarWidget.ui" line="93"/>
<source><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style=" white-space: pre-wrap; font-family:MS Shell Dlg; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Shows info about UniversalIndentGUI</p></body></html></source>
<translation><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style=" white-space: pre-wrap; font-family:MS Shell Dlg; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Показує інформацію про UniversalIndentGUI</p></body></html></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ToolBarWidget.ui" line="96"/>
<source>About</source>
<translation>Про</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ToolBarWidget.ui" line="107"/>
<source><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style=" white-space: pre-wrap; font-family:MS Shell Dlg; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Quits the UniversalIndentGUI</p></body></html></source>
<translation><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style=" white-space: pre-wrap; font-family:MS Shell Dlg; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Виходить з UniversalIndentGUI</p></body></html></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ToolBarWidget.ui" line="110"/>
<source>Exit</source>
<translation>Вихід</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UiGuiErrorMessage</name>
<message>
<location filename="../src/UiGuiErrorMessage.cpp" line="42"/>
<source>Show this message again</source>
<translation>Показати знову це повідомлення</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UiGuiIndentServer</name>
<message>
<location filename="../src/UiGuiIndentServer.cpp" line="64"/>
<source>UiGUI Server</source>
<translation>Сервер UiGUI</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/UiGuiIndentServer.cpp" line="64"/>
<source>Unable to start the server: %1.</source>
<translation>Неможливо запустити серверr: %1.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UiGuiSettingsDialog</name>
<message>
<location filename="../src/UiGuiSettingsDialog.cpp" line="77"/>
<location filename="../src/UiGuiSettingsDialog.cpp" line="150"/>
<source>Chinese (Taiwan)</source>
<translation>Китайська (Тайвань)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/UiGuiSettingsDialog.cpp" line="68"/>
<location filename="../src/UiGuiSettingsDialog.cpp" line="141"/>
<source>English</source>
<translation>Англійська</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/UiGuiSettingsDialog.cpp" line="71"/>
<location filename="../src/UiGuiSettingsDialog.cpp" line="144"/>
<source>French</source>
<translation>Французька</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/UiGuiSettingsDialog.cpp" line="74"/>
<location filename="../src/UiGuiSettingsDialog.cpp" line="147"/>
<source>German</source>
<translation>Німецька</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/UiGuiSettingsDialog.cpp" line="80"/>
<location filename="../src/UiGuiSettingsDialog.cpp" line="153"/>
<source>Japanese</source>
<translation>Японська</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/UiGuiSettingsDialog.cpp" line="83"/>
<location filename="../src/UiGuiSettingsDialog.cpp" line="156"/>
<source>Russian</source>
<translation>Російська</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/UiGuiSettingsDialog.cpp" line="86"/>
<location filename="../src/UiGuiSettingsDialog.cpp" line="159"/>
<source>Ukrainian</source>
<translation>Українська</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/UiGuiSettingsDialog.cpp" line="90"/>
<location filename="../src/UiGuiSettingsDialog.cpp" line="162"/>
<source>Unknown language mnemonic </source>
<translation>Невідомий мовний мнемокод </translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UpdateCheckDialog</name>
<message>
<location filename="../src/UpdateCheckDialog.cpp" line="217"/>
<source>A newer version of UniversalIndentGUI is available.
Your version is %1. New version is %2.
Do you want to go to the download website?</source>
<translation>Доступна новіша версія UniversalIndentGUI.
Встановлена версія %1. Нова версія %2.
Хочете перейти на веб-сайт завантаження?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/UpdateCheckDialog.ui" line="17"/>
<location filename="../src/UpdateCheckDialog.cpp" line="204"/>
<source>Checking for update...</source>
<translation>Перевірка оновлення…...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/UpdateCheckDialog.ui" line="23"/>
<location filename="../src/UpdateCheckDialog.cpp" line="205"/>
<source>Checking whether a newer version is available</source>
<translation>Перевірки доступності новішої версії</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/UpdateCheckDialog.cpp" line="228"/>
<source>No new update available</source>
<translation>Жодних оновлень</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/UpdateCheckDialog.cpp" line="216"/>
<source>Update available</source>
<translation>Доступне оновлення</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/UpdateCheckDialog.cpp" line="175"/>
<location filename="../src/UpdateCheckDialog.cpp" line="180"/>
<source>Update check error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/UpdateCheckDialog.cpp" line="175"/>
<source>There was an error while trying to check for an update! The retrieved file did not contain expected content.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/UpdateCheckDialog.cpp" line="180"/>
<source>There was an error while trying to check for an update! Error was : %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/UpdateCheckDialog.cpp" line="229"/>
<source>You already have the latest version of UniversalIndentGUI.</source>
<translation>Вже встановлена остання версія UniversalIndentGUI.</translation>
</message>
</context>
</TS>
|